- 故事梗概
- 作品正文
94.外景,爸爸和阿米尔的货摊,稍后
爸爸把一个玩具熊卖给一位老妇人。
爸爸:给你孙女买的?
老妇人:给我的曾孙女买的。
爸爸:你都有曾孙女啦?不可能。
老妇人哈哈大笑,带着玩具熊离开。阿米尔回到货摊,没精打采,闷闷不乐。
爸爸(继续):怎么啦?
阿米尔:没事。
爸爸:是将军?(阿米尔点头)唉,阿米尔。
爸爸准备再说些什么,但却咳嗽起来。起初,阿米尔沉浸在自己的忧虑中,并未在意。可爸爸咳个不停,阿米尔转向爸爸。
阿米尔:爸爸?
爸爸抬起手,好像在说,没关系,可还是咳个不停。阿米尔赶紧走到他身边。爸爸深吸了几口气,抓住儿子的手。
95.内景,检查室,白天
爸爸没穿衬衫,坐在检查台上。斯塔罗宾大夫把听诊器放在他的胸口给他听诊。爸爸盯着大夫。阿米尔站在一旁看着。
爸爸:你是哪里人,大夫?
斯塔罗宾大夫:我在密歇根长大。来这里上医学院。你一旦适应了加州的阳光……
爸爸:你的家族呢?
斯塔罗宾大夫:哦,我的家族。晤,我想最初从俄国来。
爸爸推开听诊器,滑下检查台,抓起衬衣。迷惑不解的医生看看爸爸,又看看阿米尔。阿米尔同医生握手道歉。
96.内景,第二个检查室,白天
爸爸坐在另一张检查台上,阿曼尼大夫给他听诊。阿曼尼大夫是伊朗人,留着弯曲的小胡子。
爸爸对阿米尔安详地微笑。阿米尔转转眼睛。
97.内景,阿曼尼大夫的办公室,白天
阿曼尼大夫坐在办公桌后面,面前摊放着CAT扫描和支气管镜检查报告。爸爸和阿米尔坐在他对面。
阿曼尼大夫:检查结果出来了。
爸爸仔细端详着医生的脸色。他知道他会听到什么。
爸爸(对阿米尔说):在外面等我。
98.内景,医生的候诊室,稍后
阿米尔忐忑不安地等着爸爸。看到爸爸出来,他站起来。父亲和儿子对望了好长一会儿。最后爸爸耸耸肩,略微露出笑意,那是在说:没救了。
99.内景,病房,白天
爸爸躺在床上,靠输液维持营养。自我们上次见到他时,已过去一段时间。他变得更加虚弱,疾病吸干了他的肤色。
阿米尔坐在病床旁边的椅子上,用圆珠笔在一份打字稿上改错。爸爸看着他。
爸爸:读给我听。
阿米尔抬起头。他把打字稿放在一边,从床头柜上拿起一份报纸。
爸爸(继续):不,不……给我读一个你写的故事。
阿米尔(吃了一惊):真的吗?
爸爸:你是个作家,不是吗?
阿米尔:可是还在修改……
爸爸:读吧。
阿米尔(有点儿紧张):故事的名字叫“喀布尔的苏丹”。
爸爸:好名字。
阿米尔:“一个冬天的夜晚,俄国人来了。他们的战斗机撕裂了天空,他们的坦克隆隆沿街驶去,留下破裂的柏油路。”
100.内景,医院病房,稍后
时间过去了,外面的灯光暗淡,阴影变换。
阿米尔:“昨夜,我梦到我又回到了喀布尔。这座城市己被毁坏,我走在街上。喀布尔的居民现在都变成了骷髅。骷髅们在夜市上叫卖,骷髅们喝着浓茶,骷髅们在月光下玩扑克。我经过的时候,他们跟我打招呼,牙齿喀哒作响。‘你好,兄弟,’他们对我说,‘欢迎回家。”’
阿米尔念完了,抬起头,等待爸爸的反应。
爸爸:继续念下去。
阿米尔:这就是结尾了。
爸爸:那不是结尾。
阿米尔(笑着把纸张放回文件夹):这是我的故事。我想怎么结尾就怎么结尾。
爸爸:你的老师们是那样教你的吗?
他抬起手臂,愁眉不展地看着手臂上突出来的塑料管。
爸爸(继续):我厌烦了这些仪器。明天你带我回家吧。
阿米尔:可是阿曼尼大夫说———
爸爸(严厉):这不是阿曼尼大夫的决定。
敲门声响起。阿米尔站起来去开门。他对门外的访客微笑,把他们让进屋里。是塔赫里将军、他的妻子贾米拉和索拉雅。阿米尔和索拉雅对望了一眼,又同时将目光移开。塔赫里将军握住爸爸的手。
塔赫里将军:你怎么样了,朋友?
