- 故事梗概
- 作品正文
45.莫夫酒店的旁门,夜,外
马克斯走上酒店边门的楼梯,鲁得尔斯跟在后面。
鲁得尔斯:这是什么地方?
马克斯:我们的地方。我们在城里有几个热闹的地方。
46.一家秘密酒店内,夜,内
酒店内热闹非凡。人们在喝酒跳舞,乐队吹奏着欢快的康恰舞曲。马克斯和鲁得尔斯坐电梯上来。侍者忙上前接过他们的帽子。
马克斯(对着里面手一挥):嗯?这儿是个真正的乐园。你看怎么样?
鲁得尔斯(环顾四周):妙极了。
菲力浦和帕特瑞克正搂着妓女跳舞。帕特瑞克先看见鲁得尔斯,他推开怀里的女人快步走上前。
帕特瑞克:鲁得尔斯!快过来。
马克斯:看看谁来了。
他们二人相互拥抱。帕特瑞克看着他。
帕特瑞克:你看上真不错。不错。
斗鸡眼菲力浦也看见了他。他过来与普得尔斯拥抱。
马克斯把三人领到旁边的暖气片旁,他拿起一只杯子,拧开暖气排水龙头,从里面放出一杯酒。弟兄四个都倒上了酒,他们举杯庆祝鲁得尔斯出狱。
他们走到酒柜旁,胖子莫夫现在是这个酒吧的领班,他又为大家倒上酒,大家举起酒杯。
帕特瑞克:欢迎你回家来。
鲁得尔斯喝了一口酒还没咽下,忽然旁边一个胖女人把嘴唇紧紧贴到他嘴上。这是佩姬。马克斯的这家酒店里的舞女、妓女都是她提供的。
一阵长吻过后,鲁得尔斯抹嘴边的酒。
佩姬:滋味怎么样?
鲁得尔斯:妙不可言。
他说着把头扎到她的两个乳房中间。
“哦”,其他几个弟兄在旁边拼命大叫大笑。
帕特瑞克走到佩姬前面,一把搂住她想把她抱起来,但佩姬纹丝不动,帕特瑞克脸涨得通红。
终于,帕特瑞克“扑通”一声倒在地上。
佩姬:我的姑娘都是上等的,人们都为了她们的屁股给钱。(她拍了拍自己那肥硕无比的臀部)
马克斯带着鲁得尔斯等人向另一个通往里间的门走。
鲁得尔斯的脚步慢下来,他看到房柱旁站着一个年轻姑娘,她头戴漂亮的宽檐帽,身上穿着一条质地优良的白底黑花裙子。她婷婷玉立,目光有些暗然。她是黛巴拉。
鲁得尔斯停步凝视了她一会,走到她跟前,望着她。
黛巴拉:你不打算跟我打招呼?
鲁得尔斯:哈罗。
这时,鲁得尔斯身后的乐队换了曲子,他们奏起了一支舒缓的布鲁斯,正是当年黛巴拉用作舞蹈练习配乐的那支乐曲,鲁得尔斯回头一看,莫夫在指挥着乐队演奏。
鲁得尔斯:你哥哥是真朋友。
黛巴拉:他是个富于幻想的人。
鲁得尔斯:马克斯告诉你我今天要出来?
黛巴拉:不是。
鲁得尔斯:你自己记得的?
黛巴拉:是莫夫,总是莫夫。
鲁得尔斯:对。……你数过日期?
黛巴拉:对,我开头数的,四千三百四十四天,四千三百四十三天,我数到三千天就数不下了。
鲁得尔斯:最后,我终于出来了。
黛巴拉:我到这儿来等着,就想跟你打个招呼。
鲁得尔斯无言地望着她。
黛巴拉:欢迎你回来,鲁得尔斯。
马克斯(从通往里间的门出来):鲁得尔斯。
鲁得尔斯(仍面对着黛巴拉):你还跳舞吗?
黛巴拉:每天晚上在皇宫剧院。我有了很大进步。那个小仓房现在空了。你还可以来偷看,如果你喜欢。
鲁得尔斯:每天晚上。
马克斯(在后面又叫了一声):鲁得尔斯。
黛巴拉:,快跑吧,你妈妈叫你了。
鲁得尔斯站在那没动,继续凝视着她。
黛巴拉(想走了):很高兴又见到你。
鲁得尔斯:我也很愉快。
他目送黛巴拉离。
47.秘密酒店的里间,夜,内
马克斯带着三个弟兄走进来时有两个人已经等在桌旁。这是酒店的主人留给自己弟兄聚会和与别人谈买卖的地方。
其中一个人(站起来):哦,他们来了,他们弟兄四个就象启示录中的四圣徒。马克斯,你好。这就是鲁得尔斯吧?
