首页 > 电影剧本 > 大地惊雷
字数:44102
豆瓣评分:8.0
阅读:7952
添加:2018/9/24
贡献:美丽人生
犯罪,冒险 电影剧本 名作鉴赏
大地惊雷 (2010)
编剧:查尔斯·波蒂斯 / 乔尔·科恩 / 伊桑·科恩
  • 故事梗概
  • 作品正文

  改编  萝莉  西部  冒险  原版剧本  美国

  勒伯夫:执法官,把这个小孩儿扔回渡轮上。我们还有很长的路要赶,时间都浪费了。
  马蒂:如果回去了,我会去美国警察署报告我的金钱失窃。还有无济于事,科格本执法官———“追过来也是无济于事”———不是“无剂于事”。
  科格本瞪着她,极为沉默。
  勒伯夫看着他们俩,等着罗斯特继续前进。当他发现罗斯特没有走的意思时,他从马背上滑下来。
  马蒂看着勒伯夫朝小黑走来,他温柔地伸出一只手让马儿嗅闻和触碰。
  突然,他一只手猛地挥打缰绳,另一只手抓住了马蒂的脚踝。他将她的脚推出马镫,然后使劲将马蒂拉翻在地。
  勒伯夫:小丫头,该打屁股了。
  他伸手便打她。
  马蒂:帮帮我,执法官!
  罗斯特一动不动地坐在马上。
  勒伯夫(继续打着):现在乖乖听大人的话!要不然我找一根树条来打断你的腿!
  马蒂挣扎着,眼泪不由自主地流下来。勒伯夫把她从满是泥土的地上拖到一个灌木丛边,折下一枝树条。
  勒伯夫:现在让你知道厉害!
  浑身湿透又沾了一身脏土的马蒂做着徒劳的挣扎。罗斯特仍在冷冷地看着勒伯夫鞭打她。
  马蒂:你就任他这么做吗,执法官?
  终于,罗斯特平静地说:不,我不会。放下你的树条,勒伯夫。她知道我们的厉害了。
  勒伯夫扭头看着他,一时惊讶无语。然后又恢复了坚决
  勒伯夫:她还不知道我的厉害!
  他继续鞭打马蒂。
  罗斯特(平静地):你没有听见吗?我说,够了。
  勒伯夫:我得有始有终。
  罗斯特:那将是你犯下的最大错误,你这个得州骑警。
  一声拉枪栓的声音。
  勒伯夫停下手看着罗斯特———他拔出枪,拉好枪栓,对准了他。
  勒伯夫把枝条扔到一边。我们听见他嘟囔着———
  勒伯夫:被一个小女孩牵着鼻子走。
  
  营火
  马蒂双手绕着膝盖,坐在地上,看着火堆。
  勒伯夫脚冲火堆坐着,孩子气面孔的他叼着一支烟斗,看上去像嘲笑老师的学生。他盯着火堆,一边抽烟斗一边若有所思。
  勒伯夫:我很少看见这么大的火堆在得州,我们就用一些小嫩枝或者干粪块烤些豆子吃。
  罗斯特抱着一堆柴火走进光亮中。
  勒伯夫:……而且,丛林战斗的法则是绝不在帐篷旁边生火。在陌生的地方暴露行踪是很轻率的做法。
  罗斯特瞪了勒伯夫一眼,然后把木柴扔进火里。
  他离开了光亮的区域。
  勒伯夫朝着消失在黑暗中的罗斯特继续说:……你怎么知道巴格比那儿有情报?
  罗斯特:他开一间铺子。
  他回来时拿着一卷绳子,然后在地上铺开一张毯子。
  勒伯夫:一间铺子。那就能令他对准州的动静了若指掌?
  罗斯特把绳子的一端放在地上,然后拿着其余的部分向前走。
  罗斯特:我们身处一片荒野。任何一个进来的人,无论需要什么供给,都只能走进他的门口。
  他用绳子在自己的睡袍边摆了一个圈。勒伯夫见状笑起来。
  勒伯夫:这么做太傻了。所有的蛇在这个季节都在冬眠。
  又走出了光亮区域的罗斯特:它们已经醒了。
  马蒂:也给我一条绳子。
  罗斯特:蛇是不会找上你的。
  他拿来一个瓶子放在睡毯上。
  罗斯特:……你又小又瘦。你睡之前最好取点水来准备明天早上用,你把它放在火堆边。河水晚上会冻起来。
  马蒂:我不会再到那个地方去。你要是想要水就自己去取。
  罗斯特:我们队伍里的人都必须完成自己的任务。
  勒伯夫:你算幸运的,这儿到处有水。在我们那儿,骑马走上几天也见不着水。我曾经从动物的蹄印里舔过脏水,即使这样我也心满意足了。
  罗斯特:你们得州牛仔每个都说从动物脚印里喝水的事,我要是见到一个不提这事的,我会跟他握手,然后给他一条丹尼尔·韦伯斯特雪茄。
  勒伯夫:你不相信?
  罗斯特:头二十五次听说的时候我还信。也许是真的。也许在地上舔水喝是骑警的法则。
  勒伯夫:你开始显得无知了,科格本。我不介意开一些私人间的玩笑,但是我可不想听你这么一个人诋毁骑警队。
  罗斯特:你们的人是从什么时候开始骑那些绵羊的?
  勒伯夫气得蹬腿。
  勒伯夫:你那高大的美国种马喘不过气倒在地上的时候,我的长毛马一样跑得很欢。尽管说你的笑话吧。你只不过想在这个小女孩马蒂面前展示你自以为是的聪明。
  罗斯特:这像是女人说的话。
  勒伯夫:对,就是这样!想让我在这个女孩面前出尽洋相。
  罗斯特:我想她现在对你印象不错。
  沉默,只有木柴燃烧的吱嘎声。
  马蒂:你们想不想听“半夜访客”的故事?你们其中一个来演“访客”,我告诉他该怎么说。其他角色我来扮演。
  勒伯夫继续瞪着罗斯特,喘着粗气。
  罗斯特啪的一声扯过睡袍盖住自己。
  
