- 故事梗概
- 作品正文
吉蒂斯:──对。
克劳斯:你不觉得奇怪吗?
吉蒂斯:不。她大概吓得要命。
克劳斯:跟她谈谈有用吗?
吉蒂斯:可能。
克劳斯:如果墨尔雷是被谋杀的,她可能是最后见到他的人之一。
吉蒂斯:你同墨尔雷太太不大见面吧?
克劳斯:……不大见面……
吉蒂斯:──最后一次是在什么时候?
147 克劳斯正要回答,传来了墨西哥流浪乐队的声音。接着从一百码外的断壁后边走出来一些人。他们都打扮得象西班牙贵族骑士,乱七八糟地随着音乐走过。
克劳斯:警长的宝贝民团……这帮傻蛋每人愿花五千美元来支持警长再次竞选。我同意他们在这里排练。
吉蒂斯:──是吗?你记得你最后一次和墨尔雷见面是什么时候吗?
克劳斯摇摇头。
克劳斯:──象我这样年龄的人,爱忘事……
吉蒂斯:好吧,大概是在五天前。你们是在匹格和费瑟尔饭店门前──你们争吵得很凶。
克劳斯着实有点惊讶地看着吉蒂斯。
吉蒂斯(接着说):我办公室内有你们的照片──也许能帮助你的回忆。你们在争吵什么?
克劳斯(停了很久后):我的女儿。
吉蒂斯:关于什么事?
克劳斯:──你去把那个姑娘找到,吉蒂斯先生。我看她是吓坏了,而我恰巧知道霍利斯很喜欢她。我愿意帮助她,如果可能。
148 克劳斯狠狠地看着吉蒂斯。
克劳斯:霍利斯•墨尔雷造就了这个城市……他还造就了我的事业……我们之间的关系要比伊芙琳了解的密切得多。
吉蒂斯:──如果你要雇佣我,我还是要知道你跟墨尔雷争吵的是什么?
克劳斯(痛苦地):好吧……她是一个妒忌心特重的女人。我不愿意她知道这个姑娘。
吉蒂斯:你怎么知道的?
克劳斯:我脑子里还有那么几根弦的,吉蒂斯先生……我在城里还是有那么几个朋友的。
吉蒂斯:好吧──我的秘书会送合同来的。我想问一下──你是否为这个姑娘担心?或是担心伊芙琳会拿她怎么样?
克劳斯:你只管找到那个姑娘就是了。
吉蒂斯:──我会去办的──我首先要去了解一下梨树林的事。
克劳斯:梨树林?
吉蒂斯:我会跟你联系的,克劳斯先生。
149 内景 档案馆──白天
档案馆内又暗又静,只听到呼呼的风扇声。吉蒂斯向一工作人员的办公桌走来。
吉蒂斯:我找不到了──请问,西北谷的分册地图在哪儿?
工作人员稍稍睁大了他那双惺松眼睛。
工作人员:一部分属范杜拉县。我们馆里没有范杜拉县的资料。
这是一句不老实的回答。吉蒂斯笑笑。
吉蒂斯:我只要看洛杉矶县的那部分。
工作人员(对他端详):第十二排,C段。
工作人员立即转过身去。吉蒂斯向他背部注视了片刻,然后向书架走去。
150 透过书架
吉蒂斯看到那个工作人员转身同另一个工作人员说了几句话。第二个工作人员打电话。吉蒂斯观察了一会儿,然后迅速把注意力转向书架。他将西北谷的那册地图搬了下来。打开。篇幅浩繁,够他找的。细小的印刷体使他眯缝起眼睛来。
插页。
翻到一页插图。插图上分别有“分区详图”、“界石四至”等名称,而名称下对边界的说明又长又复杂,例如“6,000步至西斜河,再由西斜河7,000步至琳达沟”等。这些说明都已经陈旧并且褪了色……然而,在“业主”栏内,则有不少新找印上去的姓名──粘贴在老的业主的姓名之上。
151 吉蒂斯将那本大册子搬到那个工作人员的办公桌上。
吉蒂斯(对工作人员):喂……呃……小伙子。
152 工作人员一下子转过身来。
吉蒂斯:地图册里怎么会贴上那些新姓名?
