- 故事梗概
- 作品正文
万达:希盖尔先生?
什切佩克:是的!我们的犹太人之一。波尔代克,你没有告诉——?
什切佩克总算看到了索哈的不安。
万达:犹太人……?波尔代克……
索哈:我们只是发现有些犹太人藏在——
万达:嗯……什么?你们在帮他们?!
什切佩克:索哈太太……
索哈:万达,我们是收费的!
万达:这就是你的“加薪”!
索哈:原来“犹太人和我们是一样的人”,还有“耶稣也是犹太人”,这些话不过是说说而已!
什切佩克:耶稣是犹太人?
万达:这不是一回事!
索哈:我干这事是为了你——和斯泰弗恰!
万达:不,不是!你怎么敢说你是为了我们才干这事的!
万达心烦意乱。索哈上前安抚她。
万达:别碰我!
沉默。斯泰弗恰惊恐地看着父母。
什切佩克:你们是什么意思,耶稣是个犹太人?
65.内景,凹室3,夜
亚内克和哈娅试图尽可能不出响动地做爱,抑制住销魂时的呻吟。
在电石灯下面,克里斯蒂娜和帕维尔依偎着保利娜酣睡。保利娜有几分冲动,对希盖尔微笑。她温柔地握住他的手。希盖尔把她更紧地拥入怀里。弗兰基耶尔、兰茨贝格和贝雷斯蒂基在打鼾。
克拉拉聚精会神地听着,被撩拨起了情欲。她最终忍不住偷偷瞟了一眼,她的眼神与蒙德克相遇了。她立刻尴尬地移开了目光。当亚内克和哈娅达到高潮时,她微笑了。
蒙德克握紧拳头,看着翻过身去的克拉拉。
66.内景,酒吧,晚上
索哈和什切佩克坐在桌旁,安静地喝酒。博尔特尼克进门,向他们走来,还顺手拖过来一把椅子。
索哈:你好吗,博尔特尼克?
博尔特尼克:你听说了吗?我跟你说过的!是的,说过!他们就在那里!在下水道里抓住了一撮犹太佬。我们错过了。
索哈(闻言心中一惊):太糟了。有多少人?
博尔特尼克(也不知道,耸耸肩):他们把尸体留在原地,让他们自己烂掉。
什切佩克:有命大的吗?
博尔特尼克:我只是猜测……没人帮忙,他们撑不了这么久。操,肯定有人帮他们。我只想立刻抓住这狗娘养的!
什切佩克一口气把酒喝干,试图控制自己的颤抖。
索哈:妈的,这么多钱……如果有犹太人剩下的话,别担心——肯定会落在我们手里!(把酒喝干)我得走了。
博尔特尼克:忙什么?下一轮我请客。
索哈:我们还有活儿要干呢。(站起身来)走吧,什切佩克?
博尔特尼克:看起来你还能再喝一杯吧,什切佩克。
紧张的停顿。什切佩克总算站起身来。
什切佩克:我得听头儿的。
67.外景,酒吧,少顷
秋风瑟瑟。索哈疾步行走。什切佩克落在了后面。
索哈:我们最好快点儿……
什切佩克:他们要是在被杀之前招供了怎么办?!
索哈:如果他们招供,我们现在已经被绞死了。来吧!
什切佩克:不,波尔代克。我不能再帮你了。不能。
索哈看出争论也是徒劳,转身快步走开了。
68.内景,下水道,片刻后
索哈举着电石灯,跳下梯子,大步穿过迷宫。
69.内景,下水道,少顷
转过一个弯,索哈看到了蒙德克。蒙德克大汗淋漓,昏暗的的灯光映照出他的身影,四周都是弹痕累累的尸体。
他拉过那个十几岁男孩的尸体,推进湍急的佩尔泰弗河,嘴里还狂乱地念着犹太教的悼文。他抬头怒视了索哈一眼,然后继续拖尸体。索哈动手帮忙。
索哈:其他人呢……他们……?
蒙德克:他们什么都不知道!
索哈:那么……他们都安然无恙?
索哈如释重负。蒙德克弯腰去搬另一具尸体:伊蕾娜,红色的唇膏与她头上的血污是同样的颜色。
蒙德克:本来应该是我的。(稍顿)是谁把凶手领到这里来的?
索哈顿了一拍才反应过来:他被指控了。
索哈:滚到地狱去吧,混蛋!
