- 故事梗概
- 作品正文
希特勒:还有什么问题吗?
凯特尔(困惑地):唔,没有,元首……
希特勒:那好……祝一路顺风……
希特勒重又埋头工作。
凯特尔立正,然后迈着僵硬的步子走出房间。
75.柏林街头/弹坑/外景/白天
又一轮空袭,人们慌乱地四处逃避。
父母们为被炸死的孩子哭泣。
彼得躺在弹坑的底部……他迷迷糊糊地醒来,睁开眼睛,不知道此刻自己在什么地方。他朝四下里看了看,在灰暗的光线下,他惊恐地发现自己身旁竟躺着一具女尸。
他惊慌失措地爬出弹坑,跌跌撞撞地消失在废墟之间……
76.元首地下避弹所/电话总机室和过道
在狭小的电话总机室里坐着罗库斯·米施,他不安地默读着刚刚传来的电报。
77.元首地下避弹所/希特勒办公室
希特勒坐在他的沙发椅里。
他面前是戈培尔和赫威尔。
鲍曼站在希特勒面前读着那封电报——
鲍曼(读):“元首,在您决心留在柏林之后,您是否同意,我作为您的代理人,立即接管帝国的全部领导权,拥有处理对内、对外事物的一切自由?如果晚上10点以前我得不到您的答复,那么我将视为,您已经被剥夺了行动自由。届时我将开始为祖国和人民的福祉而采取行动……”
希特勒没有反应,房间里异常安静。
鲍曼:这是对国家和对您个人的叛变……
赫威尔:戈林的担心也不是没有道理……如果我们的联络系统瘫痪——这每时每刻都有可能发生,那么我们实际上就与世隔绝了,命令和指示都不能向下传达。
戈培尔:我不这么看。戈林是要篡权。我从来不相信这帮从上萨尔茨贝格来的人,他这样做可有点政变的味道!
希特勒恼怒地猛捶椅子扶手,不可自持——
希特勒(怒吼):这个败类……这个寄生虫……暴发户……懒骨头……
78.过道上
希特勒的怒骂声从屋里传出来。
站在过道上的每一个人都一动不动地听着。
施佩尔把皮大衣搭在手臂上,走进过道时正听见那一连串的怒骂声。
希特勒(画外):他怎么敢说我没有执政能力……也许他明天还要宣布,我已经死了……应该马上派党卫军去上萨尔茨贝格……
施佩尔友好地问候特劳德,与她握手——
施佩尔:您好,胡姆斯小姐。
特劳德:施佩尔先生,您怎么还能回到柏林来?!
施佩尔:这确实不容易……但是我必须见元首。
林格做了一个意味深长的手势。
林格:如果我是您的话,我就宁愿等会儿再进去。
79.希特勒办公室里
希特勒(继续):空军……他对空军做了些什么……就凭这一点他就应该被枪毙!……这个瘾君子给我们的国家带来了腐败……现在……这个家伙竟然背叛我……背叛了我!我要马上解除戈林的一切职务,如果我活不过这场战争,那个家伙就应该立即被处决。
80.元首地下避弹所/通向孩子们房间的过道
施佩尔和特劳德站在过道上。
特劳德:……那我们该怎么办?究竟还有希望吗?
施佩尔:胡姆斯小姐,您应该及早离开这儿。
特劳德:元首要留在这儿……我们不能就这样抛下他走掉。
施佩尔看了她一会儿——
施佩尔:等待元首的是厄运,那时他不需要任何人,至少不需要您。
特劳德:但戈培尔先生与他的妻子留在这儿了……还有他们的孩子也……
施佩尔没有回避她询问的目光。
他们长时间的沉默着。
特劳德用手捂着脸——
特劳德:那些孩子们……我一直以为……(激动地)以为……无论如何……还有希望。
这时,施佩尔垂下他的眼睑。
特劳德也惊恐地看着地面。
81.玛格达的房间
敲门声。
玛格达·戈培尔:请进!
