- 故事梗概
- 作品正文
兰波:目标?我没有目标。
魏尔兰:我指的是写作。
兰波:我已经绝笔(注14)了。
魏尔兰:我不懂……
兰波:那我换个词:我不再写作了。
魏尔兰:为什么不?
兰波:因为我已无话可说。其实一开始我就没什么可说的。
魏尔兰目瞪口呆地看着他,完全不知其意。
兰波:我曾以为自己有些不同,你知道,能够改变世界。我以为一切都将改变。但都没用。世界太老,没什么新鲜事,话全都让人说过了。
魏尔兰:但由你来说就不同。你有天赋,别为不实际的期望而放弃。你该改变的是期望。
兰波:天赋是我的,随便我怎么样。
魏尔兰:但是……还有别的什么?
兰波:随灵感而来的一切。远离欧洲这个停尸场的一切地方。你无法改变一具尸体,他们有自己的成规戒律。这样一来,只有去一个新的地方。
魏尔兰:不要放弃……你几乎还没起步。
兰波:放心,我还行。没人再动得了我:无声大师。
魏尔兰:如果我们不说,谁来说出真理?
兰波:三年前,你说这是真理,那是真理。然后天使降临,你的真理随即完全改变。
魏尔兰:但我已经改变了。改变,我想这也是你需要的。
兰波:你变了吗?
魏尔兰:是的!
一阵沉默。最后兰波转过身,面对着他。
兰波:那么在这荒野,我让你作个选择:我的身体还是我的灵魂。
魏尔兰的特写。他处于一种痛苦的两难困境中。
兰波(画外音):选啊。
魏尔兰:你的身体。
他平静地作出了选择。兰波的反应是冷淡、蔑视的微笑——
兰波:看,救世主的九十八道伤口都爆出血来。
魏尔兰伸出手来触摸兰波的脸颊。
兰波:别这样。
魏尔兰:难道罪恶不都和我自己的意识有关吗?
兰波:你有意识,就有罪恶。
魏尔兰:那你为何如此介意?
兰波:因为我讨厌你的软弱。
魏尔兰:我认为爱你和爱上帝之间没什么冲突。
兰波:好了,我们回去吧。
兰波准备走,魏尔兰抓住了他的袖子——
魏尔兰:听我说,我在牢里曾想过我们能够多么快乐,应该很容易的,应该是世界上最容易的事。为什么没实现呢?
兰波:因为我们根本办不到。我们俩谁也办不到。
魏尔兰:我曾想过两人一起离开。
兰波:是啊。
魏尔兰:我该怎么办呢?
兰波:你得另找个人。
魏尔兰:我做不到,拜托你。
兰波:放开。
魏尔兰抓着他。兰波一边说着,一边想挣脱这最后的联系。
兰波:放开手。
魏尔兰:求求你。
兰波挣脱出一只手来,打了魏尔兰一个耳光,魏尔兰一下子惊呆了。兰波又连续机械地重重打了好几下,直到魏尔兰瘫坐在地上,双脚叉开坐在开缝的冰上为止。兰波倒退着坐到了河岸边。他跪在魏尔兰身旁,以一种奇怪的温柔方式挺直了身子。
外景,河边,白天,1870
兰波跪下来,握着死了的普鲁士士兵的手。
外景,黑森林,晚上,1875
兰波跪着,把魏尔兰扶起,让他靠在一棵树上。从魏尔兰鼻子里流出来的血滴在雪上,形成黑色的斑点。当兰波将魏尔兰的身体放好后,看了一会儿不省人事的朋友。然后他俯上前去,在他额头上亲了亲,马上站起来——
兰波:再见。
外景,阿比西尼亚,阿拉尔大广场,白天,1883
镜头迅速切换:兰波正走向镜头深处,穿过无人的广场,直接奔向清晨一轮火红的太阳。这时响起了奇怪的打击乐器的音乐,随着兰波转到一个拐角的时候,我们可以看见音乐是从一群壮观的游行队伍中传过来的。每个人,无论男人还是女人都穿着耀眼的白袍,除了教士和他的随从人员之外,他们穿着用金线缝制的华丽服饰,站在由侍僧举着的,带有金边的湛蓝的阳伞下面的阴影里。音乐家们吹着长笛,敲着巨钟,擂着大鼓。整个游行队伍朝着科普特(注15)教堂走去,准备迎接圣诞节的来临。