索哈猛地站起身,拂袖而去。
70.内景,凹室3,日
贝雷斯蒂基喃喃地念着祈祷文。
亚内克(对兰茨贝格,意第绪语):瞧瞧那个白痴!(用意第绪语对贝雷斯蒂基叫嚷)上帝没在听,蠢货!
弗兰基耶尔和兰茨贝格窃笑。克里斯蒂娜伸着舌头,专心地在灯旁画画。帕维尔想看她在干什么,无意中碰了她的手。克里斯蒂娜给了他一巴掌。他抽抽搭搭地哭起来,带着虚张声势的劲儿。
保利娜:克里夏!(把帕维尔搂在怀中)嘘……嘘……
亚内克抓着蒙德克的左轮手枪,瞄准了帕维尔。蒙德克想干涉,但是克拉拉拦住了他。
亚内克:住嘴!住嘴,否则我就开枪!我说到做到!这里不是哭的地方!
帕维尔害怕地缩进了保利娜的怀里。
亚内克(对贝雷斯蒂基,意第绪语):还有你!别他妈的祈祷了!
哈娅:亚内克!
亚内克(意第绪语):住嘴!我受够你了!
没人敢动。亚内克挥舞着手枪,疯了一般。
亚内克(意第绪语):够了……够了!
71.外景,街道,日
什切佩克趴在一个敞开的检修孔上。他用绳索吊下一盏点燃的小煤油灯,还附着一面倾侧的镜子。索哈蜷伏在他身边,往冰冷的手指上呵气。
索哈:怎么样?
什切佩克:火焰还是红色的。
索哈(压低声音):他们抓住了别的犹太人,不是我们的。
什切佩克一言不发。
索哈:变了吗?
什切佩克:安全。今天没有沼气。
什切佩克把灯拉上来。
索哈:你没听到我说的话吗?(四下张望)犹太人——
什切佩克:什么犹太人?
什切佩克站起身来,朝地上啐了一口,走开了。
72.内景,凹室3,日
电石灯照着克里斯蒂娜,她在角落里唱一支古老的希伯来或意第绪歌曲。帕维尔在她身边跟着学,但是总忍不住要挖鼻孔。有几个人站着,另外那些则坐在地上,或者待在权充家具的东西上。
有人开始应和,因为这歌令他们想起了快乐的过往。亚内克和兰茨贝格拭泪,哈娅也在抹眼泪。
克拉拉在蒙德克身旁。她在唱歌时温柔地握住了蒙德克的手。他深情地、感激地看着她,拥住了她。
索哈进来。他安静地站在其他人身旁。克拉拉看到了他,从蒙德克身边退开。索哈把这一幕尽收眼底。蒙德克的眼神与索哈相遇,随即恨恨地移开了。
歌曲结束,一片寂静。保利娜回过神来,开始鼓掌。其他人也随之鼓掌。
索哈:克里夏,你唱得很动听。
克里斯蒂娜骄傲得涨红了脸。
索哈(指的是天花板):但是你得小声唱。
希盖尔把索哈拉到一边。
希盖尔:我没钱了,索哈。(看到索哈很沮丧)别担心。等占领一结束……
73.内景,犹太人公墓,夜
索哈从一块墓碑下面抽出一个扁盒子,藏在衬衫下。
希盖尔(画外音):……我在自家的房子里藏了些首饰和黄金。只要能卖个好价钱,我会继续付你钱的。
索哈穿行在一排排坟墓和树木之间。他在一块墓碑前停住脚步,墓碑上雕着交叠的双手。他交叠双手来模仿。
74.内景,凹室3,夜
在电石灯下,为了暖和一点儿,这些人紧挨着睡在一起,对在他们脚上窜来窜去的老鼠也不在意了。
亚内克查看希盖尔的裤兜,兰茨贝格翻检保利娜的裙子。弗兰基耶尔拿着蒙德克的手枪望风。
一无所获。弗兰基耶尔示意他们离开,但是亚内克走向熟睡的哈娅。他温柔地凝视着她,伸出手去,打算抚摸她。
弗兰基耶尔用手枪推了推他。亚内克跟他们一起悄悄地潜出了凹室,兰茨贝格还一瘸一拐的。
75.内景,索哈的公寓,早晨
索哈帮助万达在通风的阁楼里晾晒白被单。鸽子在横梁下飞过。
一条被单贴在万达身上,勾勒出她的胸部曲线。
索哈踮着脚走向她,隔着被单抓住她。她尖叫,大笑。他把被单从她脸上扯开。
万达:让我干活儿,傻瓜!