施佩尔推开门。
狭小的房间里,玛格达躺在床上。她苍白的脸上汗涔涔的,眼里闪着灼热的光。
玛格达:阿尔伯特,你好……
阿尔伯特·施佩尔坐在床边,握着她的手。
施佩尔:你发烧了……
玛格达·戈培尔:阿尔伯特……我受不了了……
施佩尔:为什么你不带着孩子离开这儿呢?
玛格达·戈培尔:离开?去哪儿?
施佩尔:我对你说过,可以用货船把你们送到史瓦南威尔德去。只需把船稍加改装,你们就可以躲在里面,等一切过去……总之,持续的时间不会太久……
玛格达·戈培尔:我反复想过了……我不想让我的孩子们在一个没有国家社会主义的世界里长大……
施佩尔:玛格达,再好好想想……孩子们有权拥有未来……
玛格达·戈培尔:如果没有了国家社会主义的思想,也就不会再有什么未来了。
施佩尔站起身——
施佩尔:我不敢相信,你真的愿意这么做。
玛格达·戈培尔:你走吧……
他离开了房间。
82.元首地下避弹所/通向前厅的过道
施佩尔途经机房和电话总机室时,朝里面看了一眼,然后沿着过道走来。
他走进前厅,看见坐在桌子后面的鲍曼正叉着腿,仰着头打鼾。
在他面前放着一个大半已空的酒瓶和一个大杯子。
施佩尔向临近的一个房门走去,进了爱娃·布劳恩的房间。
83.元首地下避弹所/爱娃·布劳恩的房间
施佩尔敲门。
爱娃·布劳恩:请进!
爱娃的房间虽小,但用精致的家具布置得很舒适。
施佩尔走进房间时,爱娃·布劳恩高兴地拥抱了他。
她的眼中闪着欣喜的泪光。
爱娃·布劳恩:我知道您会来的。您不是那种抛弃元首的人。
施佩尔慢慢地脱开身。
施佩尔:我……我来这儿是与元首道别的。布劳恩小姐……我今天还要回汉堡去。
爱娃显得很放松,甚至快活——
爱娃·布劳恩:当然,您要回……
她指着一张沙发椅,示意施佩尔坐下——
爱娃·布劳恩:您请坐……
两人坐在一张小桌旁。
桌上有一小碟饼干,还有两个杯子和一瓶香槟酒。
爱娃·布劳恩:您瞧,我把这几件您为我设计的家具带到这儿来了,我简直离不开它们了。
爱娃为施佩尔和自己各斟了一杯酒——
爱娃·布劳恩(继续):您吃点饼干吧!您一定一整天都没有吃东西了。
施佩尔(点头):的确如此,谢谢。
爱娃·布劳恩:……您的到来真是太重要了。对他来说,可以证明,您是站在他一边的。
施佩尔:他对此怀疑过吗?
爱娃·布劳恩:最近他有时是想过,是不是您也跟他作起对来……可我始终对他说,您会来的……这不,您真的来了。
说完,她朝施佩尔举起酒杯,喝了一口——
爱娃·布劳恩:我觉得,他很高兴,您建议他留在柏林……我也认为,这样做是对的。
爱娃将手放在施佩尔的手臂上,放了一小会儿——
爱娃·布劳恩:您知道吗?……或许这有点不可思议,但我觉得能留在这里,真的很幸福……我一点也不害怕。
施佩尔看着面前这个年轻的女人,眼睛里充满钦佩的神情。
84.元首地下避弹所/希特勒的办公室
当施佩尔进入房间的时候,希特勒正站在他的办公桌后。
两人相隔不远,面对面地站立片刻。
希特勒:喔,您来啦。
施佩尔:我的元首……我……
希特勒看着施佩尔,眼里闪过一丝亮光。
希特勒:好了,我们坐下说吧。
两人落座。
希特勒:我本来有一个为德国,也是为整个世界制定的宏伟计划……可是却没有人理解我,甚至连我的那些老战友都是如此……我们曾经有过多么好的机会啊!成为世界强国成功在望,唾手可得!……可惜太晚了……现在我唯一引为自豪的就是,公开地向犹太人宣战,并且将那些犹太毒物从德意志的生活空间里清除了出去……我离开这里很容易,只需要那么一瞬间(轻蔑地笑着)……然后世界就会永远地安宁了……
凯特尔(困惑地):唔,没有,元首……