爸爸示意他看看臂上的输液管,淡淡一笑。将军回以微笑。
爸爸:你们不应该如此麻烦。
贾米拉:不麻烦。
塔赫里将军:一点儿都不麻烦。你需要什么吗?什么都行,把我当成你的兄弟,尽管吩咐。
爸爸(在枕头上摇头):你们能来就已经让我很高兴了。
塔赫里将军笑着握紧爸爸的手。
塔赫里将军:你怎么样,阿米尔?你需要什么吗?
阿米尔:不了,谢谢,将军大人。我———
阿米尔喉头哽塞,眼中噙着泪水。他冲出病房。
101.内景,医院走廊,稍后
阿米尔站在灯箱边上,倚着墙壁,尽力克制自己不要崩溃。爸爸病房的门开了,索拉雅走出来。
索拉雅:我很抱歉,阿米尔。
阿米尔(挤出笑容):你最好还是进去,不然你父亲就该出来逮我啦。
索拉雅:你的故事让我哭了。
阿米尔:你看过了?
索拉雅:你觉得我会让它留在垃圾堆里吗?(食指贴嘴唇)我们的秘密?
阿米尔:我们的秘密。
索拉雅:你写得太美啦。
她走开了。阿米尔露出笑容。难以置信。
102.内景,爸爸的公寓,起居室,夜晚
爸爸躺在长沙发上,身上盖着一条羊毛毯。阿米尔为他端来热茶和一盘烤杏仁。
阿米尔把盘子放在咖啡桌上,用手臂环住父亲,把他扶起来,用毛毯盖好。爸爸消瘦得很厉害。
阿米尔:还要我为你做些什么吗?
爸爸:不用了,孩子。谢谢。
阿米尔:那么,我想你能不能为我办点儿事情。如果你的身体还撑得过去的话。
爸爸抬头望着儿子。
阿米尔(继续):我想你帮我提亲。让塔赫里将军把女儿嫁给我。
爸爸(干枯的嘴唇露出微笑):你想好了吗?
阿米尔:从来没有这么清楚过。
爸爸:把电话给我。还有通讯簿。
阿米尔眨眨眼———他没想到会发生得这么快。
阿米尔:现在?
爸爸:不然什么时候?
阿米尔笑了笑。他把电话和通讯簿交给父亲。
爸爸找到塔赫里将军家的电话号码,拿起听筒拨号。在等待电话接通之前,他瞥见儿子很紧张,便对他眨巴眼睛。
爸爸(继续):是将军大人吗,晚上好……是的,好多了好多了……谢谢你来看我……将军大人,我打电话是想问问,明天早上我可不可以去拜访你。有件体面的事情……是的……11点可以。到时见。
爸爸挂上电话。父子对视。阿米尔突然大笑起来,爸爸也跟着他笑。
103.内景,爸爸的卧室,早上
阳光从窗口倾泻进来。阿米尔帮爸爸穿上干净的白衬衫,为他打好领带。领扣和爸爸的脖子之间有两英寸的间距。
104.外景,塔赫里家的房子,早上
一辆大众汽车停在路边。阿米尔跳下驾驶座,绕到副驾驶座一侧把爸爸扶下车。爸爸一站稳,就要把他的儿子赶走。
爸爸:回家去。一小时后我给你打电话。
阿米尔:好吧。祝你好运。
爸爸笑了。转身朝塔赫里家走去。
105.内/外景,爸爸的公寓,白天
阿米尔拿着一个无绳电话,在公寓大楼二层过道上来回走动。他走进公寓,查看时间,又开始踱步。
电话铃响起。他盯着电话看了一会儿才接听,希望它会传递好消息。
阿米尔:怎么样?
爸爸(画外音):将军同意了。
阿米尔(松了一口气,坐下):他同意了?
爸爸(画外音):是的。不过索拉雅想先跟你谈谈。
阿米尔:谈什么?
爸爸(画外音):谈什么?我怎么知道谈什么。她就是想跟你谈。
106.内景,塔赫里家的房子,白天
索拉雅的母亲贾米拉打开前门,把阿米尔让进屋,笑容满面。
贾米拉:欢迎你,阿米尔。想喝茶吗?
