- 故事梗概
- 作品正文
玛莎伸出双手抱住他,把头依在他的肩上。
玛莎:跟我一起走吧,求你啦。
布尔加科夫不知该说什么。沉默持续着,结果变得越来越令人难堪。慢慢地她松开手,直视他的眼睛,然后点了点头。
玛莎:我回房间去了。她转身离去。
瓦连金:别离开我,玛莎我需要你!
她转回身凝视片刻。
玛莎:是的,我知道我知道。然后走去。
82.内景 亚斯纳亚波利亚纳 索菲亚的卧室/ 前厅 白天
索菲亚躺在床上。几位医生围在她床边。其中一人用一个类似六分仪的仪器在观察她的眼底。
镜头移向前厅,我们看到罗索利莫医生——一位精神病学专家—在前厅与托尔斯泰和杜善讨论索菲亚的病情。罗索利莫:我认为伯爵夫人精神上出了毛病,存在妄想狂和癔病,主要是前者。
杜善:是的。
那位意大利医生又走进卧室里去。托尔斯泰面色极其不悦地向前厅深处走去。杜善紧紧跟随。
托尔斯泰:你干吗请他到这里来?
杜善:他是一位老朋友啦,您知道,是意大利人。
托尔斯泰:和所有科学家一样不可救药的愚蠢。
杜善被他这罕有的尖刻弄得非常难堪。
托尔斯泰:我很抱歉,我的朋友,可是这一切让我很不痛快。
杜善:是的。
托尔斯泰在前厅尽头的一段小楼梯上坐下来。瓦连金早已候在楼梯上方。
托尔斯泰:请他们到楼下去。代我向他们道谢,请他们喝些什么。
杜善:您还好吗?
托尔斯泰:瓦连金·费奥多罗维奇在这里陪我,你看好吗,孩子?
瓦连金连忙点头。杜善走去招待医生们。
片刻过后,托尔斯泰来到索菲亚床前。他拿起她的手。她无限温情地望着他。他眼睛里含满了泪水。他俯身亲吻她的手。
索菲亚:你你的你的我想不起来噢,我说什么了?你要怎么的?
托尔斯泰:你好好休息吧。
瓦连金站在门口,看着托尔斯泰离开床边,走出卧室。
83.外景 林间 白天
这是一个秋天的午后。瓦连金和托尔斯泰策马穿过浓密的灌木丛。
当他们来到一处开阔地时,瓦连金吃惊地看到在树林中间支着一张活动小桌,摆着几把椅子,就像律师事务所里的场面。谢尔盖延科在桌子上摆弄着一张什么纸。切尔特科夫向两人迎来。
托尔斯泰勒住马,转向瓦连金,两眼含满泪水。
托尔斯泰:你看,我觉得我已经没有选择的余地了。她是不他骑行向前,走近切尔特科夫。
切尔特科夫:下午好,列夫·尼古拉耶维奇。
托尔斯泰:就在这里吗?
托尔斯泰被扶下马,引到一个树桩前坐下,并把一块书写板摆在他面前。谢尔盖延科把那份文件递给切尔特科夫,切尔特科夫把它放在书写板上。
切尔特科夫:这份遗嘱保证您的全部作品永远属于公共所有。
谢尔盖延科:成为不朽。
切尔特科夫:您的作品是属于俄罗斯人民的。从现在起,俄罗斯人民永远地享有了它。
托尔斯泰抬眼看着他们两个人。
切尔特科夫:怎么?
托尔斯泰:我得有一支笔。
切尔特科夫:当然。
切尔特科夫转向谢尔盖延科:没有带笔来?
谢尔盖延科:我呃切尔特科夫:什么?
谢尔盖延科走到切尔特科夫身边,走近到可以耳语的程度。
切尔特科夫:你是秘书,你怎么能不带笔?
谢尔盖延科指指瓦连金。
谢尔盖延科:他也是秘书啊。你问问他。
切尔特科夫:瓦连金·费奥多罗维奇,你带着笔了吗?
