- 故事梗概
- 作品正文
一行字:“……然后他清了清嗓子,说:‘你应该跟我一起去。’”
瓦莱丽(画外):写得太漂亮了。简直独一无二。
(镜头拉回到)
126.内景,饭店,中午
熙熙攘攘的午饭客流。瓦莱丽和奥尔琳坐在餐桌旁,一本打开的《纽约人》杂志摊开在桌上。
奥尔琳:谢谢。多谢。
瓦莱丽:我们是铁杆书迷。拉罗歇这个人物太有趣了。
奥尔琳:是的,约翰这个人物马马虎虎吧。
瓦莱丽:又新鲜又有趣。有点淡淡的忧伤。
奥尔琳:唔,谢谢。谢谢你。
瓦莱丽:因此我们想知道,下一部写什么?
奥尔琳:噢,唔,兰登书屋想让我把它扩展成一本书。我正着手干这个。
瓦莱丽:会更多地写到拉罗歇?
奥尔琳:是的,更多的拉罗歇,更多的兰花。
瓦莱丽:你知道,我们确实,但愿选中这本书。
奥尔琳(大笑):你想把它拍成电影?
瓦莱丽:拉罗歇这个人物太有趣了。
127.内景,货车,白天
拉罗歇穿着一件克勒夫兰印第安T恤,疯狂地驶过佛罗里达塞米诺部落居留地。奥尔琳紧紧攥着把手,但看起来现在已经非常快活。
拉罗歇:去他妈的,我不是什么有趣人物。(稍顿)谁来演我?
奥尔琳大笑,流露出对拉罗歇真正喜爱的神情。
奥尔琳:我得先写。然后才有人改编成电影剧本。这些事还没影呢。所以……
拉罗歇:我想我应该演我自己。
奥尔琳被迷住了。拉罗歇突然拐进苗圃停车。
128.外景,塞米诺苗圃,白天
拉罗歇和奥尔琳下了货车。
拉罗歇:我身上有演拉罗歇的一切特质。你写吧,我这就去参加表演班。我要好好地学习他妈的表演。
几个年轻的印第安人拖着装有盆栽土的袋子,神情疑惑地看着拉罗歇。奥尔琳环视苗圃,目光搜寻着文森。拉罗歇指点着自己的T恤衫上巨大的卡通印第安人图案。
拉罗歇:我穿这个就为了干他们。
129.内景,拖车,稍后
拉罗歇走进他的办公室,看着桌上的一些文件———
拉罗歇:他们大多数人甚至再也懒得叫我约翰。现在叫我“疯子白人。”用它来作电影片名肯定不错。
奥尔琳还没来得及回答,拉罗歇抓起电话,拨了一串长得不能再长的号码。他等着,做手势让奥尔琳坐在堆满高高的杂物的椅子上。
拉罗歇(继续):不碍事,坐吧。
奥尔琳挪开杂物,挤坐在椅子里。
拉罗歇(继续,冲着电话大叫):喂?喂?嗨?我是塞米诺苗圃的约翰.拉罗歇。塞———米———诺!(对奥尔琳)“塞米诺”用西班牙语怎么说?(冲着电话)对了,是的!我想再多预订一些粉红筋豆荚!(大叫)粉红筋豆荚!粉红筋豆荚!
