- 故事梗概
- 作品正文
本恩:噢不。你必须和他结婚,因为你已经怀孕了?
鲁宾逊太太:你吃惊吗?
本恩:我以前从来没想过你和鲁宾逊先生是这样的人……。
鲁宾逊太太:好啦,上床吧。
本恩:等等,等一等。这到底是怎么发生的?
鲁宾逊太太:什么?
本恩:我是说你能不能告诉我当时的情形?
鲁宾逊太太:记不太清楚了。
本恩:当时他是个学法律的学生吗?(她点头)你也是个学生。
鲁宾逊太太:是的。
本恩:上大学。
鲁宾逊太太:是的。
本恩:学什么专业?
鲁宾逊太太:你干吗要问我这些?
本恩:因为我感兴趣,鲁宾逊太太。现在告诉我你在大学里学什么?
鲁宾逊太太:艺术。
本恩。:艺术?(她点头)但是刚才找还以为———我想经过这么多年,你多少已对它失掉兴趣。
鲁宾逊太太:多少有点儿。
本恩:那到底又是怎么发生的呢?
鲁宾逊太太:发生什么?
本恩:你和鲁宾逊先生。
鲁宾逊太太:你是怎么想的?
本恩:我是说他是不是把你带到他的房间?你们是不是去了一家饭店。
鲁宾逊太太:本杰明,这到底关你什么事?
本恩:我好奇。
鲁宾逊太太:我们上了他的车。
本恩:噢,不。你们在车上干的?
鲁宾逊太太:我想我们不是首创者。
本恩(想了想):那是辆什么样的车?
鲁宾逊太太:你说什么?
本恩:你还记得那辆车是什么牌子吗?
鲁宾逊太太:啊,上帝。
本恩:真的,我想知道。
鲁宾逊太太:是辆福特车,本杰明。
本恩(跳起):福特车:福特车,他妈的,福特车!真带劲儿!
鲁宾逊太太:行了吧。
本恩:就这样,老伊莱恩·鲁宾逊从一辆福特车开始。(沉默)
鲁宾逊太太:别提伊莱恩。
本恩:不要提伊莱恩?
鲁宾逊太太:不。
本恩:为什么不能?
鲁宾逊太太:因为我不愿从你嘴里听到。(她走到床前)
本恩:嗯,为什么你不愿意?
她掀起毯子,本恩开始脱外衣。
本恩:我希望你能告诉我。
鲁宾逊太太:我没有什么可告诉你的。
本恩:为什么她一下子成了谈话的大禁区?
鲁宾迹太太掀起一个枕头。
本恩:好吧———我想我得找一天约她出去一次,搞清楚———
鲁宾逊太太:本杰明,你千万别带这个姑娘出去。(本恩望着她)你明白我的话吗?
本恩:瞧你。我根本没想带她出去。
鲁宾逊太太:那好。
本恩:我刚才只是开个玩笑。
鲁宾逊太太:那好。
本恩:但是为什么我就不能约她出去呢?
鲁宾逊太太:我自有我的原因。
本恩:那就说一说吧。
鲁宾逊太太:不。
术恩:鲁宾逊太太,让我听听你的原因。因为我想知道到底是什么原因。(她扯下枕套)我不配与她交往,对吗?我甚至都不配谈论她,对吗?
鲁宾逊太太:我们就谈到这儿吧。
本恩:我不愿意就谈到这儿。这就是个理由,对吧?我是个肮胜的下流痞,是吧?我不配———
鲁宾逊太太:本杰明?
本恩:我只配得上你,但是对于你的女儿来说我却是卑鄙得不可与之交往。这就是原因,对吧,这就是原因?
鲁宾逊太太:对。
本恩:见鬼。见你的鬼去吧,鲁宾逊太太。你以为我为自己而骄傲?你以为我为此而感到自豪?
鲁宾逊太太:我不想知道。
本恩:呸,我不。
鲁宾逊太太:你不。
本恩:不,我一点儿也不为把时间花在一个堕落的酒鬼身上而自豪!
鲁宾逊太太:我明白。
本恩:如果你以为我不是出于无聊而来这儿,那你就大错特错了。她地点头)因为———鲁宾逊太太,这是我所遇到的最恶心、最邪恶的事情。你可以为所欲为,但是我他妈的不干了。
鲁宾逊太大:你不干了?
本恩:你他妈的说对了,我不干了。
他开始穿上衬农。她坐在床边看着他。
鲁宾逊太太:这就是你对我的看法?(他点头)我是个恶心讨厌的人?
本恩:行了,别来劲儿了。
鲁宾逊太太:什么?
本恩:别再伤人了。
鲁宾逊太太:你不是认为我有点儿伤人吗?
本恩;鲁宾逊太太,你躺在那儿告诉我,我配不上你的女儿。
鲁宾逊太太:我这么说了吗?