兰波稍稍迟疑了一下,然后继续前行,他同游行队伍逆向而行,并远离教堂。现在兰波已经28岁,瘦高的个子,金黄的头发已染上了灰白色。
就在这时,插入字幕:6 闪电
外景,阿比西尼亚高原,白天
兰波以飞快的速度阔步前进,穿过一片荒凉、多岩石的开阔地。镜头慢慢上移,全景显示出兰波在这广裹、空旷、荒无人烟的背景上的孤立和陌生。
外景,阿拉尔的市场,白天
兰波走过熙熙攘攘的集贸市场,里面挤满了穿着各种各样长袍的妇女。他是人群中唯一的一个白人,他如此醒目地穿过喧闹的人群,看上去比前面那一幕更加孤立,陌生。
外景,阿拉尔贸易货栈的庭院,白天
由兰波经营的这家贸易货栈是个中等规模的商店,交易场所一直延伸到尘土飞扬的庭院中。兰波走过庭院,不时地向他的助手们点头打招呼,他们正忙于店外和周围的各种交易。兰波不是走向店里,而是去一间漆黑的特别木制房屋,它高居于庭院尽头。它的建筑风格是印度的哥特式,窗格玻璃以一种很明显的随意样式点染上不同颜色,因而闪闪发亮。他进到屋里。
内景,兰波在阿拉尔的房子
兰波的仆人,贾米,一个15岁的男孩,跪着替兰波脱掉高筒皮靴。一位漂亮的索马尼亚妇女给他端来一碗凉水。
内景,兰波的餐厅,晚上
兰波坐在桌旁。那位索马尼亚妇女为他送上晚餐:一小块肉,炖熟的扁豆,和未发酵的面包。
内景,兰波的卧室,晚上
一间空旷的屋子,只在墙角有一张单人床。月光透过花格玻璃窗照进来,有一种异样的气氛。兰波和索马尼亚女人在做爱,隐隐约约可以辨别出俩人不同的肤色。
外景,交易站的庭院,白天
庭院的中间放了一个三脚架,兰波在上面架起了一个沉重的照相机。他教傻笑着的贾米如何使用,随后就朝交易站的门口走去,坍塌的石墙上有一道黑的缺口。兰波把手放在门框的侧壁上,示意了一下。然后贾米按了一下快门,却被镁光灯的闪光吓了一跳。
内景,安德烈酒馆,晚上,1892
镜头对着魏尔兰的手,正在翻看许多兰波的黑白照片,大多数姿态呆板,有的是在阿拉尔照的,有的背景是热带植被,以后的照片上兰波留有胡须,他的面容更加严肃而且消瘦。
魏尔兰:当然,我已有17年没见到他了,但是我还能从这些照片里想起他过去的样子。这些年来,我对他一无所知,只知道他在旅行。
伊莎贝尔:是的,他去过好多地方:雅典,亚历山大(注16),巴达维亚,塞浦路斯……
魏尔兰:巴达维亚……
外景,欧加登(注17)平原,白天,1883
镜头对着兰波。他骑在马背上,穿着松散的棉布衬衣和帆布裤,纵马奔驰。
伊莎贝尔(画外音):……以及埃塞俄比亚。大约10年前他在那里开了一个贸易货栈。
兰波的视点:他来到了广裹无垠的热带草原,草原上点缀着桉树和含羞草。在他前面一群鸵鸟正小合翼翼地穿过草丛。
伊莎贝尔(画外音):他走遍了整个埃塞俄比亚,探索过那些白人从未到过的地方。他骑马横越欧加登。
兰波骑马穿过鸵鸟群,受惊的鸵鸟在他的马前四处逃散。当高高的草丛在他前面分开时,他暗自微笑着。
外景,阿比西尼亚高原,清晨,1891
天差不多亮了,兰波在睡袋里醒来,旁边是篝火的灰烬。他站起来。不远处就是高原的尽头。兰波向那边走去,他迈开阔步,想及时赶到悬崖边缘,可以看到日出。突然,他痛得喘不过气——膝盖被一根折断了的有着锯齿的树枝扎伤,这根要命的树枝藏在荆棘丛中。他继续前进,来到高原尽头的悬崖边,下面就是大海。他眺望大海,太阳的光芒开始出现。兰波低头看着自己的腿,在被刮烂了的帆布裤下面,血正如泉涌出。兰波再次望向大海。当他注视着太阳的时候,再次出现伊莎贝尔的声音——
伊莎贝尔(画外音):大约一年前,他的麻烦开始了。
魏尔兰(画外音):他出什么事了?
