首页 > 电影剧本 > 人证
字数:30632
豆瓣评分:8.1
阅读:9140
添加:2019/1/22
贡献:美丽人生
犯罪 电影剧本 名作鉴赏
人证 (1977)
编剧:森村诚一、松山善三
  • 故事梗概
  • 作品正文

  改编  原版剧本  日本

  门厅
  由于助手的通知,恭子出面见客。
  恭子:欢迎!
  横渡:百忙中打扰您,对不起。
  栋居看到恭子,他的表情有些严峻。
  恭子:有什么事?
  横渡从衣袋里掏出手绢包,把包里的表给她看。
  横渡:你认得这个表吗?
  恭子:啊,就是它呀。这跟给我们恭平买的那个一样。
  横渡:你儿子现在还带着它吗?
  恭子:对,他总是挂在脖子上。
  横渡:让我们会会你儿子,行吗?
  恭子:上纽约去啦!他想上那里的大学……
  横渡:……
  恭子:到底有何公干?
  横渡:发生了车祸轧死了人,犯人在逃的事故,这个表就是掉在现场的……你儿子真地还带着那块表吗?
  恭子:你说的事故是什么时候发生的?
  横渡:正好和先生在皇家饭店举行时装展览是同一天。
  恭子:如果那样,那天恭平一整天都在为我的工作帮忙。我们两个人夜里很晚才回的家,吃了些面条之后就……必要的话,是不是问问现在纽约的我儿子?
  栋居直勾勾地注视着恭子。
  
  郡阳平家门口
  横渡:老栋,怎么啦?为什么那么一副怪模样?
  栋居:八杉恭子嘛!简直是一副神气活现的面孔!
  横渡:你认识她?
  栋居:1949年春天,我在新桥区的黑市上见过她。
  横渡:你的记性真好,连那么老早的事也都……
  栋居两眼发直地边走边想。
  
  黑市(回忆)
  被美国兵追得奔逃的年轻的女人—一八杉恭子。
  拉着父亲的手看着这副光景的年幼的栋居。
  美国兵抓住恭子。
  没有人敢来救援。
  栋居的父亲为了营救恭子冲进美国兵的圈子。
  父亲被打倒,眼镜被踩碎。
  跑上来救助父亲的栋居也被摔在地上。
  恭子乘机逃走。
  美国兵狂笑着往被打倒在地的父亲身上撒尿。
  其中一个兵的手背上刺着海马。
  栋居的画外音:我父亲就是因为惨遭毒打,第二天就死了……为了营救八杉恭子,我的父亲竟然丧生……
  
  杂烩馆章鱼安的门口
  红灯笼摇摇晃晃。
  
  杂烩馆章鱼安的内部
  横渡和栋居在这里喝酒。
  栋居向老板娘的女儿澄子。
  栋居:阿澄,再来一瓶。
  澄子:你就适可而止吧!
  栋居:少惹人生气好不好!不然没人讨你作老婆!
  澄子:……
  老板:欢迎!
  门开处,穿着便装和服的略微上了年纪的男人和一个鼻子下边留着小髭的年轻人进来。
  看样子他们已经聊了好久了。
  略微上了年纪的男人:那当然有感伤的地方。不过把西条八十的诗和现在的流行歌等量齐观,那也未免把人贬得太厉害了……不过,说他把法国的象征派诗搬到日本来,这样的说法也并不过火。
  年轻的客人:可是,这么说也太宽了吧,太宽啦。
  略微上了年纪的男人:宽有什么不好。人哪,虽然总是指责这个那个,可是归根到底还是“善良”的呀,结果就是这样……我就喜欢西条八十的那首……“妈妈,我那顶帽子怎么的啦?……呃,就是夏天从碓冰去雾积的半路上,掉在山涧里的那顶草帽呀!”
  栋居和横渡目不转睛地注视着这两位客人热情的论辩。
  
  麴町警察局·搜查本部
  幼小的儿童的声音在结结巴巴地读诗:
  “妈妈,那是我喜欢的帽子呀。
  那时候我太悔恨了,可是,因为忽然刮起了风……”
  黑板上写着草帽的诗,人们在黑板前面开搜查会议。
  那须:诗的好坏,我是不懂的。但是,被害者所以如此珍惜地保存着草帽和西条八十诗集,是因为对这诗有强烈的感情。我想,这样的推断是不会错的。另一个证据是被害者临终说过的一句话就在这个诗里。基斯米,就是“雾积”(注7)嘛。
  说着他把黑板上的“雾积”两字用粉笔圈起来。
  山路:把基斯米看作雾积……是不是有些勉强?
  栋居:不,请外语大学语音学教授给查清楚了。据说西班牙血统的人对于r这个音发得特别强,当他要掩盖他是西班牙血统的时候,却与此相反,有时弱得几乎听不出来。把斯曲劳·赫特读作斯曲劳,把基里兹米(雾积)读作基斯米……况且,约翰·海华德是西班牙血统和哈雷姆东区贫民窟出生的。
  那须:而且不仅如此。栋居君还注意到另一个有趣的问题。栋居君,你接着谈吧。
  栋居:是……这诗是表达对草帽的回忆而作的,但是我以为实际上是假托对失去的草帽的回忆来表达对而今不在身旁的母亲无限思念的诗。
  画面表现黑板上的诗.
  栋居:被害者的父亲威尔沙,甚至不惜牺牲自己,想让儿子到日本来……于是,这个儿子就把载有怀念而今不在身旁的母亲的诗的这个诗集,以及象征这个诗的草帽,一起带来……这就是说,这一事件的背后,存在着某种形式的同被害者母亲的关系。
  草场:可是他的母亲早就死啦!
  栋居:那是户籍上的母亲哪!
  草场:这话是什么意思?
  其他的刑警们也议论起来。
  栋居:这就是说……算啦,更进一步的详细情况,不到雾积调查是不明白的。
  