索哈:你不用再工作了……我给你看样东西。
什切佩克:是的!我们的犹太人之一。波尔代克,你没有告诉——?
什切佩克总算看到了索哈的不安。
万达:犹太人……?波尔代克……
索哈:我们只是发现有些犹太人藏在——
万达:嗯……什么?你们在帮他们?!
什切佩克:索哈太太……
索哈:万达,我们是收费的!
万达:这就是你的“加薪”!
索哈:原来“犹太人和我们是一样的人”,还有“耶稣也是犹太人”,这些话不过是说说而已!
什切佩克:耶稣是犹太人?
万达:这不是一回事!
索哈:我干这事是为了你——和斯泰弗恰!
万达:不,不是!你怎么敢说你是为了我们才干这事的!
万达心烦意乱。索哈上前安抚她。
万达:别碰我!
沉默。斯泰弗恰惊恐地看着父母。
什切佩克:你们是什么意思,耶稣是个犹太人?
65.内景,凹室3,夜
亚内克和哈娅试图尽可能不出响动地做爱,抑制住销魂时的呻吟。
在电石灯下面,克里斯蒂娜和帕维尔依偎着保利娜酣睡。保利娜有几分冲动,对希盖尔微笑。她温柔地握住他的手。希盖尔把她更紧地拥入怀里。弗兰基耶尔、兰茨贝格和贝雷斯蒂基在打鼾。
克拉拉聚精会神地听着,被撩拨起了情欲。她最终忍不住偷偷瞟了一眼,她的眼神与蒙德克相遇了。她立刻尴尬地移开了目光。当亚内克和哈娅达到高潮时,她微笑了。
蒙德克握紧拳头,看着翻过身去的克拉拉。
66.内景,酒吧,晚上
索哈和什切佩克坐在桌旁,安静地喝酒。博尔特尼克进门,向他们走来,还顺手拖过来一把椅子。
索哈:你好吗,博尔特尼克?
博尔特尼克:你听说了吗?我跟你说过的!是的,说过!他们就在那里!在下水道里抓住了一撮犹太佬。我们错过了。
索哈(闻言心中一惊):太糟了。有多少人?
博尔特尼克(也不知道,耸耸肩):他们把尸体留在原地,让他们自己烂掉。
什切佩克:有命大的吗?
博尔特尼克:我只是猜测……没人帮忙,他们撑不了这么久。操,肯定有人帮他们。我只想立刻抓住这狗娘养的!
什切佩克一口气把酒喝干,试图控制自己的颤抖。
索哈:妈的,这么多钱……如果有犹太人剩下的话,别担心——肯定会落在我们手里!(把酒喝干)我得走了。
博尔特尼克:忙什么?下一轮我请客。
索哈:我们还有活儿要干呢。(站起身来)走吧,什切佩克?
博尔特尼克:看起来你还能再喝一杯吧,什切佩克。
紧张的停顿。什切佩克总算站起身来。
什切佩克:我得听头儿的。
67.外景,酒吧,少顷
秋风瑟瑟。索哈疾步行走。什切佩克落在了后面。
索哈:我们最好快点儿……
什切佩克:他们要是在被杀之前招供了怎么办?!
索哈:如果他们招供,我们现在已经被绞死了。来吧!
什切佩克:不,波尔代克。我不能再帮你了。不能。
索哈看出争论也是徒劳,转身快步走开了。
68.内景,下水道,片刻后
索哈举着电石灯,跳下梯子,大步穿过迷宫。
69.内景,下水道,少顷
转过一个弯,索哈看到了蒙德克。蒙德克大汗淋漓,昏暗的的灯光映照出他的身影,四周都是弹痕累累的尸体。
他拉过那个十几岁男孩的尸体,推进湍急的佩尔泰弗河,嘴里还狂乱地念着犹太教的悼文。他抬头怒视了索哈一眼,然后继续拖尸体。索哈动手帮忙。
索哈:其他人呢……他们……?
蒙德克:他们什么都不知道!
索哈:那么……他们都安然无恙?
索哈如释重负。蒙德克弯腰去搬另一具尸体:伊蕾娜,红色的唇膏与她头上的血污是同样的颜色。
蒙德克:本来应该是我的。(稍顿)是谁把凶手领到这里来的?
索哈顿了一拍才反应过来:他被指控了。
索哈:滚到地狱去吧,混蛋!
索哈猛地站起身,拂袖而去。
70.内景,凹室3,日
贝雷斯蒂基喃喃地念着祈祷文。
亚内克(对兰茨贝格,意第绪语):瞧瞧那个白痴!(用意第绪语对贝雷斯蒂基叫嚷)上帝没在听,蠢货!