塔赫里将军笑着同阿米尔握手。
塔赫里将军:他可不是来喝茶的。
爸爸坐在沙发上,虚弱而快乐。他和将军在一块旧木头棋盘上玩15子游戏。他冲儿子微笑,点头表示祝贺。
索拉雅走迸起居室,局促不安,勉强挤出笑容,最后还是盯着地板,紧张得要死。
贾米拉:来,我们出去走走。
贾米拉抓住阿米尔的胳膊肘,带他出去。
107.外景,郊区的街道,白天
阿米尔和索拉雅走过一幢幢带草坪的小房子,草坪修剪得都很整齐。两个人没说话,看上去非常不自然。阿米尔转身看着身后离他十步远的索拉雅。
索拉雅:你认为他们不会让我们两个单独走走的,是吧?他们非常传统。
阿米尔:我知道。
索拉雅:我们不能够单独在一起,直到———
阿米尔:直到新婚之夜。
索拉雅:是的。
阿米尔:不过你想有个新婚之夜吗?我是说,和我?
索拉雅:当然想。只是……我想告诉你一些事情。一些你需要知道的事情。我不想我们刚开始就有秘密。(稍顿)来这儿之前,我们住在弗吉尼亚。我们离开那里是因为……我跟一个阿富汗男人私奔了。那时我18岁,觉得自己很叛逆。我们同居了将近一个月。弗吉尼亚所有的阿富汗人都在谈论这件事。
索拉雅偷看阿米尔的脸色,害怕这件事会令他改变主意。她的眼泪开始掉下来,她用手背将它们擦去。
索拉雅(继续):父亲最终找到了我们。他出现在门口……要我回家。我歇斯底里,尖叫,发了疯一样。说我恨他。(稍顿)几个星期之后,我们搬到了加利福尼亚。我有很长一段时间没和我父亲说话。而现在……现在我认为是他救了我。
两人停下脚步。贾米拉停在他们身后20英尺的地方,假装欣赏邻居家的花园。
索拉雅(继续):我所说的让你为难吗?
阿米尔:有一点儿。
索拉雅:足够让你改变心意了吗?
阿米尔:不,索拉雅。才不会呢。如果可能的话,我今晚就要娶你。
索拉雅(泪眼笑望阿米尔):跟你在一起我感到很安全。我希望你跟我在一起也会感到安全。
阿米尔:我会的。
爸爸把一个玩具熊卖给一位老妇人。
爸爸:给你孙女买的?
老妇人:给我的曾孙女买的。
爸爸:你都有曾孙女啦?不可能。
老妇人哈哈大笑,带着玩具熊离开。阿米尔回到货摊,没精打采,闷闷不乐。
爸爸(继续):怎么啦?
阿米尔:没事。
爸爸:是将军?(阿米尔点头)唉,阿米尔。
爸爸准备再说些什么,但却咳嗽起来。起初,阿米尔沉浸在自己的忧虑中,并未在意。可爸爸咳个不停,阿米尔转向爸爸。
阿米尔:爸爸?
爸爸抬起手,好像在说,没关系,可还是咳个不停。阿米尔赶紧走到他身边。爸爸深吸了几口气,抓住儿子的手。
95.内景,检查室,白天
爸爸没穿衬衫,坐在检查台上。斯塔罗宾大夫把听诊器放在他的胸口给他听诊。爸爸盯着大夫。阿米尔站在一旁看着。
爸爸:你是哪里人,大夫?
斯塔罗宾大夫:我在密歇根长大。来这里上医学院。你一旦适应了加州的阳光……
爸爸:你的家族呢?
斯塔罗宾大夫:哦,我的家族。晤,我想最初从俄国来。
爸爸推开听诊器,滑下检查台,抓起衬衣。迷惑不解的医生看看爸爸,又看看阿米尔。阿米尔同医生握手道歉。
96.内景,第二个检查室,白天
爸爸坐在另一张检查台上,阿曼尼大夫给他听诊。阿曼尼大夫是伊朗人,留着弯曲的小胡子。
爸爸对阿米尔安详地微笑。阿米尔转转眼睛。
97.内景,阿曼尼大夫的办公室,白天
阿曼尼大夫坐在办公桌后面,面前摊放着CAT扫描和支气管镜检查报告。爸爸和阿米尔坐在他对面。
阿曼尼大夫:检查结果出来了。
爸爸仔细端详着医生的脸色。他知道他会听到什么。
爸爸(对阿米尔说):在外面等我。
98.内景,医生的候诊室,稍后
阿米尔忐忑不安地等着爸爸。看到爸爸出来,他站起来。父亲和儿子对望了好长一会儿。最后爸爸耸耸肩,略微露出笑意,那是在说:没救了。
99.内景,病房,白天
爸爸躺在床上,靠输液维持营养。自我们上次见到他时,已过去一段时间。他变得更加虚弱,疾病吸干了他的肤色。
阿米尔坐在病床旁边的椅子上,用圆珠笔在一份打字稿上改错。爸爸看着他。
爸爸:读给我听。
阿米尔抬起头。他把打字稿放在一边,从床头柜上拿起一份报纸。
爸爸(继续):不,不……给我读一个你写的故事。
阿米尔(吃了一惊):真的吗?