巴斯特出现在门口。
拉罗歇(继续,冲电话):我回头给你打电话。回头!(挂断)嗨,巴斯特。
巴斯特:约翰。
拉罗歇:我刚刚在预订阿根廷的粉红筋豆荚。
巴斯特:不开玩笑。
拉罗歇:我想正因为魔鬼兰计划完蛋了,我们不能关门歇业。
巴斯特:听着,约翰……
拉罗歇:我们要开始植物繁育。买来小的,培育成大的,再卖掉赚取利润。完全是为老百姓做植物繁育。
巴斯特:约翰,我们在考虑,也许现在是你休息几星期的最佳时机。
拉罗歇突然停了下来。他瞥了一眼奥尔琳,他在她面前颇感羞耻。看到他的处境,她的泪珠挂在睫毛上,她的心碎了。
拉罗歇回头看着巴斯特。
奥尔琳:我在外面等你。
拉罗歇:不。
拉罗歇盯着巴斯特,巴斯特也盯着他。奥尔琳尽力不因自己的存在而影响他们的谈话。
拉罗歇(继续):你知道,我组里的这些人,整天只知道抽大麻。我正想跟你说说这个。因此,如果是生产效率问题……我有许多点子,巴斯特,对此我真的很专业。洒水器坏了,因此,所有的灌木干死……但是我已经修好了。修好了。我们会很快恢复,会……
130.内景,货车,几分钟后
拉罗歇在来往车辆中迂回行进。奥尔琳仍紧紧抓着扶手。
拉罗歇:该死的勾心斗角。疯子白人臭名远扬了。呕,疯子,疯子白人。(砰砰地猛砸方向盘)真不敢相信我在跟这些人打交道!(猛砸方向盘)好像我在乎似的。如果他们解雇我,我就起诉。在这一点上我已经做过一些法律调研。他们不能解雇我。我不会放弃。
拉罗歇安静下来,他们默默地开着车。
131.略
132.内景,电话间,白天
佛罗里达一条荒凉的公路岔道旁边。奥尔琳在拨电话。铃声响了很久。终于———
拉罗歇(电话里的声音,魔鬼般地):喂?
133.内景,小男孩的房间,稍后
巨幅花卉的大画片不见了。墙上什么也没有。房间显得凄凉,空旷,暗淡。不见拉罗歇的踪影。他在房间里,但摄影机搜寻着,却怎么也找不到。
奥尔琳(电话里的声音):约翰,我是苏珊……
拉罗歇(画外):苏珊,谁?
奥尔琳:……瞧,我只是想你是否愿意再多谈点。
拉罗歇(画外):谈什么?
奥尔琳(电话里的声音):约翰,别这样!我要把书写完。不要把我晾在这儿。
拉罗歇(画外):我对兰花不再感光趣。我正在想别的辙!由此而带给你的不便敬请谅解。
134.内景,电话间,稍后
拉罗歇(电话里的声音):谢谢你花那么多时间。
拉罗歇挂断电话。奥尔琳站着愣了一会,然后扑到地板上,突然哭起来———
奥尔琳:该死的,苏珊。不要哭!这是他妈的你的命!你在干什么?你在干什么?你在……
135.内景,小女孩的卧室,夜晚
字幕:坎顿,俄亥俄州,三十四年前
以前出现过的小女孩的房间,但现在是十来岁小女孩的房间。鲍勃.迪伦(注9)的歌曲《就像一个女人》在立体声音响中播放着。墙上贴着迪伦,地下丝绒乐队(注10)的巨幅照片,顺手抄来的伯格曼的《假面》的电影海报;地板上散放着磁带和书,一本理查德.法林那(注11)的《我做了这么久,幸运就要向我招手》。梳妆台上摆着化妆品、“坦派克斯”牌卫生栓盒子、“现在”牌纽扣。一个满头金发、瘦骨伶仃的十来岁女孩穿着绣着花的紧箍屁股的喇叭裤和一件农民衬衫,躺在床上,写日记。
十来岁女孩(画外):今晚我临时照看婴儿凯莉,一个劲儿盯着她蓝蓝的无邪的眼睛看。她是那么纯洁,那么体面,那么漂亮。每个人身上究竟发生了什么?我为她将不得不辗转在肮脏的尘世而愧疚。于是我哭了。我哭个没完。某一瞬间,凯莉冲我甜甜地微笑:婴儿竟试图安慰他妈的成人。于是我想,多么完美啊,已经开始了。
136.略
137.蒙太奇
苏珊.奥尔琳,以记者的身份与形形色色的兰花爱好者交谈,访问苗圃,坐在演讲大厅,参加兰花展。她厌倦了,显得心神恍惚。
137A.内景,旅馆房间,晚上
奥尔琳坐在床上,孤独而茫然。她翻弄通讯录。没有电话可打。她查看关于兰花的采访名单。文森的电话号码跃入眼帘。经过长时间的思想斗争,她拨通了电话。
137B.内景,旅馆房间,稍后
奥尔琳梳妆打扮,急着准备出去,她看了看镜中的自己,捋一捋头发。电话响了,她拿起来。
奥尔琳:喂?大卫!嗨。不完全是。唔,好了……嘿,亲爱的,我回头再给你打电话好吗?我约好了一个采访,我……不,也许太晚了。我明早给你打电话好吧。是的。一切都好?好极了。好了,亲爱的,我早上给你打电话。
137C.内景,旅馆酒吧,稍后
奥尔琳一个人坐在桌子旁,盯着门口。她抿着香槟。她的笔记本和磁带放在桌子上。过了一会,文森进来了。她招手示意。他悠闲地走过来,坐下。
奥尔琳(微醉):嗨,谢谢你来。这会大有帮助。我很高兴你重新考虑,给了我谈话的机会。
文森:噢,当然。
一阵沉默。
奥尔琳:唔,好了。那么,你觉得怎么样,整个媒体?
