- 故事梗概
- 作品正文
二人闻言哈哈大笑。
氏尾伸手摸刀。一个年轻人举起一只手,嘴里显然说出一些辱骂的话。
年轻人甲(字幕):你们的时代已经过去……
像电光一闪,氏尾抽出他的武士刀。
刀光闪动,只一下,便把那人头颅砍下……
看见那具无头的尸体砰然倒地,另一年轻人吓得慌忙伏地求饶。氏尾擦擦刀上的血迹,插回刀鞘里。然后若无其事地转身离去。
欧格伦简直无法相信眼前的一切。
当氏尾从身旁走过时,他们的目光对视了片刻。
27.内景,饭店,夜晚
欧格伦饶有兴趣地看着厨师熟练地使用锋利的厨刀把闪着银光的活鱼做成生鱼片。甘特则痛苦地注视着那条将要供他享用的、正在不停扭动的鳗鱼。格雷厄姆和长谷川在一旁盘腿坐着。
欧格伦:那刀刃……
格雷厄姆:是的,武士们常会在尸体上试试他们的刀锋。
欧格伦:我从没见过这样锋利的刀。
格雷厄姆:每一把武士刀都是经过千锤百炼的。(沉吟片刻)一个人成为武士也是经过千锤百炼,才能有钢铁般的意志。(女侍者给他倒茶)谢谢。这的确是一件有灵性的东西,人家说刀就是武士的魂。
长谷川看着欧格伦接连喝干两杯清酒。
长谷川(对欧格伦试着用英语说):清酒是……好东西。
欧格伦(向长谷川点头表示同意):请问他那位胜元是个什么样的人物?
格雷厄姆翻译。
格雷厄姆(日语):……
长谷川(日语):……
格雷厄姆(翻译):胜元曾是天皇的老师和最受天皇信赖的大臣。(开始发挥他自己的议论)你应该了解,千百年来一直是武士们护卫着日本,为国家浴血奋战,可是现在要创建新式军队……(停顿)当然,有些武士接受了这种变化,拿到些钱。但是也确有一些人无法忍受这种状况,所以就造反了。
欧格伦:那么谁向他供应军火呢?
格雷厄姆:胜元率领的武士是不使用火器的,
甘特:不使用火器是什么意思?
格雷厄姆把问题翻译给长谷川听,长谷川解答。
长谷川(日语):……
格雷厄姆:在看重传统的老派人眼里,胜元是一个英雄。他不再使用火器,他认为那有损于他的声誉。
甘特:他曾经使用过,现在不使用了,是吗?
格雷厄姆:是的,他不再使用火器,因为他觉得那对“武士道”是一种亵渎。“武士道”是他们的行为准则,要求很严格。
欧格伦望着长谷川,长谷川有礼貌地点头。
欧格伦:他跟他很熟识吗?
格雷厄姆:将军和胜元一道为保卫天皇作过战。
欧格伦:同武士作战?
格雷厄姆望着欧格伦。
格雷厄姆:他就是武士。
28.内景,欧格伦的住处,稍晚些时候
特写:一幅印制得色彩鲜艳的武士作战图。战马跃起,战刀闪光,人头滚落在地上。欧格伦一边喝着清酒,一边仔细研究图画。
格雷厄姆:武士是一种让人琢磨不透的人。嗜血,忠诚,冷酷,武艺惊人。多年来我一直想写一本描写武士的书,可他们对外人保守秘密。
甘特:这些杂种们至今还穿着盔甲哩……
格雷厄姆:是的,可是当爱尔兰人还在穿围腰布的时代,这些家伙已经是天下最会打仗的人了。
欧格伦:我需要详细了解他们的战术。
格雷厄姆:我有好几本这方面的书。(向欧格伦点头)只是需要翻译出来。
甘特:上尉用不了几天就会说日本话了。您没听过,他把黑脚族话说得好极了。
格雷厄姆:噢,上尉原来是个语言学家!来,您说一两句这种野蛮人的语言听听。
欧格伦用责备的眼光瞪了甘特一下。
欧格伦:对不起,我已经不记得了。
格雷厄姆:哪里的话。您在他们那儿呆了多久?只说一句“你好”或是“再见”,要么是“把他舌头割下来,让他下油锅”。
甘特看出这个话题令欧格伦十分不快。
甘特:明天还要起早,上尉,该休息啦,是不?