本恩:没少说。
鲁宾逊太太(摇摇头):本杰明,我要向你道歉;如果我给了你这样的印象。
本恩:两分钟以前你告诉我,我配不上你的女儿,现在你又为我有这样的印象而道歉。
鲁宾逊太太:我刚才不是这个意思,我是说你们两个不一定合适,但是我从来没有说过你配不上她。
本恩:你从来没说过?
鲁宾逊太太:当然失从没说过。(走向衣橱)
本恩:你要干吗?
鲁宾逊太太:很显然你不再希望我和你在一起。
本恩:啊,瞧你,我刚才有点脾气;我为我刚才的话而道歉。
鲁宾逊太太:如果那就是你的想法的话———
本恩:但是那不是。
鲁宾逊太太(朝他微笑):那就没事,我想我能理解你为什么对我感到恶心。
本恩:噢,不。你看———我喜欢你,如果我不喜欢你,我就不会老上这儿来了。
鲁宾逊太太:但是,如果这一切对你来说有点受不了———
本恩;不!我喜欢这一切!我渴望这一切!这是我盼望已久的一件事。
鲁宾逊太太:你用不着这么说。
本恩:好吧,我不这么说。如果这不是真的,我再也不说了。
鲁宾逊太太:那我能留下来吗?
本恩:当然,请吧。我希望你留下来。
鲁宾逊太太:谢谢。
本恩:别谢我,因为我要你留下来。(长久的沉默)
鲁宾逊太太:那么你不会约伊莱恩出去了,是吗?我要你向我保证。(又一阵沉默)
本恩:你看,你干吗又旧话重提。我从来就没想过约她出去。
鲁宾逊太太:那你向我保证你不这这样做。
本恩:这太荒唐了。
鲁宾逊太太:答应我,本杰明。
本恩:好吧,看在耶稣基督的份儿上,我保证永远不约伊莱恩·鲁宾逊出去。
鲁宾逊太太:谢谢(稍停)。本杰明———
本恩:咱们不谈这个了。咱们再也不谈这个了。
二人各在房间一边,谁也不看谁,开始各自脱衣。
(淡出/淡入)
内景,布雷多克家的厨房,白天
本恩坐在桌前吃早饭,他眼睛盯着一个装麦片的盒子。布雷多克夫妇也在那儿。
布雷多克先生:伊莱恩从学校回来了,我想如果你能约她出去,将是个友好的表示。
本恩看了父亲一眼,然后又低头吃饭并盯着盒子。
(切换)
内景,本恩的卧室,白天
鲁宾逊太太:你吃惊吗?
本恩:我以前从来没想过你和鲁宾逊先生是这样的人……。
鲁宾逊太太:好啦,上床吧。
本恩:等等,等一等。这到底是怎么发生的?
鲁宾逊太太:什么?
本恩:我是说你能不能告诉我当时的情形?
鲁宾逊太太:记不太清楚了。
本恩:当时他是个学法律的学生吗?(她点头)你也是个学生。
鲁宾逊太太:是的。
本恩:上大学。
鲁宾逊太太:是的。
本恩:学什么专业?
鲁宾逊太太:你干吗要问我这些?
本恩:因为我感兴趣,鲁宾逊太太。现在告诉我你在大学里学什么?
鲁宾逊太太:艺术。
本恩。:艺术?(她点头)但是刚才找还以为———我想经过这么多年,你多少已对它失掉兴趣。
鲁宾逊太太:多少有点儿。
本恩:那到底又是怎么发生的呢?
鲁宾逊太太:发生什么?
本恩:你和鲁宾逊先生。
鲁宾逊太太:你是怎么想的?
本恩:我是说他是不是把你带到他的房间?你们是不是去了一家饭店。
鲁宾逊太太:本杰明,这到底关你什么事?
本恩:我好奇。
鲁宾逊太太:我们上了他的车。
本恩:噢,不。你们在车上干的?
鲁宾逊太太:我想我们不是首创者。
本恩(想了想):那是辆什么样的车?
鲁宾逊太太:你说什么?
本恩:你还记得那辆车是什么牌子吗?
鲁宾逊太太:啊,上帝。
本恩:真的,我想知道。
鲁宾逊太太:是辆福特车,本杰明。
本恩(跳起):福特车:福特车,他妈的,福特车!真带劲儿!
鲁宾逊太太:行了吧。
本恩:就这样,老伊莱恩·鲁宾逊从一辆福特车开始。(沉默)
鲁宾逊太太:别提伊莱恩。
本恩:不要提伊莱恩?
鲁宾逊太太:不。
本恩:为什么不能?
鲁宾逊太太:因为我不愿从你嘴里听到。(她走到床前)
本恩:嗯,为什么你不愿意?
她掀起毯子,本恩开始脱外衣。
本恩:我希望你能告诉我。
鲁宾逊太太:我没有什么可告诉你的。
本恩:为什么她一下子成了谈话的大禁区?