奥尔琳笨手笨脚地打开录音机。文森盯着她发抖的手指。
文森:我不知道。懂吗?哦,你懂。
奥尔琳:哦。唔—唔。这机子一定是发了疯了!哥儿们,我只是对这个故事着迷,还有,唔,所有美洲土著人的各种情况,还有,你知道,范围……有多大,有多……
奥尔琳声音越来越小,停住不说了。文森跟她上次见到他时判若两人。他几乎不正眼看她,他看上去厌烦而缺乏耐心。奥尔琳茫然若夫———
奥尔琳(继续):……因此我认为这会有帮助……对我……听一听你的背景,还有你是怎么来到……
文森:我们应该去你的房间。在那儿我会把美洲土著的来龙去脉一古脑儿全告诉你。
奥尔琳:噢。唔,我们可以在这儿谈。你知道。我想我们可以……这儿看起来挺好……这儿。
文森(盯着她看了一会):听着,你想不想上床?你刚刚在电话里他妈的那么肉麻的调情……
奥尔琳:噢。天哪。不,我只是……我说……过什么吗?不,不。不,我只是想得到一些,唔,美洲土著,唔……唉,我道歉,假如……
文森:啊,他妈的。我开了一小时的车才到这儿。
他头也不回地朝门外走去。奥尔琳呆呆地坐着。她浑身颤抖。最后她把酒全喝干了。
138.略
139.内景,空荡荡的房子,晚上
考夫曼背着行李进来,朝楼梯走去。唐纳德在桌前飞快地打字,他抬起头来。
瓦莱丽(画外):写得太漂亮了。简直独一无二。
(镜头拉回到)
126.内景,饭店,中午
熙熙攘攘的午饭客流。瓦莱丽和奥尔琳坐在餐桌旁,一本打开的《纽约人》杂志摊开在桌上。
奥尔琳:谢谢。多谢。
瓦莱丽:我们是铁杆书迷。拉罗歇这个人物太有趣了。
奥尔琳:是的,约翰这个人物马马虎虎吧。
瓦莱丽:又新鲜又有趣。有点淡淡的忧伤。
奥尔琳:唔,谢谢。谢谢你。
瓦莱丽:因此我们想知道,下一部写什么?
奥尔琳:噢,唔,兰登书屋想让我把它扩展成一本书。我正着手干这个。
瓦莱丽:会更多地写到拉罗歇?
奥尔琳:是的,更多的拉罗歇,更多的兰花。
瓦莱丽:你知道,我们确实,但愿选中这本书。
奥尔琳(大笑):你想把它拍成电影?
瓦莱丽:拉罗歇这个人物太有趣了。
127.内景,货车,白天
拉罗歇穿着一件克勒夫兰印第安T恤,疯狂地驶过佛罗里达塞米诺部落居留地。奥尔琳紧紧攥着把手,但看起来现在已经非常快活。
拉罗歇:去他妈的,我不是什么有趣人物。(稍顿)谁来演我?