工作人员:土地户头转让买卖总是在一星期内就登记上去的。
吉蒂斯显得有些吃惊。
吉蒂斯:那么,这些都是新户主罗?
工作人员:……对的。
吉蒂斯(惊讶地):那就是说,山谷区的大部分土地都是在最近几个月里卖出去的。
工作人员:如果图上是这么标的话。
吉蒂斯:我借一册出去,可以吗?
工作人员(平静而狡猾地):这儿是档案馆,不是借阅图书馆!
吉蒂斯:好吧,那么……借一把尺怎么样?
工作人员:尺?
吉蒂斯:字太小。我忘了带眼镜。用尺读起来方便一些。
那个被惹恼的工作人员东寻西找后,啪的一声把尺往桌子上一扔。吉蒂斯拿着尺走回书架。打开地图。把尺坚着而不是横放在上面。
153 (取消)
154 西北山谷区地籍图的插入镜头
他把尺放在“业主”栏的边上,眼盯着工作人员……然后迅速地撕页。扯下两对宽纸条,上面有业主姓名和地域四至。(撕的时候,他故意地抽抽鼻子或咳嗽──以便盖住撕纸的声音。)
155 外景 吉蒂斯驾车 白天
行驶在一条又热又干、沙土飞扬的窄路上,周围是枯萎的小树林。
他经过一幢破败的住屋,旁边是一个荒芜的果园。在快倒塌的谷仓上有“出售” 字样。吉蒂斯停车……将姓名同档案局的地藉图核查了一下
156 更多的老旧的灰泥建筑物,和颗枯萎的胡椒树。吉蒂斯在这个荒芜的十字路口停下来,一家药房门前写着“出售”字样。吉蒂斯向画面外张望。
前面干旱的田地上空一股盘旋的紫烟进入画面。吉蒂斯往那个方向前进。
157 (取消)
158 吉蒂斯在田地边上停下车来。大约二十码外,一个人蹲在一具古怪的机器上,手拿着机器上的一个盖子……紫色的烟雾向外冒。
几个孩子在看着他干活。
吉蒂斯(对着孩子中的一个):嗨,小朋友,他在干什么?
孩子:造点雨。
吉蒂斯点点头,向那人走去,那人正在忙碌地仔细拨弄着那台复杂的机器,他意识到吉蒂斯在望着他。
造雨人朝下瞥了吉蒂斯一眼,吉蒂斯象往常那样穿得整整齐齐。
吉蒂斯:我和我的合伙人想在这儿买地……当然,我们有些担心下雨的问题!
造雨人从机器上下来。
造雨人:我的活儿不会有问题。
吉蒂斯:那好!(向四周荒芜的田地望了望)你有什么参考数据?
159 造雨人和吉蒂斯
造雨人:拉•哈勃拉斯地域……两天内下了十六英寸的雨,灌满了八十万加仑的一个水库。
吉蒂斯(点头):那妙!不过这儿怎么样?(从口袋里掏出名单)曾经为罗伯特•诺克斯、爱玛•迪尔、克莱伦斯•史比尔、玛利安•派逊斯或者贾斯泼•拉马尔•克莱伯等人干过活儿吗?
造雨人:听都没有听说过……新业主吗?
吉蒂斯:──是的。
造雨人(又爬上机器):近来土地转让挺多的。如果他们要保住土地,那么叫他们来找我!