爸爸:你是个作家,不是吗?
阿米尔:可是还在修改……
爸爸:读吧。
阿米尔(有点儿紧张):故事的名字叫“喀布尔的苏丹”。
爸爸:好名字。
阿米尔:“一个冬天的夜晚,俄国人来了。他们的战斗机撕裂了天空,他们的坦克隆隆沿街驶去,留下破裂的柏油路。”
100.内景,医院病房,稍后
时间过去了,外面的灯光暗淡,阴影变换。
阿米尔:“昨夜,我梦到我又回到了喀布尔。这座城市己被毁坏,我走在街上。喀布尔的居民现在都变成了骷髅。骷髅们在夜市上叫卖,骷髅们喝着浓茶,骷髅们在月光下玩扑克。我经过的时候,他们跟我打招呼,牙齿喀哒作响。‘你好,兄弟,’他们对我说,‘欢迎回家。”’
阿米尔念完了,抬起头,等待爸爸的反应。
爸爸:继续念下去。
阿米尔:这就是结尾了。
爸爸:那不是结尾。
阿米尔(笑着把纸张放回文件夹):这是我的故事。我想怎么结尾就怎么结尾。
爸爸:你的老师们是那样教你的吗?
他抬起手臂,愁眉不展地看着手臂上突出来的塑料管。
爸爸(继续):我厌烦了这些仪器。明天你带我回家吧。
阿米尔:可是阿曼尼大夫说———
爸爸(严厉):这不是阿曼尼大夫的决定。
敲门声响起。阿米尔站起来去开门。他对门外的访客微笑,把他们让进屋里。是塔赫里将军、他的妻子贾米拉和索拉雅。阿米尔和索拉雅对望了一眼,又同时将目光移开。塔赫里将军握住爸爸的手。
塔赫里将军:你怎么样了,朋友?
爸爸示意他看看臂上的输液管,淡淡一笑。将军回以微笑。
爸爸:你们不应该如此麻烦。
贾米拉:不麻烦。
塔赫里将军:一点儿都不麻烦。你需要什么吗?什么都行,把我当成你的兄弟,尽管吩咐。
爸爸(在枕头上摇头):你们能来就已经让我很高兴了。
塔赫里将军笑着握紧爸爸的手。
塔赫里将军:你怎么样,阿米尔?你需要什么吗?
阿米尔:不了,谢谢,将军大人。我———
阿米尔喉头哽塞,眼中噙着泪水。他冲出病房。
101.内景,医院走廊,稍后
阿米尔站在灯箱边上,倚着墙壁,尽力克制自己不要崩溃。爸爸病房的门开了,索拉雅走出来。
索拉雅:我很抱歉,阿米尔。
阿米尔(挤出笑容):你最好还是进去,不然你父亲就该出来逮我啦。
索拉雅:你的故事让我哭了。
阿米尔:你看过了?
索拉雅:你觉得我会让它留在垃圾堆里吗?(食指贴嘴唇)我们的秘密?
阿米尔:我们的秘密。
索拉雅:你写得太美啦。
她走开了。阿米尔露出笑容。难以置信。
102.内景,爸爸的公寓,起居室,夜晚
爸爸躺在长沙发上,身上盖着一条羊毛毯。阿米尔为他端来热茶和一盘烤杏仁。
阿米尔把盘子放在咖啡桌上,用手臂环住父亲,把他扶起来,用毛毯盖好。爸爸消瘦得很厉害。
阿米尔:还要我为你做些什么吗?
爸爸:不用了,孩子。谢谢。
阿米尔:那么,我想你能不能为我办点儿事情。如果你的身体还撑得过去的话。
爸爸抬头望着儿子。
阿米尔(继续):我想你帮我提亲。让塔赫里将军把女儿嫁给我。
爸爸(干枯的嘴唇露出微笑):你想好了吗?