瓦连金迟疑了一下,看了看坐在树桩上眼睛望着虚空的托尔斯泰。
瓦连金:我带着哪。
瓦连金从挎包里拿出一支钢笔。 托尔斯泰接过笔,面对那份文件犹豫起来。过了很长时间。
切尔特科夫:您没事吧?
托尔斯泰:我觉得好像是在搞什么阴谋。
谢尔盖延科笑出声来。切尔特科夫瞪着他。情况难堪到了极点。瓦连金望着天空,看着在林间盘旋的乌鸦。
托尔斯泰不再犹疑,拿起笔签署了那份文件。然后他起身离开在场的人们。瓦连金注视着他。
84.外景 林间 白天
瓦连金和托尔斯泰在一处溪流旁饮马。托尔斯泰神情疲惫。
瓦连金:我们大概该回去了。天就要黑了。我可以问您一个跟工作无关的问题吗?
托尔斯泰:当然可以,我的孩子。
瓦连金:您爱您的夫人吗?
托尔斯泰:“你的青春,你对幸福的渴望,无情地提示着我的衰老,提示着幸福于我已不再可能。”当年我追求索菲亚时,她是那么年轻,那么纯洁,好像我永远不可能得到她。我不愿意告诉她我的感觉,但我又没有别的感觉可说。于是我就写了一封接一封的信,看她是否能够读解我的意思。她似乎完全迷惑了,以为这只是一场游戏或者
托尔斯泰眼睛望着虚空,回忆着他的爱情。
托尔斯泰:我给了她一点提示。我说,前两个字母代表“你的青春”,于是奇迹就发生了:她立刻说出了一句话,是我心里的一句话托尔斯泰定定地望着瓦连金,那样子就仿佛这个年轻人能够对他所说的奇迹做出某种解释。
托尔斯泰:似乎她读懂了我的心。
在那一刻,我们两个人都明白了,我们会永远在一起。在那些年月里,我们是那样的幸福,幸福得难以置信,幸福得无法想象。
此时,老人已是泪眼婆娑了。
托尔斯泰:可是现在成了这样。
托尔斯泰把手伸进靴子,取出他的秘密日记,从上衣里掏出一支钢笔,开始在日记本上写字。瓦连金惊奇不已:他竟然随身带着一支笔的。
85.内景 捷利亚金基 接待室 夜晚
瓦连金疲惫不堪地在长桌旁坐着。切尔特科夫出现在他办公室的门口。
切尔特科夫:再次感谢你,瓦连金·费奥多罗维奇,感谢你办事周到。
瓦连金:我的工作就是做秘书嘛。切尔特科夫没有理会。
切尔特科夫:你知道,有段时间我曾想建议列夫·尼古拉耶维奇另找一个人。但是他说不要。他说:“他使我想起我自己年轻时的样子。”
说完走去。过了一会儿,瓦连金站起来走到办公室门口。
瓦连金:我要离开捷利亚金基了。切尔特科夫:是吗?
瓦连金:我要去莫斯科。
切尔特科夫:你已经被她牵着鼻子了。
瓦连金:你们不是说,这个运动就是为了爱切尔特科夫:是的为了他教导我们去实行的爱,福音书所宣示的爱。这还用得着我解释吗?这是最完美的爱,永恒的爱。正是这种爱把人类凝聚在一起。
瓦连金:可是我从没见到过人类。我只见到具体的男人和女人。不完美的男人和不完美的女人。
切尔特科夫:列夫·尼古拉耶维奇也教导我们,爱不应该是优柔寡断的。去吧,她不会错失你的这个天真的感伤主义者。
瓦连金盯着他看了好一阵子,然后忽然哈哈大笑着走开去。
切尔特科夫:你笑什么?你觉得我可笑吗?
瓦连金:我笑是因为我居然没有打喷嚏。
86—88. 原作已删除
89.内景 亚斯纳亚波利亚纳 托尔斯泰的书房兼卧室 白天
托尔斯泰坐在写字台前睡着了,他的秘密日记敞开着摆在他的面前。索菲亚没有敲门走了进来。他猛地惊醒,懵懵懂懂地急忙把那个小本子藏起来。索菲亚手中拿着一封信。
索菲亚:廖沃奇卡,卡什尼科夫想要收购你去世后全部作品的版权呢。
托尔斯泰:那我就想办法快一点儿死吧。
索菲亚:别说傻话。人家出价一百万卢布呢。
一阵沉默。
索菲亚:你怎么能不为这个感到高兴呢?