吉蒂斯:……
160 吉蒂斯驾着车
车子盖上了一层沙土。他来到土路上的一条叉路口。有两只信箱。
他拐进一条叉路,慢慢上坡。逐渐可以看到一排果树的青翠的顶端,越来越多的一排排的梨树和胡桃树入画,都长着茂密的绿叶。
远处一些建筑物都刷得雪白。整理得舒舒整整。通往住宅的车道旁的路标石头也刷得雪白。远处可以看到一只高大的木制储水桶。
吉蒂斯开进一扇大门。大门上写着“不得入内”、“闲人莫入──私人财产”等整整齐齐的字样。
吉蒂斯驾车继续驶往果树林。
161 吉蒂斯
在路上停下车来,两边是成片的果园,他把调速杆放在空档上。注视着果树。同以前看到的形成强烈的对照,──这些果树青葱美丽,树枝沉得微风几乎吹不动。
然后一声枪响,立即打掉了他正注视着的一簇树枝。
162 外景 梨树果园中--白天
吉蒂斯一惊。回头一看。一个穿工作服的红脸大汉骑在马上,停在他刚才驶过来的那个方向的地里。他的帽子被风吹掉,但是却没有丢掉他刚才用过的猎枪。吉蒂斯的退路被截断了。吉蒂斯驾车猛向前冲,朝果园里的一条夹道冲下去。
163 随吉蒂斯移动
路面崎岖。当汽车快开到尽头处时,一个较年轻的男子骑着骡子挡住了去路。
吉蒂斯猛向左拐弯。撞断了一簇树枝。沿一条横夹道开去,一条骨瘦如柴的狗又追过来,咬他的车胎。吉蒂斯朝它喊。
164 对着果园的角度
两个徒步的农夫,其中一人拄着拐杖,沿着夹道朝那条从树梢上升起的尘烟追去。那明显是吉蒂斯的车所扬起的。
这个捉迷藏的追逐──一个骑马、一个骑骡子和两个徒步人同吉蒂斯在果园的小巷中,前后左右地周旋着。真到吉蒂斯的前胎和散热器被又一响猎枪打坏了。
吉蒂斯的车向斜剌冲去。冲散了一群咯咯叫的鹅──然后撞到一棵梨树上,把树上的累累果实撞落到他的车上和身上。
吉蒂斯立即试图从后车身上面的树枝上溜走,但是被一个较年轻的彪形恶汉拉了下来。两人扭打起来,那个跛足的农夫用那根拐杖猛击吉蒂斯的背部。两人很快就把吉蒂斯打翻在地,跛足农夫继续用拐杖抽打。
那个带枪的较老的红脸农夫和骑骡人赶到。
红脸农夫:行了,别打了!不要打了!搜搜看,有没有武器。
165 吉蒂斯被半提起来,两个较年轻的农民把他转过去,搜身。吉蒂斯被打得够呛,腿都直不起来了。他们把他的钱包、银烟盒等抛在地上。
红脸农夫:我说看看他有没有武器,不是掏兜。
大个子:……他没有武器。
吉蒂斯靠在汽车后背上,沉重地喘着气。
红脸农夫:好吧,先生……你是什么人……水电部的,还是地政局的。
吉蒂斯背对红脸农夫。他几乎喘不过气来。跛足农夫还在用拐杖粗暴地戳他的背。吉蒂斯蓦地转过身来。
吉蒂斯(对跛足农夫):滚开。
跛足农夫:回答他!
吉蒂斯:你再用那玩意儿碰我,我就让你用一对。
大个子农夫(搡着吉蒂斯):干吗不挑一个跟你同样个子的人?
红脸农夫:叫你们闭嘴!让他说话!
吉蒂斯抬头望红脸农夫。
吉蒂斯(弯下身子捡钱包):叫吉蒂斯……我是私家侦探。跟那两家都没有关系。
红脸农夫:那你来这儿干什么?
吉蒂斯:……有人雇我来调查……水电部是不是灌溉你们的地。
红脸农夫:灌溉我们的地?(爆发)水电部派过你们这号人来炸我们的贮水罐!他们在咱们的三口井中放了毒!我把这叫作一种古怪的灌溉──是谁雇你干这种事的?