奥尔琳大笑,流露出对拉罗歇真正喜爱的神情。
奥尔琳:我得先写。然后才有人改编成电影剧本。这些事还没影呢。所以……
拉罗歇:我想我应该演我自己。
奥尔琳被迷住了。拉罗歇突然拐进苗圃停车。
128.外景,塞米诺苗圃,白天
拉罗歇和奥尔琳下了货车。
拉罗歇:我身上有演拉罗歇的一切特质。你写吧,我这就去参加表演班。我要好好地学习他妈的表演。
几个年轻的印第安人拖着装有盆栽土的袋子,神情疑惑地看着拉罗歇。奥尔琳环视苗圃,目光搜寻着文森。拉罗歇指点着自己的T恤衫上巨大的卡通印第安人图案。
拉罗歇:我穿这个就为了干他们。
129.内景,拖车,稍后
拉罗歇走进他的办公室,看着桌上的一些文件———
拉罗歇:他们大多数人甚至再也懒得叫我约翰。现在叫我“疯子白人。”用它来作电影片名肯定不错。
奥尔琳还没来得及回答,拉罗歇抓起电话,拨了一串长得不能再长的号码。他等着,做手势让奥尔琳坐在堆满高高的杂物的椅子上。
拉罗歇(继续):不碍事,坐吧。
奥尔琳挪开杂物,挤坐在椅子里。
拉罗歇(继续,冲着电话大叫):喂?喂?嗨?我是塞米诺苗圃的约翰.拉罗歇。塞———米———诺!(对奥尔琳)“塞米诺”用西班牙语怎么说?(冲着电话)对了,是的!我想再多预订一些粉红筋豆荚!(大叫)粉红筋豆荚!粉红筋豆荚!
巴斯特出现在门口。
拉罗歇(继续,冲电话):我回头给你打电话。回头!(挂断)嗨,巴斯特。
巴斯特:约翰。
拉罗歇:我刚刚在预订阿根廷的粉红筋豆荚。
巴斯特:不开玩笑。
拉罗歇:我想正因为魔鬼兰计划完蛋了,我们不能关门歇业。
巴斯特:听着,约翰……
拉罗歇:我们要开始植物繁育。买来小的,培育成大的,再卖掉赚取利润。完全是为老百姓做植物繁育。
巴斯特:约翰,我们在考虑,也许现在是你休息几星期的最佳时机。
拉罗歇突然停了下来。他瞥了一眼奥尔琳,他在她面前颇感羞耻。看到他的处境,她的泪珠挂在睫毛上,她的心碎了。
拉罗歇回头看着巴斯特。
奥尔琳:我在外面等你。
拉罗歇:不。
拉罗歇盯着巴斯特,巴斯特也盯着他。奥尔琳尽力不因自己的存在而影响他们的谈话。
拉罗歇(继续):你知道,我组里的这些人,整天只知道抽大麻。我正想跟你说说这个。因此,如果是生产效率问题……我有许多点子,巴斯特,对此我真的很专业。洒水器坏了,因此,所有的灌木干死……但是我已经修好了。修好了。我们会很快恢复,会……
130.内景,货车,几分钟后
拉罗歇在来往车辆中迂回行进。奥尔琳仍紧紧抓着扶手。
拉罗歇:该死的勾心斗角。疯子白人臭名远扬了。呕,疯子,疯子白人。(砰砰地猛砸方向盘)真不敢相信我在跟这些人打交道!(猛砸方向盘)好像我在乎似的。如果他们解雇我,我就起诉。在这一点上我已经做过一些法律调研。他们不能解雇我。我不会放弃。
拉罗歇安静下来,他们默默地开着车。
131.略
132.内景,电话间,白天
佛罗里达一条荒凉的公路岔道旁边。奥尔琳在拨电话。铃声响了很久。终于———
拉罗歇(电话里的声音,魔鬼般地):喂?
133.内景,小男孩的房间,稍后
巨幅花卉的大画片不见了。墙上什么也没有。房间显得凄凉,空旷,暗淡。不见拉罗歇的踪影。他在房间里,但摄影机搜寻着,却怎么也找不到。
奥尔琳(电话里的声音):约翰,我是苏珊……
拉罗歇(画外):苏珊,谁?
奥尔琳:……瞧,我只是想你是否愿意再多谈点。
拉罗歇(画外):谈什么?