托尔斯泰:我写作又不是为了出版商。我写作是为了百姓。
他从写字台旁站了起来。
索菲亚:你上哪儿去?
托尔斯泰:瓦连金在藏书室等我。他说有事要跟我谈。
索菲亚:那可是大事而你这可怜的一家人就先饿着吧。
托尔斯泰:我没见这家里有谁挨饿了。相反,我们的那些特殊享受倒是让我恶心。
他走出去。索菲亚朝着他身后嚷着。
索菲亚(高声):可你总是享受头一份的呀你一向是这样的。
索菲亚坐在他的座位上。桌上放着她和托尔斯泰的照片,就是我们在影片开头看到挂在墙上的。现在墙上那个地方挂着的是曾经被她摘下来的、令她讨厌的切尔特科夫的照片。
这事她很容易解决。但是当她拿起她和她丈夫的照片准备换上去的时候,她发现照片下面盖着一个小本子,这就是那本秘密日记。她开始阅读。
90.内景 亚斯纳亚波利亚纳 藏书室 白天
瓦连金坐在沙发上等待。托尔斯泰走进房间,向他走去。
托尔斯泰:有什么事,亲爱的孩子?你看起来不大高兴。你要跟我谈什么事?
然而,没等瓦连金答话,突然传来一阵枪声。
91.原作已删除
92.内景 亚斯纳亚波利亚纳 托尔斯泰的卧室兼书房 白天
索菲亚坐在椅子上,用枪朝着切尔特科夫的照片一枪接一枪地射去。托尔斯泰和瓦连金走进来。
托尔斯泰:索菲亚,你这是干什么?
她转向他,朝他挥舞着手里的枪。瓦连金吓得退到墙边。
玛莎:跟我一起走吧,求你啦。
布尔加科夫不知该说什么。沉默持续着,结果变得越来越令人难堪。慢慢地她松开手,直视他的眼睛,然后点了点头。
玛莎:我回房间去了。她转身离去。
瓦连金:别离开我,玛莎我需要你!
她转回身凝视片刻。
玛莎:是的,我知道我知道。然后走去。
82.内景 亚斯纳亚波利亚纳 索菲亚的卧室/ 前厅 白天
索菲亚躺在床上。几位医生围在她床边。其中一人用一个类似六分仪的仪器在观察她的眼底。
镜头移向前厅,我们看到罗索利莫医生——一位精神病学专家—在前厅与托尔斯泰和杜善讨论索菲亚的病情。罗索利莫:我认为伯爵夫人精神上出了毛病,存在妄想狂和癔病,主要是前者。
杜善:是的。
那位意大利医生又走进卧室里去。托尔斯泰面色极其不悦地向前厅深处走去。杜善紧紧跟随。
托尔斯泰:你干吗请他到这里来?
杜善:他是一位老朋友啦,您知道,是意大利人。
托尔斯泰:和所有科学家一样不可救药的愚蠢。
杜善被他这罕有的尖刻弄得非常难堪。
托尔斯泰:我很抱歉,我的朋友,可是这一切让我很不痛快。
杜善:是的。
托尔斯泰在前厅尽头的一段小楼梯上坐下来。瓦连金早已候在楼梯上方。
托尔斯泰:请他们到楼下去。代我向他们道谢,请他们喝些什么。
杜善:您还好吗?
托尔斯泰:瓦连金·费奥多罗维奇在这里陪我,你看好吗,孩子?
瓦连金连忙点头。杜善走去招待医生们。
片刻过后,托尔斯泰来到索菲亚床前。他拿起她的手。她无限温情地望着他。他眼睛里含满了泪水。他俯身亲吻她的手。
索菲亚:你你的你的我想不起来噢,我说什么了?你要怎么的?