阿米尔:从来没有这么清楚过。
爸爸:把电话给我。还有通讯簿。
阿米尔眨眨眼———他没想到会发生得这么快。
阿米尔:现在?
爸爸:不然什么时候?
阿米尔笑了笑。他把电话和通讯簿交给父亲。
爸爸找到塔赫里将军家的电话号码,拿起听筒拨号。在等待电话接通之前,他瞥见儿子很紧张,便对他眨巴眼睛。
爸爸(继续):是将军大人吗,晚上好……是的,好多了好多了……谢谢你来看我……将军大人,我打电话是想问问,明天早上我可不可以去拜访你。有件体面的事情……是的……11点可以。到时见。
爸爸挂上电话。父子对视。阿米尔突然大笑起来,爸爸也跟着他笑。
103.内景,爸爸的卧室,早上
阳光从窗口倾泻进来。阿米尔帮爸爸穿上干净的白衬衫,为他打好领带。领扣和爸爸的脖子之间有两英寸的间距。
104.外景,塔赫里家的房子,早上
一辆大众汽车停在路边。阿米尔跳下驾驶座,绕到副驾驶座一侧把爸爸扶下车。爸爸一站稳,就要把他的儿子赶走。
爸爸:回家去。一小时后我给你打电话。
阿米尔:好吧。祝你好运。
爸爸笑了。转身朝塔赫里家走去。
105.内/外景,爸爸的公寓,白天
阿米尔拿着一个无绳电话,在公寓大楼二层过道上来回走动。他走进公寓,查看时间,又开始踱步。
电话铃响起。他盯着电话看了一会儿才接听,希望它会传递好消息。
阿米尔:怎么样?
爸爸(画外音):将军同意了。
阿米尔(松了一口气,坐下):他同意了?
爸爸(画外音):是的。不过索拉雅想先跟你谈谈。
阿米尔:谈什么?
爸爸(画外音):谈什么?我怎么知道谈什么。她就是想跟你谈。
106.内景,塔赫里家的房子,白天
索拉雅的母亲贾米拉打开前门,把阿米尔让进屋,笑容满面。
贾米拉:欢迎你,阿米尔。想喝茶吗?
塔赫里将军笑着同阿米尔握手。
塔赫里将军:他可不是来喝茶的。
爸爸坐在沙发上,虚弱而快乐。他和将军在一块旧木头棋盘上玩15子游戏。他冲儿子微笑,点头表示祝贺。
索拉雅走迸起居室,局促不安,勉强挤出笑容,最后还是盯着地板,紧张得要死。
贾米拉:来,我们出去走走。
贾米拉抓住阿米尔的胳膊肘,带他出去。
107.外景,郊区的街道,白天
阿米尔和索拉雅走过一幢幢带草坪的小房子,草坪修剪得都很整齐。两个人没说话,看上去非常不自然。阿米尔转身看着身后离他十步远的索拉雅。
索拉雅:你认为他们不会让我们两个单独走走的,是吧?他们非常传统。
阿米尔:我知道。
索拉雅:我们不能够单独在一起,直到———
阿米尔:直到新婚之夜。
索拉雅:是的。
阿米尔:不过你想有个新婚之夜吗?我是说,和我?
索拉雅:当然想。只是……我想告诉你一些事情。一些你需要知道的事情。我不想我们刚开始就有秘密。(稍顿)来这儿之前,我们住在弗吉尼亚。我们离开那里是因为……我跟一个阿富汗男人私奔了。那时我18岁,觉得自己很叛逆。我们同居了将近一个月。弗吉尼亚所有的阿富汗人都在谈论这件事。
索拉雅偷看阿米尔的脸色,害怕这件事会令他改变主意。她的眼泪开始掉下来,她用手背将它们擦去。
索拉雅(继续):父亲最终找到了我们。他出现在门口……要我回家。我歇斯底里,尖叫,发了疯一样。说我恨他。(稍顿)几个星期之后,我们搬到了加利福尼亚。我有很长一段时间没和我父亲说话。而现在……现在我认为是他救了我。
两人停下脚步。贾米拉停在他们身后20英尺的地方,假装欣赏邻居家的花园。
索拉雅(继续):我所说的让你为难吗?
阿米尔:有一点儿。
索拉雅:足够让你改变心意了吗?
阿米尔:不,索拉雅。才不会呢。如果可能的话,我今晚就要娶你。
索拉雅(泪眼笑望阿米尔):跟你在一起我感到很安全。我希望你跟我在一起也会感到安全。
阿米尔:我会的。
登录 后再戳我哦