格雷厄姆:我一直对于剥头皮这种刑法非常好奇,可是我始终不明白那是怎么剥法。
当话题涉及剥头皮的酷刑时,欧格伦的眼光里出现了某种变化。
甘特:唉,你们英国人都对酷刑特别喜好。
格雷厄姆:请您原谅……
甘特:一个很文明的民族,可是又有拉肢刑,又有铁疾藜,还有血腥的伦敦塔。
格雷厄姆:我不是对你说话,你这不开化的土匪。
甘特:先生,我是美国公民,决不再受你们英国人的压迫了。
欧格伦打断他们的对骂。他的语气冷淡,毫无感情。
欧格伦:……首先,得捏住一小撮头发,猛地一揪,让肉皮放松。然后一点一点割开头发,因为刀往往很钝,而头发不可能一下子揭起来。问题是当你的手沾了血变得很滑的时候,你得用力扭住。另外,被揭头发的人还活着,他要挣扎喊叫,这时,用膝盖顶他的后背就能使他静下来,这样你就能很顺当地了结这件事。
格雷厄姆惶惑地注视着欧格伦。甘特对此似已习以为常。
欧格伦:你什么时候能把那些书翻译出来?
格雷厄姆(醒过神来):很快。我很高兴,您对武士这么感兴趣。
欧格伦:我才不在乎什么武士。我是要知己知彼。
格雷厄姆:我会连夜给您赶出来。(站起来,样子醉醺醺的)噢,这个清酒闹的……
甘特(格雷厄姆走后):你没事吧?
欧格伦:把那瓶酒留下。
甘特离去。欧格伦又灌了一大口,继续研究那些图画。
29.内景,欧格伦的住处,稍晚些时候
酒已喝干。欧格伦醉得不省人事。
30.闪回,风沙迷漫的山头一队骑兵列队在山头待命。
欧格伦在巴格利上校身旁。甘特在不远处。山下谷地里是一座宁静的印第安人村落。
欧格伦:长官,让我下去跟头领谈判一下。
巴格利:让突然袭击的效应化为乌有?
欧格伦:我曾向他保证,只要他的人呆在居留地内,他们就会平安无事。
巴格利:我们是来讨伐,不是来向他们做什么保证。
欧格伦:这些人跟我们这次突袭任务没有关系!
巴格利:可对于那些有关系的人却是一次警示。
巴格利抽出军刀。
欧格伦:我向他做过保证!
巴格利:我们也向殖民者保证过他们的安全!(对众骑兵)隐蔽出发,弟兄们!
骑兵队伍开始慢慢向山下村庄进发。
31.内景,格雷厄姆的房间,同一时间
格雷厄姆已经疲倦得两眼昏花,但还坚持着在那里翻译资料。忽然,他听到一阵骚动。
欧格伦(画外音):我向他做过保证!我正告你,我做过保证的!……不!
32.内景,欧格伦的住处,同一时间
欧格伦向一个仆役大声斥骂,仆役惊恐万状。此时,格雷厄姆匆匆走来。
仆役(对格雷厄姆,字幕):这位客人把别的客人都吵醒啦……
欧格伦:跟我说英语,你这小个子杂种!不要老是鞠躬,赶快给我拿酒来!快,快!!!
很显然,欧格伦还没有从醉酒中醒过来。
格雷厄姆:欧格伦上尉,我……是否可以……
欧格伦:你去死吧,笨蛋英国佬!我再也用不着任何历史的警示!
欧格伦把空酒瓶掷向纸隔扇。甘特走进来。格雷厄姆不知所措地看着他。
甘特:不要打扰他。
他的话是让那个仆役离开。他们让欧格伦躺在角落里自说自话地嘟哝着什么。
33.内景,欧格伦房间外的过道,稍晚些时候
格雷厄姆:老天,这是怎么回事啊?
甘特:他做恶梦。明天早晨就没事了。
格雷厄姆:他说的是保证什么?
甘特:明天早晨就没事了。
34.外景,操场,次日
训练继续进行。一排新兵朝着远处一列靶子瞄准射击。欧格伦在旁观看,宿醉使他头疼得厉害。
甘特:预备!瞄准!开火!
新兵射击。
甘特:装药!
欧格伦皱了皱眉。
欧格伦:甘特中士,他们的枪法真吓人。
甘特:噢,我也没想到他们打得这么好,长官!
欧格伦走近一名新兵,教给他怎样射击。
欧格伦:来,小伙子。把枪抵住肩膀,脸贴着枪托,一只眼睛看准星。然后轻轻地……轻轻地……一扣。
军士(翻译,日语):……
大村(画外音):早上好,上尉!