伊莎贝尔(画外音):他膝盖上出现了一个肿瘤。
内景,安德烈酒馆,晚上,1892
魏尔兰猛地抬起头,看上去他非常震惊——
魏尔兰:这太奇怪了。
伊莎贝尔放下手中的照片:为什么?
魏尔兰:因为那时我也有麻烦,我的膝盖上也生了个肿瘤。
内景,阿拉尔的贸易货栈,1891
兰波躺在商店柜台与窗户之间的躺椅上,脸色憔悴,形容枯槁。他的右脚放在柜台上,膝盖明显浮肿,左脚放在地板上。他望着院子里来来往往的人,一个助手正往秤上的口袋里倒咖啡豆。
伊莎贝尔(画外音):如果他当时不是那么忙于工作,也许现在就没什么事。阿拉尔又没有医生,但他一直坚持呆在那儿,直到疼痛变得无法忍耐。
兰波动了动,以便引起助手们的注意,他的脸因痛苦而抽搐着。
内景,安德烈酒馆,晚上,1892
魏尔兰继续给新端上来的一杯苦艾酒兑水的时候,手有些颤抖。
伊莎贝尔:他再也不能骑马,于是给自己设计了一副担架。
内景,兰波在阿拉尔的房子,1891
整个白天兰波都在楼上的床上躺着,旁边窗子打开着,窗格是红、黄两种颜色的。他把担架的简单草图交给了那些阿比西尼亚的助手们。后景处,索马尼亚妇女关切地望着他。
伊莎贝尔(画外音):然后他雇了16个人把他抬到海边。
魏尔兰:我指的是写作。
兰波:我已经绝笔(注14)了。
魏尔兰:我不懂……
兰波:那我换个词:我不再写作了。
魏尔兰:为什么不?
兰波:因为我已无话可说。其实一开始我就没什么可说的。
魏尔兰目瞪口呆地看着他,完全不知其意。
兰波:我曾以为自己有些不同,你知道,能够改变世界。我以为一切都将改变。但都没用。世界太老,没什么新鲜事,话全都让人说过了。
魏尔兰:但由你来说就不同。你有天赋,别为不实际的期望而放弃。你该改变的是期望。
兰波:天赋是我的,随便我怎么样。
魏尔兰:但是……还有别的什么?
兰波:随灵感而来的一切。远离欧洲这个停尸场的一切地方。你无法改变一具尸体,他们有自己的成规戒律。这样一来,只有去一个新的地方。
魏尔兰:不要放弃……你几乎还没起步。
兰波:放心,我还行。没人再动得了我:无声大师。
魏尔兰:如果我们不说,谁来说出真理?
兰波:三年前,你说这是真理,那是真理。然后天使降临,你的真理随即完全改变。
魏尔兰:但我已经改变了。改变,我想这也是你需要的。
兰波:你变了吗?
魏尔兰:是的!
一阵沉默。最后兰波转过身,面对着他。
兰波:那么在这荒野,我让你作个选择:我的身体还是我的灵魂。
魏尔兰的特写。他处于一种痛苦的两难困境中。
兰波(画外音):选啊。
魏尔兰:你的身体。
他平静地作出了选择。兰波的反应是冷淡、蔑视的微笑——
兰波:看,救世主的九十八道伤口都爆出血来。
魏尔兰伸出手来触摸兰波的脸颊。
兰波:别这样。
魏尔兰:难道罪恶不都和我自己的意识有关吗?
兰波:你有意识,就有罪恶。
魏尔兰:那你为何如此介意?
