- 故事梗概
- 作品正文
蒙蒂盯着他。布若夫斯基假装发抖———
执行官布若夫斯基(继续):哦,你的样子好吓人啊。天啊,你看见他在瞪我吗?
坎宁安笑起来。两个执行官都坐了下来。
执行官布若夫斯基:娜塔莱尔·罗萨里奥,多好的名字。你看她的身段了吗?
坎宁安又笑起来。
蒙蒂:你们休想让她说出什么……
执行官布若夫斯基:不,不,你完全搞错了。是她揭发了你。
蒙蒂沉默了一阵。当他要说话的时候,他的嗓子又喑哑下来,充满了顾虑,他必须让自己保持平静———
蒙蒂:你骗我。
执行官布若夫斯基:我?真是好心没好报,你就那么相信她。我只知道她可以走了。我们刚刚放了她,再见,娜塔莱尔。
执行官坎宁安:她今天晚上也许要参加一个盛大的聚会。
执行官布若夫斯基:当然,为什么不呢?应该好好庆祝一下。她可以一个人拥有那套高级公寓了。
执行官坎宁安:她可是个聪明女孩,你就不同了……
执行官布若夫斯基:你看上去挺聪明的,靠奖学金念贵族学校,对吗?这对你这样的从本森赫斯特来的穷小子来说真是不赖。
执行官坎宁安:可你却因为卖毒品被学校开除,真替你惋惜,你这家伙。
执行官布若夫斯基:你知道像你这样的靓仔在监狱里会有什么下场?
执行官坎宁安:哦,他们一定会爱死你。
执行官布若夫斯基:不过现在还不晚,布罗根。对于一级重罪,你可以得到一个不错的交易。你要放聪明一点,为什么不谈谈你的老大布卢?
蒙蒂(对坎宁安):我能问你一个问题吗?
执行官坎宁安:当然。
布若夫斯基和坎宁安向前探了探身,希望蒙蒂供出那些名字。
蒙蒂:当你舔着他的屁股时还会这么罗嗦吗?
布若夫斯基和坎宁安坐了回去。
蒙蒂:因为他老是不知道闭嘴,所以我奇怪,你不觉得这很吵吗?他帮你舔屁股却始终说个不停?
(切换)
内景,布罗根酒吧的洗手间
蒙蒂依然盯着镜子。他沾湿了手指想把“干你”擦掉。这时有人敲门,蒙蒂忙用力擦拭,但是仍没能擦净。
又一阵敲门声。
蒙蒂:知道了,就好了。
内景,布罗根酒吧
蒙蒂回到座位上,喝了点吉尼斯黑啤。
蒙蒂:我想问你个问题。
布罗根先生:好的。
蒙蒂:你觉得娜塔莱尔怎么样?
布罗根先生:她是个好姑娘,你妈妈也会喜欢她的。
蒙蒂:你信任她吗?
布罗根先生:我信任她吗?为什么我要信任她?
蒙蒂:你觉得我应该信任她吗?
布罗根先生:这话从何说起?
蒙蒂:我听到一些奇怪的事情,(停顿)有人说是她出卖了我。
布罗根先生(怀疑地):她为什么要这样做?
蒙蒂:我不知道。可能是故意诬陷。
布罗根先生:那姑娘爱你,蒙蒂。我不相信她会背叛你。
蒙蒂:所有事情都变得很奇怪。老爸。有时早晨我醒来,要用一分钟来思考我是谁,你知道吗?我到底从哪里来。
布罗根先生低头看着自己的盘子,点了点头。
蒙蒂(继续):我看着那些和我在一起的人,就会想,他们是我的朋友吗?(停顿)这些天我唯一信任的就是从小和我一起长大的弗兰克和杰克。
布罗根先生:我很想念他们。
蒙蒂:至于娜塔莱尔……上帝。我没法不想她。
布罗根先生:现在这都不重要了,对吗?