欧格伦听见大村和巴格利正在向他走来,闭了一下眼睛。
巴格利:内森,(把欧格伦引到一边)胜元在他的地盘附近袭击铁路。
氏尾伸手摸刀。一个年轻人举起一只手,嘴里显然说出一些辱骂的话。
年轻人甲(字幕):你们的时代已经过去……
像电光一闪,氏尾抽出他的武士刀。
刀光闪动,只一下,便把那人头颅砍下……
看见那具无头的尸体砰然倒地,另一年轻人吓得慌忙伏地求饶。氏尾擦擦刀上的血迹,插回刀鞘里。然后若无其事地转身离去。
欧格伦简直无法相信眼前的一切。
当氏尾从身旁走过时,他们的目光对视了片刻。
27.内景,饭店,夜晚
欧格伦饶有兴趣地看着厨师熟练地使用锋利的厨刀把闪着银光的活鱼做成生鱼片。甘特则痛苦地注视着那条将要供他享用的、正在不停扭动的鳗鱼。格雷厄姆和长谷川在一旁盘腿坐着。
欧格伦:那刀刃……
格雷厄姆:是的,武士们常会在尸体上试试他们的刀锋。
欧格伦:我从没见过这样锋利的刀。
格雷厄姆:每一把武士刀都是经过千锤百炼的。(沉吟片刻)一个人成为武士也是经过千锤百炼,才能有钢铁般的意志。(女侍者给他倒茶)谢谢。这的确是一件有灵性的东西,人家说刀就是武士的魂。
长谷川看着欧格伦接连喝干两杯清酒。
长谷川(对欧格伦试着用英语说):清酒是……好东西。
欧格伦(向长谷川点头表示同意):请问他那位胜元是个什么样的人物?
格雷厄姆翻译。
格雷厄姆(日语):……
长谷川(日语):……
格雷厄姆(翻译):胜元曾是天皇的老师和最受天皇信赖的大臣。(开始发挥他自己的议论)你应该了解,千百年来一直是武士们护卫着日本,为国家浴血奋战,可是现在要创建新式军队……(停顿)当然,有些武士接受了这种变化,拿到些钱。但是也确有一些人无法忍受这种状况,所以就造反了。
欧格伦:那么谁向他供应军火呢?
格雷厄姆:胜元率领的武士是不使用火器的,
甘特:不使用火器是什么意思?
格雷厄姆把问题翻译给长谷川听,长谷川解答。
长谷川(日语):……
格雷厄姆:在看重传统的老派人眼里,胜元是一个英雄。他不再使用火器,他认为那有损于他的声誉。
甘特:他曾经使用过,现在不使用了,是吗?
格雷厄姆:是的,他不再使用火器,因为他觉得那对“武士道”是一种亵渎。“武士道”是他们的行为准则,要求很严格。
欧格伦望着长谷川,长谷川有礼貌地点头。
欧格伦:他跟他很熟识吗?
格雷厄姆:将军和胜元一道为保卫天皇作过战。
欧格伦:同武士作战?
格雷厄姆望着欧格伦。
格雷厄姆:他就是武士。
28.内景,欧格伦的住处,稍晚些时候
特写:一幅印制得色彩鲜艳的武士作战图。战马跃起,战刀闪光,人头滚落在地上。欧格伦一边喝着清酒,一边仔细研究图画。
格雷厄姆:武士是一种让人琢磨不透的人。嗜血,忠诚,冷酷,武艺惊人。多年来我一直想写一本描写武士的书,可他们对外人保守秘密。
甘特:这些杂种们至今还穿着盔甲哩……
格雷厄姆:是的,可是当爱尔兰人还在穿围腰布的时代,这些家伙已经是天下最会打仗的人了。
欧格伦:我需要详细了解他们的战术。
格雷厄姆:我有好几本这方面的书。(向欧格伦点头)只是需要翻译出来。
甘特:上尉用不了几天就会说日本话了。您没听过,他把黑脚族话说得好极了。
格雷厄姆:噢,上尉原来是个语言学家!来,您说一两句这种野蛮人的语言听听。
欧格伦用责备的眼光瞪了甘特一下。
欧格伦:对不起,我已经不记得了。
格雷厄姆:哪里的话。您在他们那儿呆了多久?只说一句“你好”或是“再见”,要么是“把他舌头割下来,让他下油锅”。
甘特看出这个话题令欧格伦十分不快。
甘特:明天还要起早,上尉,该休息啦,是不?