弗兰基耶尔和兰茨贝格窃笑。克里斯蒂娜伸着舌头,专心地在灯旁画画。帕维尔想看她在干什么,无意中碰了她的手。克里斯蒂娜给了他一巴掌。他抽抽搭搭地哭起来,带着虚张声势的劲儿。
保利娜:克里夏!(把帕维尔搂在怀中)嘘……嘘……
亚内克抓着蒙德克的左轮手枪,瞄准了帕维尔。蒙德克想干涉,但是克拉拉拦住了他。
亚内克:住嘴!住嘴,否则我就开枪!我说到做到!这里不是哭的地方!
帕维尔害怕地缩进了保利娜的怀里。
亚内克(对贝雷斯蒂基,意第绪语):还有你!别他妈的祈祷了!
哈娅:亚内克!
亚内克(意第绪语):住嘴!我受够你了!
没人敢动。亚内克挥舞着手枪,疯了一般。
亚内克(意第绪语):够了……够了!
71.外景,街道,日
什切佩克趴在一个敞开的检修孔上。他用绳索吊下一盏点燃的小煤油灯,还附着一面倾侧的镜子。索哈蜷伏在他身边,往冰冷的手指上呵气。
索哈:怎么样?
什切佩克:火焰还是红色的。
索哈(压低声音):他们抓住了别的犹太人,不是我们的。
什切佩克一言不发。
索哈:变了吗?
什切佩克:安全。今天没有沼气。
什切佩克把灯拉上来。
索哈:你没听到我说的话吗?(四下张望)犹太人——
什切佩克:什么犹太人?
什切佩克站起身来,朝地上啐了一口,走开了。
72.内景,凹室3,日
电石灯照着克里斯蒂娜,她在角落里唱一支古老的希伯来或意第绪歌曲。帕维尔在她身边跟着学,但是总忍不住要挖鼻孔。有几个人站着,另外那些则坐在地上,或者待在权充家具的东西上。
有人开始应和,因为这歌令他们想起了快乐的过往。亚内克和兰茨贝格拭泪,哈娅也在抹眼泪。
克拉拉在蒙德克身旁。她在唱歌时温柔地握住了蒙德克的手。他深情地、感激地看着她,拥住了她。
索哈进来。他安静地站在其他人身旁。克拉拉看到了他,从蒙德克身边退开。索哈把这一幕尽收眼底。蒙德克的眼神与索哈相遇,随即恨恨地移开了。
歌曲结束,一片寂静。保利娜回过神来,开始鼓掌。其他人也随之鼓掌。
索哈:克里夏,你唱得很动听。
克里斯蒂娜骄傲得涨红了脸。
索哈(指的是天花板):但是你得小声唱。
希盖尔把索哈拉到一边。
希盖尔:我没钱了,索哈。(看到索哈很沮丧)别担心。等占领一结束……
73.内景,犹太人公墓,夜
索哈从一块墓碑下面抽出一个扁盒子,藏在衬衫下。
希盖尔(画外音):……我在自家的房子里藏了些首饰和黄金。只要能卖个好价钱,我会继续付你钱的。
索哈穿行在一排排坟墓和树木之间。他在一块墓碑前停住脚步,墓碑上雕着交叠的双手。他交叠双手来模仿。
74.内景,凹室3,夜
在电石灯下,为了暖和一点儿,这些人紧挨着睡在一起,对在他们脚上窜来窜去的老鼠也不在意了。
亚内克查看希盖尔的裤兜,兰茨贝格翻检保利娜的裙子。弗兰基耶尔拿着蒙德克的手枪望风。
一无所获。弗兰基耶尔示意他们离开,但是亚内克走向熟睡的哈娅。他温柔地凝视着她,伸出手去,打算抚摸她。
弗兰基耶尔用手枪推了推他。亚内克跟他们一起悄悄地潜出了凹室,兰茨贝格还一瘸一拐的。
75.内景,索哈的公寓,早晨
索哈帮助万达在通风的阁楼里晾晒白被单。鸽子在横梁下飞过。
一条被单贴在万达身上,勾勒出她的胸部曲线。
索哈踮着脚走向她,隔着被单抓住她。她尖叫,大笑。他把被单从她脸上扯开。
万达:让我干活儿,傻瓜!
索哈:你不用再工作了……我给你看样东西。
登录 后再戳我哦