  黎明
  马蒂仰面朝上的近景。雪花飘到她的脸上并融化掉。马蒂眼睛眨巴着睁开了。
  罗斯特已经在马旁打包东西。勒伯夫不见踪迹。
  马蒂站起来。
  马蒂:早上好,执法官
  罗斯特(看着手上的活儿):早上好。
  马蒂:勒伯夫先生去哪儿了?
  罗斯特摇了摇头:山坡下。解决他的自然需求去了。
  马蒂:科格本执法官,我很乐意有机会跟你单独谈谈。我意识到你和勒伯夫先生达成了某种协议。作为你的雇主,我认为有权利知道你们协议的细则。
  罗斯特:细则就是我们把钱尼送到得州圣萨巴的地方法官那儿,然后我们把巨额的赏金分了。
  马蒂:我不希望他被送到得州,去用得州的法律判决他在得州的罪行。这不是我们的协议。
  罗斯特用力拉了拉绑行李的绳子。
  罗斯特:你想要的是他被捉住并受到制裁。
  马蒂:我想让他知道是因为杀了我父亲才被抓。
  罗斯特转身看着她。
  罗斯特:你可以告诉他,可以当面告诉他。你可以用唾沫啐他,喂他吃路上的沙子。我帮你制服他。如果你愿意,我把他脚底的肉削下来,在上面敷印第安辣椒。这还不值一百块钱吗?
  马蒂:不值。如果我买了东西,我就有自己的用法。你要是不照我说的做,我为什么要付给你钱?
  罗斯特:现在你就得知道不可能任何细节都按照你的意愿来。其他人也有自己的利益。
  我们听见了马靴的丁零声。
  罗斯特:……我是有自由的。如果你认为我没有满足你的条件,我会在回来的时候把钱还给你。
  马蒂:我和小黑会回美国警署那儿告你诈骗。
  罗斯特:去你的吧!
  勒伯夫出现。
  勒伯夫:怎么了?
  罗斯特(不耐烦地):我们在谈事情。
  勒伯夫:那是你这么说。在我听起来你还是在被一个小女孩唬弄。
  罗斯特:你说唬弄!
  勒伯夫:说了没错。
  罗斯特:我让你见识一下什么是唬弄!
  马蒂:没有谁在唬弄谁。我和执法官的协议在你之前。它是有法律约束的。
  勒伯夫(嘲笑):法律约束!这个人早就臭名昭著了!他曾经是和昆特里尔还有血腥的比尔·安德森(注3)一起混的夜行侠!
  罗斯特:他们都是爱国者,你这个得州垃圾!
  勒伯夫:他们在堪萨斯的劳伦斯谋杀女人和小孩。
  罗斯特:我也听说了。这些都是天大的谎言。先生,你是哪个军队的?
  勒伯夫:我在什里夫波特,先是跟着科比-史密斯———
  罗斯特:你在哪个部队?
  勒伯夫:我服役于北弗吉尼亚军队,科格本,我敢光明正大地说出这些!
  罗斯特:如果你曾经跟昆特里尔上校———
  勒伯夫:昆特里尔上校,真敢说!
  罗斯特:你最好住嘴,勒伯夫!
  勒伯夫:什么上校!
  罗斯特:那好吧!得州给的那些钱不值得让我没日没夜地听你这些意见。我们的协议无效———各干各的吧!
  勒伯夫已经骑上了他的长毛马。
  勒伯夫:我求之不得!
  他调转马头。
  勒伯夫:……祝贺你,科格本。你从一个劫匪升级成奶妈了。再见!
  在轰轰的马蹄声和丁零当啷的马靴声中,勒伯夫骑马飞奔而去。而极度愤怒的罗斯特继续干手上的活儿。
  随着马蹄声渐远,马蒂带着有些抱歉的口吻说:我们不需要他对吗,执法官?
  罗斯特(嘟囔着):我们会怀念他那管卡宾枪。那玩意儿在这儿救命时很管用。
  
  巴格比店铺门外
  一幢摇摇欲坠的店铺,一头脖子上拴着棉绳的骡子被绑在门廊柱上。骡子的脖子被绳子拉得很紧,还被两个穿着混搭的印第安男孩用木棍戳来戳去。
  罗斯特走过来砍断了绳子。骡子叫唤了一声便跑掉了,它摇头晃脑的,绳子从脖子上垂下来。
  印第安男孩:嗨。
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 ... 15
编辑:寒石
举报
顶啦 1
踩啦 0
点击收藏。收藏后可以在会员中心快速找到我哦 收藏 6
登录 后再戳我哦
写个评论
请注意:反馈问题请到 建议反馈 页面,在此评论无法得到回复!
*  
验证码:今天是2月几日?(提示:4号)
      *

最新剧本名作

家里家外(家庭)
你好,李焕英(喜剧, 奇幻)
乔乔的异想世界(喜剧, 军事)
荒野猎人(冒险)
鸟人(喜剧)
托尼·厄德曼(喜剧)
布鲁克林(爱情)
分享页面
返回顶部