格雷厄姆:我一直对于剥头皮这种刑法非常好奇,可是我始终不明白那是怎么剥法。
当话题涉及剥头皮的酷刑时,欧格伦的眼光里出现了某种变化。
甘特:唉,你们英国人都对酷刑特别喜好。
格雷厄姆:请您原谅……
甘特:一个很文明的民族,可是又有拉肢刑,又有铁疾藜,还有血腥的伦敦塔。
格雷厄姆:我不是对你说话,你这不开化的土匪。
甘特:先生,我是美国公民,决不再受你们英国人的压迫了。
欧格伦打断他们的对骂。他的语气冷淡,毫无感情。
欧格伦:……首先,得捏住一小撮头发,猛地一揪,让肉皮放松。然后一点一点割开头发,因为刀往往很钝,而头发不可能一下子揭起来。问题是当你的手沾了血变得很滑的时候,你得用力扭住。另外,被揭头发的人还活着,他要挣扎喊叫,这时,用膝盖顶他的后背就能使他静下来,这样你就能很顺当地了结这件事。
格雷厄姆惶惑地注视着欧格伦。甘特对此似已习以为常。
欧格伦:你什么时候能把那些书翻译出来?
格雷厄姆(醒过神来):很快。我很高兴,您对武士这么感兴趣。
欧格伦:我才不在乎什么武士。我是要知己知彼。
格雷厄姆:我会连夜给您赶出来。(站起来,样子醉醺醺的)噢,这个清酒闹的……
甘特(格雷厄姆走后):你没事吧?
欧格伦:把那瓶酒留下。
甘特离去。欧格伦又灌了一大口,继续研究那些图画。
29.内景,欧格伦的住处,稍晚些时候
酒已喝干。欧格伦醉得不省人事。
30.闪回,风沙迷漫的山头一队骑兵列队在山头待命。
欧格伦在巴格利上校身旁。甘特在不远处。山下谷地里是一座宁静的印第安人村落。
欧格伦:长官,让我下去跟头领谈判一下。
巴格利:让突然袭击的效应化为乌有?
欧格伦:我曾向他保证,只要他的人呆在居留地内,他们就会平安无事。
巴格利:我们是来讨伐,不是来向他们做什么保证。
欧格伦:这些人跟我们这次突袭任务没有关系!
巴格利:可对于那些有关系的人却是一次警示。
巴格利抽出军刀。
欧格伦:我向他做过保证!
巴格利:我们也向殖民者保证过他们的安全!(对众骑兵)隐蔽出发,弟兄们!
骑兵队伍开始慢慢向山下村庄进发。
31.内景,格雷厄姆的房间,同一时间
格雷厄姆已经疲倦得两眼昏花,但还坚持着在那里翻译资料。忽然,他听到一阵骚动。
欧格伦(画外音):我向他做过保证!我正告你,我做过保证的!……不!
32.内景,欧格伦的住处,同一时间
欧格伦向一个仆役大声斥骂,仆役惊恐万状。此时,格雷厄姆匆匆走来。
仆役(对格雷厄姆,字幕):这位客人把别的客人都吵醒啦……
欧格伦:跟我说英语,你这小个子杂种!不要老是鞠躬,赶快给我拿酒来!快,快!!!
很显然,欧格伦还没有从醉酒中醒过来。
格雷厄姆:欧格伦上尉,我……是否可以……
欧格伦:你去死吧,笨蛋英国佬!我再也用不着任何历史的警示!
欧格伦把空酒瓶掷向纸隔扇。甘特走进来。格雷厄姆不知所措地看着他。
甘特:不要打扰他。
他的话是让那个仆役离开。他们让欧格伦躺在角落里自说自话地嘟哝着什么。
33.内景,欧格伦房间外的过道,稍晚些时候
格雷厄姆:老天,这是怎么回事啊?
甘特:他做恶梦。明天早晨就没事了。
格雷厄姆:他说的是保证什么?
甘特:明天早晨就没事了。
34.外景,操场,次日
训练继续进行。一排新兵朝着远处一列靶子瞄准射击。欧格伦在旁观看,宿醉使他头疼得厉害。
甘特:预备!瞄准!开火!
新兵射击。
甘特:装药!
欧格伦皱了皱眉。
欧格伦:甘特中士,他们的枪法真吓人。
甘特:噢,我也没想到他们打得这么好,长官!
欧格伦走近一名新兵,教给他怎样射击。
欧格伦:来,小伙子。把枪抵住肩膀,脸贴着枪托,一只眼睛看准星。然后轻轻地……轻轻地……一扣。
军士(翻译,日语):……
大村(画外音):早上好,上尉!
欧格伦听见大村和巴格利正在向他走来,闭了一下眼睛。
巴格利:内森,(把欧格伦引到一边)胜元在他的地盘附近袭击铁路。
登录 后再戳我哦