马克斯(给他们介绍):鲁得尔斯,这是马诺尼。
鲁得尔斯:嗯。(他与马诺尼握手)
马诺尼:鲁得尔斯,你好。他说了,我叫马诺尼。可许多朋友都尊敬地叫我弗兰基。(他对身后的莫夫挥挥手)拿些杯子、椅子来。
弗兰基:坐吧,请随便,你们是在自己家里。(他转过身来对马克斯等四个兄弟指了指正在大吃大喝的胖子)这是我的好朋友约翰,他从底特律来求我帮忙,也是我的好朋友,是咱们的哥儿们。
约翰:谢谢,我知道你会帮忙。(对着几个弟兄)就是他们?
弗兰基:我告诉过你,他们信得过,他们都是好手。
约翰:我有些钻石在底特律,你们把它弄来,很容易,儿童游戏一样。
鲁得尔斯(似乎有几分疑虑):为什么叫我们?如果是象小孩子的把戏一样,你可以叫底特律的孩子干。
弗兰基:哦,对不起,鲁得尔斯。约翰想在底特律以外找人干,另外咱们必须在几天内把这些宝石搞到手,所以他到这儿来,你明白吗。(他看看几个弟兄似乎仍有疑问,便轻松地对约翰)约翰,跟这儿个哥儿们谈谈那个保险公司的事,那个什么,生殖器保险。
约翰(喝了一大口葡萄酒):哦,哦,生活是肮脏丑恶的,不值一提。可什么都能保险,那家公司什么都保险,家庭、天气、名声,你们知道最重要的保险业务是什么?生殖器保险。
几个弟兄笑了起来,气氛轻松多了。
约翰:是的,这可以当时检查,如果你不行,你就能得到保险金。这行,我们现在可以试试。当然,他们可以为自己的老婆保险,但没法子为我的情妇保险。我通过代理推销员认识公司里的那个姑娘之后,我就不付保险金了。一个情妇会把什么都告诉你,有什么钻石,藏在哪儿,真他妈的有意思。不过,(他竖起一根手指)对那姑娘得礼貌点,我是说,对那姑娘一定要客气些。
48.底特律一家保脸公司内,日,内
门铃响了,一个姑娘从门镜往外察看。见是一个内部职员,她便开了门。那个职员被猛推进来,他后面跟着四个持枪匪徒,他们的脸上都蒙着大手帕。
姑娘(大叫):我的上帝!
屋内大乱,一个职员想拿电话,被菲力浦一拳打倒,他伸手把电话线扯断。这时,帕特瑞克正拖过另一个职员用钢铐把他铐在铁栏杆上。
鲁得尔斯一把抓住那个姑娘,她不但不躲避反而贴近餐得尔斯的脸。
姑娘:来吧,来呀,打我吧。
鲁得尔斯猛然将她拖到里屋,一把推倒在桌子上,掀起她的裙子开始强奸她。
马克斯(在外面对鲁得尔斯):你不要伤害她。
姑娘(趴在桌子上大骂):你这肮脏的畜生。畜生,啊——。
外屋,马克斯把枪对准一个秃顶老头的光脑门。
马克斯:秘密藏宝处在哪儿?
那老头被吓得直喘粗气,他伸手按了一个按纽,墙上一扇铁门开了。马克斯伸乎从里面拿出一包东西,他打开后拿出里面的钻石细细检查。秃顶老头心痛得哭了起来。马克斯用手枪柄在他头上猛敲了一下,老头昏倒在地上。
马克斯(来到里间,看见鲁得尔斯正在拚命地干那女人,便不悦地):要走了,你走吗?
看到几个兄弟拿到东西要走了,鲁得尔斯气喘嘘嘘地转过身拉上裤子。那姑娘趴在桌上还在“嗷嗷”地呻吟,不知是由于气恼还是刺激。
49.纽约郊外的河滩地,日,外
女人的呻吟变成了海鸥“嗷嗷”的叫声。
马克斯等四人开着一辆汽车过来。另一辆汽车早就等着了。马克斯将车停下,两辆车停成一个丁字形。
帕特瑞克下车走到对面的车窗前。
约翰:你们弄到那钻石了?
帕特瑞克从衣袋里拿出那包钻石递给约翰。
约翰(接过钻石后对旁边的人):付钱。
帕特瑞克接过一卷钞票,他回头对车里的马克斯等人晃了晃钱。
约翰戴上放大镜仔细地检查那包钻石。帕特瑞克站在窗旁打量着车里,司机和约翰身旁的两人显然是保镖,他们都在注视着帕特瑞克。
约翰:有麻烦吗?