166 吉蒂斯伸手入口袋……文件在地上,他站了起来。
吉蒂斯:伊芙琳•墨尔雷太太……
大个子:墨尔雷?这个狗娘养的,正是他把我们坑了……
吉蒂斯:墨尔雷已经死了……你胡诌什么。你们这些傻土佬……
大个子一拳向吉蒂斯抡去,吉蒂斯一脚对准他下身踢去。大个子痛得弯下身子。吉蒂斯又用膝部撞他下巴,重重地揍他。跛足农夫用拐杖瞄准他后脑勺,打下去,吉蒂斯被打倒在地,一动不动地躺在那个疼得在土里翻滚的大个子旁边。
红脸农夫:好……完了。
克劳斯:你不觉得奇怪吗?
吉蒂斯:不。她大概吓得要命。
克劳斯:跟她谈谈有用吗?
吉蒂斯:可能。
克劳斯:如果墨尔雷是被谋杀的,她可能是最后见到他的人之一。
吉蒂斯:你同墨尔雷太太不大见面吧?
克劳斯:……不大见面……
吉蒂斯:──最后一次是在什么时候?
147 克劳斯正要回答,传来了墨西哥流浪乐队的声音。接着从一百码外的断壁后边走出来一些人。他们都打扮得象西班牙贵族骑士,乱七八糟地随着音乐走过。
克劳斯:警长的宝贝民团……这帮傻蛋每人愿花五千美元来支持警长再次竞选。我同意他们在这里排练。
吉蒂斯:──是吗?你记得你最后一次和墨尔雷见面是什么时候吗?
克劳斯摇摇头。
克劳斯:──象我这样年龄的人,爱忘事……
吉蒂斯:好吧,大概是在五天前。你们是在匹格和费瑟尔饭店门前──你们争吵得很凶。
克劳斯着实有点惊讶地看着吉蒂斯。
吉蒂斯(接着说):我办公室内有你们的照片──也许能帮助你的回忆。你们在争吵什么?
克劳斯(停了很久后):我的女儿。
吉蒂斯:关于什么事?
克劳斯:──你去把那个姑娘找到,吉蒂斯先生。我看她是吓坏了,而我恰巧知道霍利斯很喜欢她。我愿意帮助她,如果可能。
148 克劳斯狠狠地看着吉蒂斯。
克劳斯:霍利斯•墨尔雷造就了这个城市……他还造就了我的事业……我们之间的关系要比伊芙琳了解的密切得多。
吉蒂斯:──如果你要雇佣我,我还是要知道你跟墨尔雷争吵的是什么?
克劳斯(痛苦地):好吧……她是一个妒忌心特重的女人。我不愿意她知道这个姑娘。
吉蒂斯:你怎么知道的?
克劳斯:我脑子里还有那么几根弦的,吉蒂斯先生……我在城里还是有那么几个朋友的。
吉蒂斯:好吧──我的秘书会送合同来的。我想问一下──你是否为这个姑娘担心?或是担心伊芙琳会拿她怎么样?
克劳斯:你只管找到那个姑娘就是了。
吉蒂斯:──我会去办的──我首先要去了解一下梨树林的事。
克劳斯:梨树林?
吉蒂斯:我会跟你联系的,克劳斯先生。
149 内景 档案馆──白天
档案馆内又暗又静,只听到呼呼的风扇声。吉蒂斯向一工作人员的办公桌走来。
吉蒂斯:我找不到了──请问,西北谷的分册地图在哪儿?