兰波:因为我讨厌你的软弱。
魏尔兰:我认为爱你和爱上帝之间没什么冲突。
兰波:好了,我们回去吧。
兰波准备走,魏尔兰抓住了他的袖子——
魏尔兰:听我说,我在牢里曾想过我们能够多么快乐,应该很容易的,应该是世界上最容易的事。为什么没实现呢?
兰波:因为我们根本办不到。我们俩谁也办不到。
魏尔兰:我曾想过两人一起离开。
兰波:是啊。
魏尔兰:我该怎么办呢?
兰波:你得另找个人。
魏尔兰:我做不到,拜托你。
兰波:放开。
魏尔兰抓着他。兰波一边说着,一边想挣脱这最后的联系。
兰波:放开手。
魏尔兰:求求你。
兰波挣脱出一只手来,打了魏尔兰一个耳光,魏尔兰一下子惊呆了。兰波又连续机械地重重打了好几下,直到魏尔兰瘫坐在地上,双脚叉开坐在开缝的冰上为止。兰波倒退着坐到了河岸边。他跪在魏尔兰身旁,以一种奇怪的温柔方式挺直了身子。
外景,河边,白天,1870
兰波跪下来,握着死了的普鲁士士兵的手。
外景,黑森林,晚上,1875
兰波跪着,把魏尔兰扶起,让他靠在一棵树上。从魏尔兰鼻子里流出来的血滴在雪上,形成黑色的斑点。当兰波将魏尔兰的身体放好后,看了一会儿不省人事的朋友。然后他俯上前去,在他额头上亲了亲,马上站起来——
兰波:再见。
外景,阿比西尼亚,阿拉尔大广场,白天,1883
镜头迅速切换:兰波正走向镜头深处,穿过无人的广场,直接奔向清晨一轮火红的太阳。这时响起了奇怪的打击乐器的音乐,随着兰波转到一个拐角的时候,我们可以看见音乐是从一群壮观的游行队伍中传过来的。每个人,无论男人还是女人都穿着耀眼的白袍,除了教士和他的随从人员之外,他们穿着用金线缝制的华丽服饰,站在由侍僧举着的,带有金边的湛蓝的阳伞下面的阴影里。音乐家们吹着长笛,敲着巨钟,擂着大鼓。整个游行队伍朝着科普特(注15)教堂走去,准备迎接圣诞节的来临。
兰波稍稍迟疑了一下,然后继续前行,他同游行队伍逆向而行,并远离教堂。现在兰波已经28岁,瘦高的个子,金黄的头发已染上了灰白色。
就在这时,插入字幕:6 闪电
外景,阿比西尼亚高原,白天
兰波以飞快的速度阔步前进,穿过一片荒凉、多岩石的开阔地。镜头慢慢上移,全景显示出兰波在这广裹、空旷、荒无人烟的背景上的孤立和陌生。
外景,阿拉尔的市场,白天
兰波走过熙熙攘攘的集贸市场,里面挤满了穿着各种各样长袍的妇女。他是人群中唯一的一个白人,他如此醒目地穿过喧闹的人群,看上去比前面那一幕更加孤立,陌生。
外景,阿拉尔贸易货栈的庭院,白天
由兰波经营的这家贸易货栈是个中等规模的商店,交易场所一直延伸到尘土飞扬的庭院中。兰波走过庭院,不时地向他的助手们点头打招呼,他们正忙于店外和周围的各种交易。兰波不是走向店里,而是去一间漆黑的特别木制房屋,它高居于庭院尽头。它的建筑风格是印度的哥特式,窗格玻璃以一种很明显的随意样式点染上不同颜色,因而闪闪发亮。他进到屋里。
内景,兰波在阿拉尔的房子
兰波的仆人,贾米,一个15岁的男孩,跪着替兰波脱掉高筒皮靴。一位漂亮的索马尼亚妇女给他端来一碗凉水。
内景,兰波的餐厅,晚上
兰波坐在桌旁。那位索马尼亚妇女为他送上晚餐:一小块肉,炖熟的扁豆,和未发酵的面包。
内景,兰波的卧室,晚上
一间空旷的屋子,只在墙角有一张单人床。月光透过花格玻璃窗照进来,有一种异样的气氛。兰波和索马尼亚女人在做爱,隐隐约约可以辨别出俩人不同的肤色。