蒙蒂看着父亲,蓝色的眼睛眨都不眨一下。
蒙蒂:对我来说很重要。
蒙蒂看了下表———
蒙蒂(继续):我该走了。
布罗根先生:好吧,早上我去看你。
布罗根先生从夹克的内层衣袋里拿出钱包。
蒙蒂:早上?为什么?我会自己坐巴士去的。
布罗根先生:忘了巴士吧。我开车送你过去,可以节省一半时间。
蒙蒂:不,谢了,我宁愿在这里说“再见”。
布罗根先生从钱包里取出了一张小小的照片,交给儿子。
布罗根先生:带上这个,他们会让你坚持下去。
蒙蒂小心地拿着照片。
镜头推至照片
20年前的布罗根搂着她美丽的妻子,只有6岁的蒙蒂站在他们前面,穿着睡衣,头戴一顶消防员的红色头盔,眼睛还看着地板。
布罗根先生(继续):你小时候经常戴着消防头盔睡觉,你妈妈……
蒙蒂:别说了,老爸。现在别说。
蒙蒂小心地将照片放进自己的钱包,并吻了父亲的前额,这才走开。
詹姆斯·布罗根呆呆地看着蒙蒂曾经坐过的椅子。
内景,埃利乌瑟里亚希腊饭店,夜晚
老大布卢、森卡·瓦尔戈贝克,以及维克托·格迪正坐在可以俯瞰饭店大堂的私人包厢里。
这里的装饰带有古希腊风格:白色墙面、土砖地、还有一些海报描画着日落中的帕特农神庙和日出时的桑托里尼岩石。
这是老大布卢的地盘。他是个长相凶残的男人,长着又黑又粗的胡须、强有力的大手,能够感觉到他对无能之辈绝不宽容。很难断定他的年龄,大概在40至60岁之间。
瓦尔戈贝克,是老大布卢的副手,第一眼看上去像是超重的乡下肥佬,但是仔细端详,他的笑容里却有着一丝阴郁,眼神里透着卑劣。近50岁的年纪。
格迪,三十五六岁,是老大布卢的律师,穿着闪闪发亮的外套,佩戴黄金手链,皮肤因有意暴晒而成为深棕色。
格迪正忙着吃他的虾和乳酪,其他两个人则一直在看着他。
格迪指向窗外———
格迪:下雪了。
老大布卢:今天早上你见到了布罗根?
老大布卢的口音和他的年龄一样难猜,也许是阿富汗人,或者伊朗人,再或者是土耳其人。
格迪:是的,见到了。
格迪拿起葡萄酒,自斟了一口。
老大布卢:然后呢?
格迪:显然,他现在很消沉。我不知道,他很难读懂。
老大布卢:我知道他会这样,我可不喜欢他这点。
格迪:听着,我敢百分之百保证这小子没有招供。如果他招供了就不会被送到奥蒂斯村监狱。
老大布卢和瓦尔戈贝克交换了一下眼神,显然并没把这个律师放在眼里。
老大布卢:我们在探讨人类的行为,格迪先生。没有什么是百分之百的。
瓦尔戈贝克:别把他们都想像成白痴。
格迪:问题就在这里,他们不是白痴。如果这家伙向联邦调查局谄媚的话,他就不会进监狱。第二,他选择了应该走的路,对吗?如果他成为污点证人,他们就会让他从我们的视线里消失。
格迪又用叉子叉起一只虾,并将它吞了下去。
格迪(嘴里满是食物,继续):他始终紧缄其口。
瓦尔戈贝克:那只是迄今为止。
格迪:他是个聪明人,他知道怎样做对他有利。
老大布卢:他是个软骨头,怕是在里头坚持不了多久。
格迪:他会的。联邦调查局有规定,只要表现好,每个月可以减刑一天。即使是强奸男童,也只有7年牢狱而已。
老大布卢(对瓦尔戈贝克):他今晚来吗?
瓦尔戈贝克点点头。
格迪:去哪?在维尔维特给他搞一个告别派对。
老大布卢:格迪先生,你就不用去了。
格迪:除了要坐7年大狱以外,为什么我还要去鉴定一个维尔维特的聚会?
老大布卢:为了打赢更多的官司。
格迪笑了起来,但是他很快意识到老大布卢和瓦尔戈贝克并没有开玩笑。
格迪:听着,他们在他的沙发靠垫里找到了650克的大麻,那些东区的吸毒者都说是从布罗根那里买的。游戏到此就结束了。
老大布卢和瓦尔戈贝克什么也没说。格迪舔了一下嘴唇———
格迪(继续):这就是美国的法律,没有什么可争的。难道要我和铁栅栏去辩论吗?很自然的会在78个月到97个月之间,我已经让他得到缓刑了,让他在这个花花世界再滞留几个月———
老大布卢:法官为什么判他缓刑?如果他没有和联邦调查局说什么,他怎么可以现在还在街上乱逛?
格迪耸了耸肩———
格迪:对于非暴力性罪犯来说,这很正常。他过去没有犯罪纪录,他老爸又抵押了酒吧作为保释金。他们才不用担心他逃跑呢。
老大布卢:他们知道的可比你想像的多。如果像布罗根说的那样,他是被逮到的,缉毒官怎么会直奔沙发而去?他们显然知道确切位置。
格迪:有人出卖了他,知道是谁吗?
老大布卢和瓦尔戈贝克看着律师,面无表情,一言不发。
格迪(继续):不关我的事。
老大布卢:完全正确。
外景,穆尔贝里大街,夜晚
蒙蒂将手插在驼绒大衣的口袋里,一个人走在铺满雪花的街上。他注意观看周围的一切:街上的行人、因为积雪而不时打滑的车辆,商店和饭馆。
执行官布若夫斯基(继续):哦,你的样子好吓人啊。天啊,你看见他在瞪我吗?