托尔斯泰:你好好休息吧。
瓦连金站在门口,看着托尔斯泰离开床边,走出卧室。
83.外景 林间 白天
这是一个秋天的午后。瓦连金和托尔斯泰策马穿过浓密的灌木丛。
当他们来到一处开阔地时,瓦连金吃惊地看到在树林中间支着一张活动小桌,摆着几把椅子,就像律师事务所里的场面。谢尔盖延科在桌子上摆弄着一张什么纸。切尔特科夫向两人迎来。
托尔斯泰勒住马,转向瓦连金,两眼含满泪水。
托尔斯泰:你看,我觉得我已经没有选择的余地了。她是不他骑行向前,走近切尔特科夫。
切尔特科夫:下午好,列夫·尼古拉耶维奇。
托尔斯泰:就在这里吗?
托尔斯泰被扶下马,引到一个树桩前坐下,并把一块书写板摆在他面前。谢尔盖延科把那份文件递给切尔特科夫,切尔特科夫把它放在书写板上。
切尔特科夫:这份遗嘱保证您的全部作品永远属于公共所有。
谢尔盖延科:成为不朽。
切尔特科夫:您的作品是属于俄罗斯人民的。从现在起,俄罗斯人民永远地享有了它。
托尔斯泰抬眼看着他们两个人。
切尔特科夫:怎么?
托尔斯泰:我得有一支笔。
切尔特科夫:当然。
切尔特科夫转向谢尔盖延科:没有带笔来?
谢尔盖延科:我呃切尔特科夫:什么?
谢尔盖延科走到切尔特科夫身边,走近到可以耳语的程度。
切尔特科夫:你是秘书,你怎么能不带笔?
谢尔盖延科指指瓦连金。
谢尔盖延科:他也是秘书啊。你问问他。
切尔特科夫:瓦连金·费奥多罗维奇,你带着笔了吗?
瓦连金迟疑了一下,看了看坐在树桩上眼睛望着虚空的托尔斯泰。
瓦连金:我带着哪。
瓦连金从挎包里拿出一支钢笔。 托尔斯泰接过笔,面对那份文件犹豫起来。过了很长时间。
切尔特科夫:您没事吧?
托尔斯泰:我觉得好像是在搞什么阴谋。
谢尔盖延科笑出声来。切尔特科夫瞪着他。情况难堪到了极点。瓦连金望着天空,看着在林间盘旋的乌鸦。
托尔斯泰不再犹疑,拿起笔签署了那份文件。然后他起身离开在场的人们。瓦连金注视着他。
84.外景 林间 白天
瓦连金和托尔斯泰在一处溪流旁饮马。托尔斯泰神情疲惫。
瓦连金:我们大概该回去了。天就要黑了。我可以问您一个跟工作无关的问题吗?
托尔斯泰:当然可以,我的孩子。
瓦连金:您爱您的夫人吗?
托尔斯泰:“你的青春,你对幸福的渴望,无情地提示着我的衰老,提示着幸福于我已不再可能。”当年我追求索菲亚时,她是那么年轻,那么纯洁,好像我永远不可能得到她。我不愿意告诉她我的感觉,但我又没有别的感觉可说。于是我就写了一封接一封的信,看她是否能够读解我的意思。她似乎完全迷惑了,以为这只是一场游戏或者
托尔斯泰眼睛望着虚空,回忆着他的爱情。
托尔斯泰:我给了她一点提示。我说,前两个字母代表“你的青春”,于是奇迹就发生了:她立刻说出了一句话,是我心里的一句话托尔斯泰定定地望着瓦连金,那样子就仿佛这个年轻人能够对他所说的奇迹做出某种解释。
托尔斯泰:似乎她读懂了我的心。
在那一刻,我们两个人都明白了,我们会永远在一起。在那些年月里,我们是那样的幸福,幸福得难以置信,幸福得无法想象。
此时,老人已是泪眼婆娑了。
托尔斯泰:可是现在成了这样。
托尔斯泰把手伸进靴子,取出他的秘密日记,从上衣里掏出一支钢笔,开始在日记本上写字。瓦连金惊奇不已:他竟然随身带着一支笔的。
85.内景 捷利亚金基 接待室 夜晚
瓦连金疲惫不堪地在长桌旁坐着。切尔特科夫出现在他办公室的门口。
切尔特科夫:再次感谢你,瓦连金·费奥多罗维奇,感谢你办事周到。
瓦连金:我的工作就是做秘书嘛。切尔特科夫没有理会。
切尔特科夫:你知道,有段时间我曾想建议列夫·尼古拉耶维奇另找一个人。但是他说不要。他说:“他使我想起我自己年轻时的样子。”
说完走去。过了一会儿,瓦连金站起来走到办公室门口。
瓦连金:我要离开捷利亚金基了。切尔特科夫:是吗?