外景,交易站的庭院,白天
庭院的中间放了一个三脚架,兰波在上面架起了一个沉重的照相机。他教傻笑着的贾米如何使用,随后就朝交易站的门口走去,坍塌的石墙上有一道黑的缺口。兰波把手放在门框的侧壁上,示意了一下。然后贾米按了一下快门,却被镁光灯的闪光吓了一跳。
内景,安德烈酒馆,晚上,1892
镜头对着魏尔兰的手,正在翻看许多兰波的黑白照片,大多数姿态呆板,有的是在阿拉尔照的,有的背景是热带植被,以后的照片上兰波留有胡须,他的面容更加严肃而且消瘦。
魏尔兰:当然,我已有17年没见到他了,但是我还能从这些照片里想起他过去的样子。这些年来,我对他一无所知,只知道他在旅行。
伊莎贝尔:是的,他去过好多地方:雅典,亚历山大(注16),巴达维亚,塞浦路斯……
魏尔兰:巴达维亚……
外景,欧加登(注17)平原,白天,1883
镜头对着兰波。他骑在马背上,穿着松散的棉布衬衣和帆布裤,纵马奔驰。
伊莎贝尔(画外音):……以及埃塞俄比亚。大约10年前他在那里开了一个贸易货栈。
兰波的视点:他来到了广裹无垠的热带草原,草原上点缀着桉树和含羞草。在他前面一群鸵鸟正小合翼翼地穿过草丛。
伊莎贝尔(画外音):他走遍了整个埃塞俄比亚,探索过那些白人从未到过的地方。他骑马横越欧加登。
兰波骑马穿过鸵鸟群,受惊的鸵鸟在他的马前四处逃散。当高高的草丛在他前面分开时,他暗自微笑着。
外景,阿比西尼亚高原,清晨,1891
天差不多亮了,兰波在睡袋里醒来,旁边是篝火的灰烬。他站起来。不远处就是高原的尽头。兰波向那边走去,他迈开阔步,想及时赶到悬崖边缘,可以看到日出。突然,他痛得喘不过气——膝盖被一根折断了的有着锯齿的树枝扎伤,这根要命的树枝藏在荆棘丛中。他继续前进,来到高原尽头的悬崖边,下面就是大海。他眺望大海,太阳的光芒开始出现。兰波低头看着自己的腿,在被刮烂了的帆布裤下面,血正如泉涌出。兰波再次望向大海。当他注视着太阳的时候,再次出现伊莎贝尔的声音——
伊莎贝尔(画外音):大约一年前,他的麻烦开始了。
魏尔兰(画外音):他出什么事了?
伊莎贝尔(画外音):他膝盖上出现了一个肿瘤。
内景,安德烈酒馆,晚上,1892
魏尔兰猛地抬起头,看上去他非常震惊——
魏尔兰:这太奇怪了。
伊莎贝尔放下手中的照片:为什么?
魏尔兰:因为那时我也有麻烦,我的膝盖上也生了个肿瘤。
内景,阿拉尔的贸易货栈,1891
兰波躺在商店柜台与窗户之间的躺椅上,脸色憔悴,形容枯槁。他的右脚放在柜台上,膝盖明显浮肿,左脚放在地板上。他望着院子里来来往往的人,一个助手正往秤上的口袋里倒咖啡豆。
伊莎贝尔(画外音):如果他当时不是那么忙于工作,也许现在就没什么事。阿拉尔又没有医生,但他一直坚持呆在那儿,直到疼痛变得无法忍耐。
兰波动了动,以便引起助手们的注意,他的脸因痛苦而抽搐着。
内景,安德烈酒馆,晚上,1892
魏尔兰继续给新端上来的一杯苦艾酒兑水的时候,手有些颤抖。
伊莎贝尔:他再也不能骑马,于是给自己设计了一副担架。
内景,兰波在阿拉尔的房子,1891
整个白天兰波都在楼上的床上躺着,旁边窗子打开着,窗格是红、黄两种颜色的。他把担架的简单草图交给了那些阿比西尼亚的助手们。后景处,索马尼亚妇女关切地望着他。
伊莎贝尔(画外音):然后他雇了16个人把他抬到海边。
登录 后再戳我哦