坎宁安笑起来。两个执行官都坐了下来。
执行官布若夫斯基:娜塔莱尔·罗萨里奥,多好的名字。你看她的身段了吗?
坎宁安又笑起来。
蒙蒂:你们休想让她说出什么……
执行官布若夫斯基:不,不,你完全搞错了。是她揭发了你。
蒙蒂沉默了一阵。当他要说话的时候,他的嗓子又喑哑下来,充满了顾虑,他必须让自己保持平静———
蒙蒂:你骗我。
执行官布若夫斯基:我?真是好心没好报,你就那么相信她。我只知道她可以走了。我们刚刚放了她,再见,娜塔莱尔。
执行官坎宁安:她今天晚上也许要参加一个盛大的聚会。
执行官布若夫斯基:当然,为什么不呢?应该好好庆祝一下。她可以一个人拥有那套高级公寓了。
执行官坎宁安:她可是个聪明女孩,你就不同了……
执行官布若夫斯基:你看上去挺聪明的,靠奖学金念贵族学校,对吗?这对你这样的从本森赫斯特来的穷小子来说真是不赖。
执行官坎宁安:可你却因为卖毒品被学校开除,真替你惋惜,你这家伙。
执行官布若夫斯基:你知道像你这样的靓仔在监狱里会有什么下场?
执行官坎宁安:哦,他们一定会爱死你。
执行官布若夫斯基:不过现在还不晚,布罗根。对于一级重罪,你可以得到一个不错的交易。你要放聪明一点,为什么不谈谈你的老大布卢?
蒙蒂(对坎宁安):我能问你一个问题吗?
执行官坎宁安:当然。
布若夫斯基和坎宁安向前探了探身,希望蒙蒂供出那些名字。
蒙蒂:当你舔着他的屁股时还会这么罗嗦吗?
布若夫斯基和坎宁安坐了回去。
蒙蒂:因为他老是不知道闭嘴,所以我奇怪,你不觉得这很吵吗?他帮你舔屁股却始终说个不停?
(切换)
内景,布罗根酒吧的洗手间
蒙蒂依然盯着镜子。他沾湿了手指想把“干你”擦掉。这时有人敲门,蒙蒂忙用力擦拭,但是仍没能擦净。
又一阵敲门声。
蒙蒂:知道了,就好了。
内景,布罗根酒吧
蒙蒂回到座位上,喝了点吉尼斯黑啤。
蒙蒂:我想问你个问题。
布罗根先生:好的。
蒙蒂:你觉得娜塔莱尔怎么样?
布罗根先生:她是个好姑娘,你妈妈也会喜欢她的。
蒙蒂:你信任她吗?
布罗根先生:我信任她吗?为什么我要信任她?
蒙蒂:你觉得我应该信任她吗?
布罗根先生:这话从何说起?
蒙蒂:我听到一些奇怪的事情,(停顿)有人说是她出卖了我。
布罗根先生(怀疑地):她为什么要这样做?
蒙蒂:我不知道。可能是故意诬陷。
布罗根先生:那姑娘爱你,蒙蒂。我不相信她会背叛你。
蒙蒂:所有事情都变得很奇怪。老爸。有时早晨我醒来,要用一分钟来思考我是谁,你知道吗?我到底从哪里来。
布罗根先生低头看着自己的盘子,点了点头。
蒙蒂(继续):我看着那些和我在一起的人,就会想,他们是我的朋友吗?(停顿)这些天我唯一信任的就是从小和我一起长大的弗兰克和杰克。
布罗根先生:我很想念他们。
蒙蒂:至于娜塔莱尔……上帝。我没法不想她。
布罗根先生:现在这都不重要了,对吗?