希特勒:那好……祝一路顺风……
希特勒重又埋头工作。
凯特尔立正,然后迈着僵硬的步子走出房间。
75.柏林街头/弹坑/外景/白天
又一轮空袭,人们慌乱地四处逃避。
父母们为被炸死的孩子哭泣。
彼得躺在弹坑的底部……他迷迷糊糊地醒来,睁开眼睛,不知道此刻自己在什么地方。他朝四下里看了看,在灰暗的光线下,他惊恐地发现自己身旁竟躺着一具女尸。
他惊慌失措地爬出弹坑,跌跌撞撞地消失在废墟之间……
76.元首地下避弹所/电话总机室和过道
在狭小的电话总机室里坐着罗库斯·米施,他不安地默读着刚刚传来的电报。
77.元首地下避弹所/希特勒办公室
希特勒坐在他的沙发椅里。
他面前是戈培尔和赫威尔。
鲍曼站在希特勒面前读着那封电报——
鲍曼(读):“元首,在您决心留在柏林之后,您是否同意,我作为您的代理人,立即接管帝国的全部领导权,拥有处理对内、对外事物的一切自由?如果晚上10点以前我得不到您的答复,那么我将视为,您已经被剥夺了行动自由。届时我将开始为祖国和人民的福祉而采取行动……”
希特勒没有反应,房间里异常安静。
鲍曼:这是对国家和对您个人的叛变……
赫威尔:戈林的担心也不是没有道理……如果我们的联络系统瘫痪——这每时每刻都有可能发生,那么我们实际上就与世隔绝了,命令和指示都不能向下传达。
戈培尔:我不这么看。戈林是要篡权。我从来不相信这帮从上萨尔茨贝格来的人,他这样做可有点政变的味道!
希特勒恼怒地猛捶椅子扶手,不可自持——
希特勒(怒吼):这个败类……这个寄生虫……暴发户……懒骨头……
78.过道上
希特勒的怒骂声从屋里传出来。
站在过道上的每一个人都一动不动地听着。
施佩尔把皮大衣搭在手臂上,走进过道时正听见那一连串的怒骂声。
希特勒(画外):他怎么敢说我没有执政能力……也许他明天还要宣布,我已经死了……应该马上派党卫军去上萨尔茨贝格……
施佩尔友好地问候特劳德,与她握手——
施佩尔:您好,胡姆斯小姐。
特劳德:施佩尔先生,您怎么还能回到柏林来?!
施佩尔:这确实不容易……但是我必须见元首。
林格做了一个意味深长的手势。
林格:如果我是您的话,我就宁愿等会儿再进去。
79.希特勒办公室里
希特勒(继续):空军……他对空军做了些什么……就凭这一点他就应该被枪毙!……这个瘾君子给我们的国家带来了腐败……现在……这个家伙竟然背叛我……背叛了我!我要马上解除戈林的一切职务,如果我活不过这场战争,那个家伙就应该立即被处决。
80.元首地下避弹所/通向孩子们房间的过道
施佩尔和特劳德站在过道上。
特劳德:……那我们该怎么办?究竟还有希望吗?
施佩尔:胡姆斯小姐,您应该及早离开这儿。
特劳德:元首要留在这儿……我们不能就这样抛下他走掉。
施佩尔看了她一会儿——
施佩尔:等待元首的是厄运,那时他不需要任何人,至少不需要您。
特劳德:但戈培尔先生与他的妻子留在这儿了……还有他们的孩子也……
施佩尔没有回避她询问的目光。
他们长时间的沉默着。
特劳德用手捂着脸——
特劳德:那些孩子们……我一直以为……(激动地)以为……无论如何……还有希望。
这时,施佩尔垂下他的眼睑。
特劳德也惊恐地看着地面。
81.玛格达的房间
敲门声。
玛格达·戈培尔:请进!
施佩尔推开门。
狭小的房间里,玛格达躺在床上。她苍白的脸上汗涔涔的,眼里闪着灼热的光。
玛格达:阿尔伯特,你好……
阿尔伯特·施佩尔坐在床边,握着她的手。
施佩尔:你发烧了……
玛格达·戈培尔:阿尔伯特……我受不了了……
施佩尔:为什么你不带着孩子离开这儿呢?