奥尔琳(电话里的声音):约翰,别这样!我要把书写完。不要把我晾在这儿。
拉罗歇(画外):我对兰花不再感光趣。我正在想别的辙!由此而带给你的不便敬请谅解。
134.内景,电话间,稍后
拉罗歇(电话里的声音):谢谢你花那么多时间。
拉罗歇挂断电话。奥尔琳站着愣了一会,然后扑到地板上,突然哭起来———
奥尔琳:该死的,苏珊。不要哭!这是他妈的你的命!你在干什么?你在干什么?你在……
135.内景,小女孩的卧室,夜晚
字幕:坎顿,俄亥俄州,三十四年前
以前出现过的小女孩的房间,但现在是十来岁小女孩的房间。鲍勃.迪伦(注9)的歌曲《就像一个女人》在立体声音响中播放着。墙上贴着迪伦,地下丝绒乐队(注10)的巨幅照片,顺手抄来的伯格曼的《假面》的电影海报;地板上散放着磁带和书,一本理查德.法林那(注11)的《我做了这么久,幸运就要向我招手》。梳妆台上摆着化妆品、“坦派克斯”牌卫生栓盒子、“现在”牌纽扣。一个满头金发、瘦骨伶仃的十来岁女孩穿着绣着花的紧箍屁股的喇叭裤和一件农民衬衫,躺在床上,写日记。
十来岁女孩(画外):今晚我临时照看婴儿凯莉,一个劲儿盯着她蓝蓝的无邪的眼睛看。她是那么纯洁,那么体面,那么漂亮。每个人身上究竟发生了什么?我为她将不得不辗转在肮脏的尘世而愧疚。于是我哭了。我哭个没完。某一瞬间,凯莉冲我甜甜地微笑:婴儿竟试图安慰他妈的成人。于是我想,多么完美啊,已经开始了。
136.略
137.蒙太奇
苏珊.奥尔琳,以记者的身份与形形色色的兰花爱好者交谈,访问苗圃,坐在演讲大厅,参加兰花展。她厌倦了,显得心神恍惚。
137A.内景,旅馆房间,晚上
奥尔琳坐在床上,孤独而茫然。她翻弄通讯录。没有电话可打。她查看关于兰花的采访名单。文森的电话号码跃入眼帘。经过长时间的思想斗争,她拨通了电话。
137B.内景,旅馆房间,稍后
奥尔琳梳妆打扮,急着准备出去,她看了看镜中的自己,捋一捋头发。电话响了,她拿起来。
奥尔琳:喂?大卫!嗨。不完全是。唔,好了……嘿,亲爱的,我回头再给你打电话好吗?我约好了一个采访,我……不,也许太晚了。我明早给你打电话好吧。是的。一切都好?好极了。好了,亲爱的,我早上给你打电话。
137C.内景,旅馆酒吧,稍后
奥尔琳一个人坐在桌子旁,盯着门口。她抿着香槟。她的笔记本和磁带放在桌子上。过了一会,文森进来了。她招手示意。他悠闲地走过来,坐下。
奥尔琳(微醉):嗨,谢谢你来。这会大有帮助。我很高兴你重新考虑,给了我谈话的机会。
文森:噢,当然。
一阵沉默。
奥尔琳:唔,好了。那么,你觉得怎么样,整个媒体?
奥尔琳笨手笨脚地打开录音机。文森盯着她发抖的手指。
文森:我不知道。懂吗?哦,你懂。
奥尔琳:哦。唔—唔。这机子一定是发了疯了!哥儿们,我只是对这个故事着迷,还有,唔,所有美洲土著人的各种情况,还有,你知道,范围……有多大,有多……
奥尔琳声音越来越小,停住不说了。文森跟她上次见到他时判若两人。他几乎不正眼看她,他看上去厌烦而缺乏耐心。奥尔琳茫然若夫———
奥尔琳(继续):……因此我认为这会有帮助……对我……听一听你的背景,还有你是怎么来到……
文森:我们应该去你的房间。在那儿我会把美洲土著的来龙去脉一古脑儿全告诉你。
奥尔琳:噢。唔,我们可以在这儿谈。你知道。我想我们可以……这儿看起来挺好……这儿。
文森(盯着她看了一会):听着,你想不想上床?你刚刚在电话里他妈的那么肉麻的调情……
奥尔琳:噢。天哪。不,我只是……我说……过什么吗?不,不。不,我只是想得到一些,唔,美洲土著,唔……唉,我道歉,假如……
文森:啊,他妈的。我开了一小时的车才到这儿。
他头也不回地朝门外走去。奥尔琳呆呆地坐着。她浑身颤抖。最后她把酒全喝干了。
138.略
139.内景,空荡荡的房子,晚上
考夫曼背着行李进来,朝楼梯走去。唐纳德在桌前飞快地打字,他抬起头来。
登录 后再戳我哦