蒙蒂看着父亲,蓝色的眼睛眨都不眨一下。
蒙蒂:对我来说很重要。
蒙蒂看了下表———
蒙蒂(继续):我该走了。
布罗根先生:好吧,早上我去看你。
布罗根先生从夹克的内层衣袋里拿出钱包。
蒙蒂:早上?为什么?我会自己坐巴士去的。
布罗根先生:忘了巴士吧。我开车送你过去,可以节省一半时间。
蒙蒂:不,谢了,我宁愿在这里说“再见”。
布罗根先生从钱包里取出了一张小小的照片,交给儿子。
布罗根先生:带上这个,他们会让你坚持下去。
蒙蒂小心地拿着照片。
镜头推至照片
20年前的布罗根搂着她美丽的妻子,只有6岁的蒙蒂站在他们前面,穿着睡衣,头戴一顶消防员的红色头盔,眼睛还看着地板。
布罗根先生(继续):你小时候经常戴着消防头盔睡觉,你妈妈……
蒙蒂:别说了,老爸。现在别说。
蒙蒂小心地将照片放进自己的钱包,并吻了父亲的前额,这才走开。
詹姆斯·布罗根呆呆地看着蒙蒂曾经坐过的椅子。
内景,埃利乌瑟里亚希腊饭店,夜晚
老大布卢、森卡·瓦尔戈贝克,以及维克托·格迪正坐在可以俯瞰饭店大堂的私人包厢里。
这里的装饰带有古希腊风格:白色墙面、土砖地、还有一些海报描画着日落中的帕特农神庙和日出时的桑托里尼岩石。
这是老大布卢的地盘。他是个长相凶残的男人,长着又黑又粗的胡须、强有力的大手,能够感觉到他对无能之辈绝不宽容。很难断定他的年龄,大概在40至60岁之间。
瓦尔戈贝克,是老大布卢的副手,第一眼看上去像是超重的乡下肥佬,但是仔细端详,他的笑容里却有着一丝阴郁,眼神里透着卑劣。近50岁的年纪。
格迪,三十五六岁,是老大布卢的律师,穿着闪闪发亮的外套,佩戴黄金手链,皮肤因有意暴晒而成为深棕色。
格迪正忙着吃他的虾和乳酪,其他两个人则一直在看着他。
格迪指向窗外———
格迪:下雪了。
老大布卢:今天早上你见到了布罗根?
老大布卢的口音和他的年龄一样难猜,也许是阿富汗人,或者伊朗人,再或者是土耳其人。
格迪:是的,见到了。
格迪拿起葡萄酒,自斟了一口。
老大布卢:然后呢?
格迪:显然,他现在很消沉。我不知道,他很难读懂。
老大布卢:我知道他会这样,我可不喜欢他这点。
格迪:听着,我敢百分之百保证这小子没有招供。如果他招供了就不会被送到奥蒂斯村监狱。
老大布卢和瓦尔戈贝克交换了一下眼神,显然并没把这个律师放在眼里。
老大布卢:我们在探讨人类的行为,格迪先生。没有什么是百分之百的。
瓦尔戈贝克:别把他们都想像成白痴。
格迪:问题就在这里,他们不是白痴。如果这家伙向联邦调查局谄媚的话,他就不会进监狱。第二,他选择了应该走的路,对吗?如果他成为污点证人,他们就会让他从我们的视线里消失。
格迪又用叉子叉起一只虾,并将它吞了下去。
格迪(嘴里满是食物,继续):他始终紧缄其口。
瓦尔戈贝克:那只是迄今为止。
格迪:他是个聪明人,他知道怎样做对他有利。
老大布卢:他是个软骨头,怕是在里头坚持不了多久。
格迪:他会的。联邦调查局有规定,只要表现好,每个月可以减刑一天。即使是强奸男童,也只有7年牢狱而已。
老大布卢(对瓦尔戈贝克):他今晚来吗?
瓦尔戈贝克点点头。
格迪:去哪?在维尔维特给他搞一个告别派对。
老大布卢:格迪先生,你就不用去了。
格迪:除了要坐7年大狱以外,为什么我还要去鉴定一个维尔维特的聚会?
老大布卢:为了打赢更多的官司。
格迪笑了起来,但是他很快意识到老大布卢和瓦尔戈贝克并没有开玩笑。
格迪:听着,他们在他的沙发靠垫里找到了650克的大麻,那些东区的吸毒者都说是从布罗根那里买的。游戏到此就结束了。
老大布卢和瓦尔戈贝克什么也没说。格迪舔了一下嘴唇———
格迪(继续):这就是美国的法律,没有什么可争的。难道要我和铁栅栏去辩论吗?很自然的会在78个月到97个月之间,我已经让他得到缓刑了,让他在这个花花世界再滞留几个月———
老大布卢:法官为什么判他缓刑?如果他没有和联邦调查局说什么,他怎么可以现在还在街上乱逛?
格迪耸了耸肩———
格迪:对于非暴力性罪犯来说,这很正常。他过去没有犯罪纪录,他老爸又抵押了酒吧作为保释金。他们才不用担心他逃跑呢。
老大布卢:他们知道的可比你想像的多。如果像布罗根说的那样,他是被逮到的,缉毒官怎么会直奔沙发而去?他们显然知道确切位置。
格迪:有人出卖了他,知道是谁吗?
老大布卢和瓦尔戈贝克看着律师,面无表情,一言不发。
格迪(继续):不关我的事。
老大布卢:完全正确。
外景,穆尔贝里大街,夜晚
蒙蒂将手插在驼绒大衣的口袋里,一个人走在铺满雪花的街上。他注意观看周围的一切:街上的行人、因为积雪而不时打滑的车辆,商店和饭馆。
登录 后再戳我哦