瓦连金:我要去莫斯科。
切尔特科夫:你已经被她牵着鼻子了。
瓦连金:你们不是说,这个运动就是为了爱切尔特科夫:是的为了他教导我们去实行的爱,福音书所宣示的爱。这还用得着我解释吗?这是最完美的爱,永恒的爱。正是这种爱把人类凝聚在一起。
瓦连金:可是我从没见到过人类。我只见到具体的男人和女人。不完美的男人和不完美的女人。
切尔特科夫:列夫·尼古拉耶维奇也教导我们,爱不应该是优柔寡断的。去吧,她不会错失你的这个天真的感伤主义者。
瓦连金盯着他看了好一阵子,然后忽然哈哈大笑着走开去。
切尔特科夫:你笑什么?你觉得我可笑吗?
瓦连金:我笑是因为我居然没有打喷嚏。
86—88. 原作已删除
89.内景 亚斯纳亚波利亚纳 托尔斯泰的书房兼卧室 白天
托尔斯泰坐在写字台前睡着了,他的秘密日记敞开着摆在他的面前。索菲亚没有敲门走了进来。他猛地惊醒,懵懵懂懂地急忙把那个小本子藏起来。索菲亚手中拿着一封信。
索菲亚:廖沃奇卡,卡什尼科夫想要收购你去世后全部作品的版权呢。
托尔斯泰:那我就想办法快一点儿死吧。
索菲亚:别说傻话。人家出价一百万卢布呢。
一阵沉默。
索菲亚:你怎么能不为这个感到高兴呢?
托尔斯泰:我写作又不是为了出版商。我写作是为了百姓。
他从写字台旁站了起来。
索菲亚:你上哪儿去?
托尔斯泰:瓦连金在藏书室等我。他说有事要跟我谈。
索菲亚:那可是大事而你这可怜的一家人就先饿着吧。
托尔斯泰:我没见这家里有谁挨饿了。相反,我们的那些特殊享受倒是让我恶心。
他走出去。索菲亚朝着他身后嚷着。
索菲亚(高声):可你总是享受头一份的呀你一向是这样的。
索菲亚坐在他的座位上。桌上放着她和托尔斯泰的照片,就是我们在影片开头看到挂在墙上的。现在墙上那个地方挂着的是曾经被她摘下来的、令她讨厌的切尔特科夫的照片。
这事她很容易解决。但是当她拿起她和她丈夫的照片准备换上去的时候,她发现照片下面盖着一个小本子,这就是那本秘密日记。她开始阅读。
90.内景 亚斯纳亚波利亚纳 藏书室 白天
瓦连金坐在沙发上等待。托尔斯泰走进房间,向他走去。
托尔斯泰:有什么事,亲爱的孩子?你看起来不大高兴。你要跟我谈什么事?
然而,没等瓦连金答话,突然传来一阵枪声。
91.原作已删除
92.内景 亚斯纳亚波利亚纳 托尔斯泰的卧室兼书房 白天
索菲亚坐在椅子上,用枪朝着切尔特科夫的照片一枪接一枪地射去。托尔斯泰和瓦连金走进来。
托尔斯泰:索菲亚,你这是干什么?
她转向他,朝他挥舞着手里的枪。瓦连金吓得退到墙边。
登录 后再戳我哦