鲁宾迹太太掀起一个枕头。
本恩:好吧———我想我得找一天约她出去一次,搞清楚———
鲁宾逊太太:本杰明,你千万别带这个姑娘出去。(本恩望着她)你明白我的话吗?
本恩:瞧你。我根本没想带她出去。
鲁宾逊太太:那好。
本恩:我刚才只是开个玩笑。
鲁宾逊太太:那好。
本恩:但是为什么我就不能约她出去呢?
鲁宾逊太太:我自有我的原因。
本恩:那就说一说吧。
鲁宾逊太太:不。
术恩:鲁宾逊太太,让我听听你的原因。因为我想知道到底是什么原因。(她扯下枕套)我不配与她交往,对吗?我甚至都不配谈论她,对吗?
鲁宾逊太太:我们就谈到这儿吧。
本恩:我不愿意就谈到这儿。这就是个理由,对吧?我是个肮胜的下流痞,是吧?我不配———
鲁宾逊太太:本杰明?
本恩:我只配得上你,但是对于你的女儿来说我却是卑鄙得不可与之交往。这就是原因,对吧,这就是原因?
鲁宾逊太太:对。
本恩:见鬼。见你的鬼去吧,鲁宾逊太太。你以为我为自己而骄傲?你以为我为此而感到自豪?
鲁宾逊太太:我不想知道。
本恩:呸,我不。
鲁宾逊太太:你不。
本恩:不,我一点儿也不为把时间花在一个堕落的酒鬼身上而自豪!
鲁宾逊太太:我明白。
本恩:如果你以为我不是出于无聊而来这儿,那你就大错特错了。她地点头)因为———鲁宾逊太太,这是我所遇到的最恶心、最邪恶的事情。你可以为所欲为,但是我他妈的不干了。
鲁宾逊太大:你不干了?
本恩:你他妈的说对了,我不干了。
他开始穿上衬农。她坐在床边看着他。
鲁宾逊太太:这就是你对我的看法?(他点头)我是个恶心讨厌的人?
本恩:行了,别来劲儿了。
鲁宾逊太太:什么?
本恩:别再伤人了。
鲁宾逊太太:你不是认为我有点儿伤人吗?
本恩;鲁宾逊太太,你躺在那儿告诉我,我配不上你的女儿。
鲁宾逊太太:我这么说了吗?
本恩:没少说。
鲁宾逊太太(摇摇头):本杰明,我要向你道歉;如果我给了你这样的印象。
本恩:两分钟以前你告诉我,我配不上你的女儿,现在你又为我有这样的印象而道歉。
鲁宾逊太太:我刚才不是这个意思,我是说你们两个不一定合适,但是我从来没有说过你配不上她。
本恩:你从来没说过?
鲁宾逊太太:当然失从没说过。(走向衣橱)
本恩:你要干吗?
鲁宾逊太太:很显然你不再希望我和你在一起。
本恩:啊,瞧你,我刚才有点脾气;我为我刚才的话而道歉。
鲁宾逊太太:如果那就是你的想法的话———
本恩:但是那不是。
鲁宾逊太太(朝他微笑):那就没事,我想我能理解你为什么对我感到恶心。
本恩:噢,不。你看———我喜欢你,如果我不喜欢你,我就不会老上这儿来了。
鲁宾逊太太:但是,如果这一切对你来说有点受不了———
本恩;不!我喜欢这一切!我渴望这一切!这是我盼望已久的一件事。
鲁宾逊太太:你用不着这么说。
本恩:好吧,我不这么说。如果这不是真的,我再也不说了。
鲁宾逊太太:那我能留下来吗?
本恩:当然,请吧。我希望你留下来。
鲁宾逊太太:谢谢。
本恩:别谢我,因为我要你留下来。(长久的沉默)
鲁宾逊太太:那么你不会约伊莱恩出去了,是吗?我要你向我保证。(又一阵沉默)
本恩:你看,你干吗又旧话重提。我从来就没想过约她出去。
鲁宾逊太太:那你向我保证你不这这样做。
本恩:这太荒唐了。
鲁宾逊太太:答应我,本杰明。
本恩:好吧,看在耶稣基督的份儿上,我保证永远不约伊莱恩·鲁宾逊出去。
鲁宾逊太太:谢谢(稍停)。本杰明———
本恩:咱们不谈这个了。咱们再也不谈这个了。
二人各在房间一边,谁也不看谁,开始各自脱衣。
(淡出/淡入)
内景,布雷多克家的厨房,白天
本恩坐在桌前吃早饭,他眼睛盯着一个装麦片的盒子。布雷多克夫妇也在那儿。
布雷多克先生:伊莱恩从学校回来了,我想如果你能约她出去,将是个友好的表示。
本恩看了父亲一眼,然后又低头吃饭并盯着盒子。
(切换)
内景,本恩的卧室,白天
登录 后再戳我哦