帕特瑞克:没麻烦,小孩的把戏。
忽然,帕特瑞克掏出手枪对准约翰的右眼窝。“呯”一声枪响,约翰的眼睛血浆四溅。这时马克斯的车已加大油门冲上来,帕特瑞克趴倒在地上。马克斯和菲力浦手持冲锋枪,鲁得尔斯两手各握一把手枪对准汽车一阵猛烈扫射,汽车被打成了马蜂窝。
车里有三个人倾刻毙命。但是坐在最里面的一个枪手跑了出,他朝旁边的一个工厂跑。鲁得尔斯在后面开了一枪没打中,那人跑进了工厂。
50.轧棉花的工厂,日,内
鲁得尔斯持枪进来搜索。他跑到里面,没发现那个枪手,他又走回来,看了看一堆棉絮。他打开一个开关,机器开动,棉絮扬起,一个人影在里面动,他连开三枪将那人打死。
51.河滩地,日,外
马克斯(看见鲁得尔斯提着枪走出来,问道):你没事吧?
鲁得尔斯只轻轻“嗯”了一声,上就开动车子。帕特瑞克正在旁边撤尿,他连忙跳上踏板打开车门钻了进。
52.急驶的汽车内,日,外
鲁得尔斯把车开得飞快,他一言不发。马克斯坐在他旁边。
鲁得尔斯:你能不能告诉我?
马克斯:我没法,我跟弗兰基有合同,要干掉约翰,跟弗兰基这种人是没法讨价还价的,我没法改变你。
鲁得尔斯:你说得对,我不会说不干。
马尔斯:弗兰基·马诺尼是一个大集团。他手上有个大组织。
鲁得尔斯:我想你还记得,你曾说过不要头儿的,听起来那是个好主张。现在还是这样?
马克斯:让我们想想,鲁得尔斯,我们得……
鲁得尔斯:今天他们雇你杀掉约翰,明天也许会让我来杀掉你。也许你能这样做,我可不行。
马克斯(沉默了半响):咱们别提这事了。
鲁得尔斯将车开得飞快,马克斯等人都有点害怕。
菲力浦:他妈的,怎么了?
车还是越开越快。
马克斯(叫起来):你疯了?!
车冲下桥落入水里,几个弟兄哈哈大笑着从水里爬出来。
53.莫夫的酒店内,1968年,夜,内
水浪喷涌,镜头拉开,原来是电视里播着的消防队员在用水龙头冲一辆汽车。电视屏幕上写着:晚间新闻。鲁得尔斯坐在桌旁看。
电视记者:吉姆·利斯特先生死于一辆属于贝里部长的车内,汽车爆炸是在他离开贝里部长在长岛的住宅时发生的。利斯特先生恰巧被杀于他星期四华盛顿委员会做证之前。该委员会被指定来调查对贝里部长的指控。一个特别侦探小组也受命调查此案。谈到贝里先生,现在我们正设法与贝里部长交谈。
莫夫(问鲁得尔斯):你认识这人?
鲁得尔斯摇摇头。
电视记者(走进一个办公室里):这里是贝里部长的法律顾问愕本·哥登的办公室,我们希望从他这儿得到一些评论。
电视记者(把话筒伸给哥登):哥登先生,这是贝里案件中第二个证人突然暴死。第一个是唐纳斯·菲尼,他一个月前从15层楼的办公室里飞下来。你觉得这两件事中有联系吗?现在剩下的唯一证人是不是会使贝里部长担心?
律师:贝里部长没什么可担心的。
电视记者:没什么害怕?那为什么他蛰居在长岛的住宅中?
律师:他没有躲避,他是为了准备回答委员会的问题。
电视记者:他要回答什么?
律师:贝里部长无可奉告。
电视记者:可公众有。特别是对风传的诸如不公平合同,与国际黑手党的联系,特别是非法利用运输工会退休基金,你能跟我们谈谈这些事吗?
电视镜头又转换了时空,观众看见一块写着“地方工会”的铜牌。镜头横摇,一大群记者拥着鬓发斑白的工会主席奥唐纳从楼梯上下来。
奥唐纳:我拒绝任何对我们组织的谣言和低毁,我的手过是并永远是洁净的,我要尽力使美国劳工运动保持纯洁,清除任何污染、贪污、犯罪分子和腐败政客。
鲁得尔斯(抬起身来嘟哝了一句):我知道了。
奥唐纳:如果有错误,那不是我犯的,如果在这件事件中有犯罪行为也不在我这里。
鲁得尔斯看着电视中的工会主席陷入回忆。
54.一个大汽车库内,三十年代,日,内
两个打手正用加汽油的龙头浇一个被绑在铁架上的人。他就是奥唐纳,他这时很年轻,身强体壮,血气方刚。
一个打手(拿着一张纸在他眼前晃):人们要在报上读到工会头头的临终遗言会怎么样?
奥唐纳:工人的社会主义运动是不可阻挡的。
打手:我们可不关心你他妈的什么社会主义者和他的运动,我们只要厂里的炉子再次点燃。这是我给你的最后机会,你签字还是不签?
奥唐纳(看着那张纸):告诉你的头儿,把它拿擦屁股吧。
登录 后再戳我哦
下载复印学习,谢谢