  奔地中的信越线上的火车
  
  横川车站
  列车到站。
  
  横川车站前
  栋居和横渡走出车站。
  横渡指着一方。前方停着写着开往雾积温泉的小型公共汽车。
  
  去雾积温泉的公路
  小型公共汽车行驶在水坝旁边。
  
  金汤馆·厢房中的一间
  年岁大的老板、老太太、横渡、栋居四个人围着桌子在谈话。
  老人的手里拿着约翰·海华德的照片。
  老人:战争结束之后,外国人来了不少,可是还没看见过黑人。
  老太太:要是阿种老太太的话,说不定……
  老人:对……阿种老太太嘛,她也许知道。
  横渡:你说的这个阿种,是谁?
  老人:以前当过女仆的,在我们这儿干了好长时间。要打听雾积的情况,阿种比我们清楚。
  栋居:这个人现在在哪儿?
  老人:在汤泽!
  老太太:客人,你们上我们这儿来的时候,半路上看见一个大水坝了吧?……她孤零零地一个人住在水坝上游的村子。她孙女给我们帮工,叫阿静。
  所说的阿静和老板娘把饭端来。
  老板娘:让您久等啦……饿了吧?
  老人:就是这个姑娘,这个姑娘!
  静枝:我叫静枝!
  横渡:静枝姑娘!从前的事情你奶奶还记得清楚吗?
  静枝:唉,从前的事啊,她清楚得让人吃惊……
  横渡把约翰·海华德的照片给她看。
  横渡:我想,最近他可能到这儿来过。没见过?
  静枝:黑人嘛……我从来没见过黑人。我奶奶说她见过……
  栋居:呃?!……什么时候?
  静枝:她说战争刚结束之后不久……有一个黑人士兵带着老婆、孩子到温泉来。
  栋居和横渡彼此看了看对方。
  栋居:静枝姑娘,我们想见一见你奶奶!
  静枝:好!
  
  中山种的家
  与其说它是家,不如说是荒废已久的破房;也谈不到贫穷,说它悲惨倒更合适。破棉垫子蒙着的暖炉上有两个饭碗。
  但是屋子里空无一人。
  “奶奶!奶奶!”静枝在狭窄的屋子里跑着喊。她跑到后门去找;到厕所去找。但是没见到奶奶的影子。
  看着暖炉上两个空饭碗的栋居和横渡,他们彼此瞥了对方一眼,就在这个时候,听到外面的喊声。
  三个人跑出去。
  一个警察狂喊着“阿静……”奔跑而来。
  阿静跑上前去。
  警察:阿静!你可要坚强些,可别吓坏了呀!
  
  水闸所在的地方
  垂直矗立的混凝土大坝。
  大坝底下,半张草席蒙着的中山种的尸体躺在那里。验尸的官员正在检拾死者的遗物。
  听不出是哀叫或是号泣,静枝拽着中山种的尸体放声大哭。
  横渡掏出警察证给当地的澁江候补警长看了看,并且向他敬个礼。
  横渡:被杀的?
  澁江:从大坝顶上被推下来的!
  横渡:……
  
  幻影
  一个三岁的黑孩子在风景优美的山坡上跑着。追赶孩子的父亲,以及看着孩子嬉戏而被伞遮着的母亲,都看不到他们的面孔。
  孩子戴的草帽被风刮跑。
  草帽在地上滚着跑,孩子和他父亲在追。
  伴随着以上画面传来西条八十的诗——中途打断似地出现栋居的独白。
  栋居的画外音:这三个人之中的某一个一定认识阿种老太太!
  
  搜查本部
  搜查员全都出动了,空荡荡的屋子里,只有栋居和横渡向那须汇报。
  栋居:所以她就被杀害了。
  横渡:害怕这三个人的身份暴露出来的人,就是犯人。
  那须:你是说,这个人知道我们总有一天会从草帽和诗集发现必须到雾积来调查,所以就抢先一步下的手吗?
  横渡:对。这就说明了,杀约翰和杀阿种的,是同一个人。
  那须:沉思。
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 ... 11
编辑:寒石
举报
顶啦 3
踩啦 0
点击收藏。收藏后可以在会员中心快速找到我哦 收藏 10
登录 后再戳我哦
写个评论
请注意:反馈问题请到 建议反馈 页面,在此评论无法得到回复!
*  
验证码:今天是12月几日?(提示:20号)
      *

最新剧本名作

家里家外(家庭)
你好,李焕英(喜剧, 奇幻)
乔乔的异想世界(喜剧, 军事)
荒野猎人(冒险)
鸟人(喜剧)
托尼·厄德曼(喜剧)
布鲁克林(爱情)
分享页面
返回顶部