工作人员稍稍睁大了他那双惺松眼睛。
工作人员:一部分属范杜拉县。我们馆里没有范杜拉县的资料。
这是一句不老实的回答。吉蒂斯笑笑。
吉蒂斯:我只要看洛杉矶县的那部分。
工作人员(对他端详):第十二排,C段。
工作人员立即转过身去。吉蒂斯向他背部注视了片刻,然后向书架走去。
150 透过书架
吉蒂斯看到那个工作人员转身同另一个工作人员说了几句话。第二个工作人员打电话。吉蒂斯观察了一会儿,然后迅速把注意力转向书架。他将西北谷的那册地图搬了下来。打开。篇幅浩繁,够他找的。细小的印刷体使他眯缝起眼睛来。
插页。
翻到一页插图。插图上分别有“分区详图”、“界石四至”等名称,而名称下对边界的说明又长又复杂,例如“6,000步至西斜河,再由西斜河7,000步至琳达沟”等。这些说明都已经陈旧并且褪了色……然而,在“业主”栏内,则有不少新找印上去的姓名──粘贴在老的业主的姓名之上。
151 吉蒂斯将那本大册子搬到那个工作人员的办公桌上。
吉蒂斯(对工作人员):喂……呃……小伙子。
152 工作人员一下子转过身来。
吉蒂斯:地图册里怎么会贴上那些新姓名?
工作人员:土地户头转让买卖总是在一星期内就登记上去的。
吉蒂斯显得有些吃惊。
吉蒂斯:那么,这些都是新户主罗?
工作人员:……对的。
吉蒂斯(惊讶地):那就是说,山谷区的大部分土地都是在最近几个月里卖出去的。
工作人员:如果图上是这么标的话。
吉蒂斯:我借一册出去,可以吗?
工作人员(平静而狡猾地):这儿是档案馆,不是借阅图书馆!
吉蒂斯:好吧,那么……借一把尺怎么样?
工作人员:尺?
吉蒂斯:字太小。我忘了带眼镜。用尺读起来方便一些。
那个被惹恼的工作人员东寻西找后,啪的一声把尺往桌子上一扔。吉蒂斯拿着尺走回书架。打开地图。把尺坚着而不是横放在上面。
153 (取消)
154 西北山谷区地籍图的插入镜头
他把尺放在“业主”栏的边上,眼盯着工作人员……然后迅速地撕页。扯下两对宽纸条,上面有业主姓名和地域四至。(撕的时候,他故意地抽抽鼻子或咳嗽──以便盖住撕纸的声音。)
155 外景 吉蒂斯驾车 白天
行驶在一条又热又干、沙土飞扬的窄路上,周围是枯萎的小树林。
他经过一幢破败的住屋,旁边是一个荒芜的果园。在快倒塌的谷仓上有“出售” 字样。吉蒂斯停车……将姓名同档案局的地藉图核查了一下
156 更多的老旧的灰泥建筑物,和颗枯萎的胡椒树。吉蒂斯在这个荒芜的十字路口停下来,一家药房门前写着“出售”字样。吉蒂斯向画面外张望。
前面干旱的田地上空一股盘旋的紫烟进入画面。吉蒂斯往那个方向前进。
157 (取消)
158 吉蒂斯在田地边上停下车来。大约二十码外,一个人蹲在一具古怪的机器上,手拿着机器上的一个盖子……紫色的烟雾向外冒。
几个孩子在看着他干活。
吉蒂斯(对着孩子中的一个):嗨,小朋友,他在干什么?
孩子:造点雨。
吉蒂斯点点头,向那人走去,那人正在忙碌地仔细拨弄着那台复杂的机器,他意识到吉蒂斯在望着他。
造雨人朝下瞥了吉蒂斯一眼,吉蒂斯象往常那样穿得整整齐齐。
吉蒂斯:我和我的合伙人想在这儿买地……当然,我们有些担心下雨的问题!
造雨人从机器上下来。
造雨人:我的活儿不会有问题。
吉蒂斯:那好!(向四周荒芜的田地望了望)你有什么参考数据?
159 造雨人和吉蒂斯
造雨人:拉•哈勃拉斯地域……两天内下了十六英寸的雨,灌满了八十万加仑的一个水库。
吉蒂斯(点头):那妙!不过这儿怎么样?(从口袋里掏出名单)曾经为罗伯特•诺克斯、爱玛•迪尔、克莱伦斯•史比尔、玛利安•派逊斯或者贾斯泼•拉马尔•克莱伯等人干过活儿吗?