玛格达·戈培尔:离开?去哪儿?
施佩尔:我对你说过,可以用货船把你们送到史瓦南威尔德去。只需把船稍加改装,你们就可以躲在里面,等一切过去……总之,持续的时间不会太久……
玛格达·戈培尔:我反复想过了……我不想让我的孩子们在一个没有国家社会主义的世界里长大……
施佩尔:玛格达,再好好想想……孩子们有权拥有未来……
玛格达·戈培尔:如果没有了国家社会主义的思想,也就不会再有什么未来了。
施佩尔站起身——
施佩尔:我不敢相信,你真的愿意这么做。
玛格达·戈培尔:你走吧……
他离开了房间。
82.元首地下避弹所/通向前厅的过道
施佩尔途经机房和电话总机室时,朝里面看了一眼,然后沿着过道走来。
他走进前厅,看见坐在桌子后面的鲍曼正叉着腿,仰着头打鼾。
在他面前放着一个大半已空的酒瓶和一个大杯子。
施佩尔向临近的一个房门走去,进了爱娃·布劳恩的房间。
83.元首地下避弹所/爱娃·布劳恩的房间
施佩尔敲门。
爱娃·布劳恩:请进!
爱娃的房间虽小,但用精致的家具布置得很舒适。
施佩尔走进房间时,爱娃·布劳恩高兴地拥抱了他。
她的眼中闪着欣喜的泪光。
爱娃·布劳恩:我知道您会来的。您不是那种抛弃元首的人。
施佩尔慢慢地脱开身。
施佩尔:我……我来这儿是与元首道别的。布劳恩小姐……我今天还要回汉堡去。
爱娃显得很放松,甚至快活——
爱娃·布劳恩:当然,您要回……
她指着一张沙发椅,示意施佩尔坐下——
爱娃·布劳恩:您请坐……
两人坐在一张小桌旁。
桌上有一小碟饼干,还有两个杯子和一瓶香槟酒。
爱娃·布劳恩:您瞧,我把这几件您为我设计的家具带到这儿来了,我简直离不开它们了。
爱娃为施佩尔和自己各斟了一杯酒——
爱娃·布劳恩(继续):您吃点饼干吧!您一定一整天都没有吃东西了。
施佩尔(点头):的确如此,谢谢。
爱娃·布劳恩:……您的到来真是太重要了。对他来说,可以证明,您是站在他一边的。
施佩尔:他对此怀疑过吗?
爱娃·布劳恩:最近他有时是想过,是不是您也跟他作起对来……可我始终对他说,您会来的……这不,您真的来了。
说完,她朝施佩尔举起酒杯,喝了一口——
爱娃·布劳恩:我觉得,他很高兴,您建议他留在柏林……我也认为,这样做是对的。
爱娃将手放在施佩尔的手臂上,放了一小会儿——
爱娃·布劳恩:您知道吗?……或许这有点不可思议,但我觉得能留在这里,真的很幸福……我一点也不害怕。
施佩尔看着面前这个年轻的女人,眼睛里充满钦佩的神情。
84.元首地下避弹所/希特勒的办公室
当施佩尔进入房间的时候,希特勒正站在他的办公桌后。
两人相隔不远,面对面地站立片刻。
希特勒:喔,您来啦。
施佩尔:我的元首……我……
希特勒看着施佩尔,眼里闪过一丝亮光。
希特勒:好了,我们坐下说吧。
两人落座。
希特勒:我本来有一个为德国,也是为整个世界制定的宏伟计划……可是却没有人理解我,甚至连我的那些老战友都是如此……我们曾经有过多么好的机会啊!成为世界强国成功在望,唾手可得!……可惜太晚了……现在我唯一引为自豪的就是,公开地向犹太人宣战,并且将那些犹太毒物从德意志的生活空间里清除了出去……我离开这里很容易,只需要那么一瞬间(轻蔑地笑着)……然后世界就会永远地安宁了……
登录 后再戳我哦