造雨人:听都没有听说过……新业主吗?
吉蒂斯:──是的。
造雨人(又爬上机器):近来土地转让挺多的。如果他们要保住土地,那么叫他们来找我!
吉蒂斯:……
160 吉蒂斯驾着车
车子盖上了一层沙土。他来到土路上的一条叉路口。有两只信箱。
他拐进一条叉路,慢慢上坡。逐渐可以看到一排果树的青翠的顶端,越来越多的一排排的梨树和胡桃树入画,都长着茂密的绿叶。
远处一些建筑物都刷得雪白。整理得舒舒整整。通往住宅的车道旁的路标石头也刷得雪白。远处可以看到一只高大的木制储水桶。
吉蒂斯开进一扇大门。大门上写着“不得入内”、“闲人莫入──私人财产”等整整齐齐的字样。
吉蒂斯驾车继续驶往果树林。
161 吉蒂斯
在路上停下车来,两边是成片的果园,他把调速杆放在空档上。注视着果树。同以前看到的形成强烈的对照,──这些果树青葱美丽,树枝沉得微风几乎吹不动。
然后一声枪响,立即打掉了他正注视着的一簇树枝。
162 外景 梨树果园中--白天
吉蒂斯一惊。回头一看。一个穿工作服的红脸大汉骑在马上,停在他刚才驶过来的那个方向的地里。他的帽子被风吹掉,但是却没有丢掉他刚才用过的猎枪。吉蒂斯的退路被截断了。吉蒂斯驾车猛向前冲,朝果园里的一条夹道冲下去。
163 随吉蒂斯移动
路面崎岖。当汽车快开到尽头处时,一个较年轻的男子骑着骡子挡住了去路。
吉蒂斯猛向左拐弯。撞断了一簇树枝。沿一条横夹道开去,一条骨瘦如柴的狗又追过来,咬他的车胎。吉蒂斯朝它喊。
164 对着果园的角度
两个徒步的农夫,其中一人拄着拐杖,沿着夹道朝那条从树梢上升起的尘烟追去。那明显是吉蒂斯的车所扬起的。
这个捉迷藏的追逐──一个骑马、一个骑骡子和两个徒步人同吉蒂斯在果园的小巷中,前后左右地周旋着。真到吉蒂斯的前胎和散热器被又一响猎枪打坏了。
吉蒂斯的车向斜剌冲去。冲散了一群咯咯叫的鹅──然后撞到一棵梨树上,把树上的累累果实撞落到他的车上和身上。
吉蒂斯立即试图从后车身上面的树枝上溜走,但是被一个较年轻的彪形恶汉拉了下来。两人扭打起来,那个跛足的农夫用那根拐杖猛击吉蒂斯的背部。两人很快就把吉蒂斯打翻在地,跛足农夫继续用拐杖抽打。
那个带枪的较老的红脸农夫和骑骡人赶到。
红脸农夫:行了,别打了!不要打了!搜搜看,有没有武器。
165 吉蒂斯被半提起来,两个较年轻的农民把他转过去,搜身。吉蒂斯被打得够呛,腿都直不起来了。他们把他的钱包、银烟盒等抛在地上。
红脸农夫:我说看看他有没有武器,不是掏兜。
大个子:……他没有武器。
吉蒂斯靠在汽车后背上,沉重地喘着气。
红脸农夫:好吧,先生……你是什么人……水电部的,还是地政局的。
吉蒂斯背对红脸农夫。他几乎喘不过气来。跛足农夫还在用拐杖粗暴地戳他的背。吉蒂斯蓦地转过身来。
吉蒂斯(对跛足农夫):滚开。
跛足农夫:回答他!
吉蒂斯:你再用那玩意儿碰我,我就让你用一对。
大个子农夫(搡着吉蒂斯):干吗不挑一个跟你同样个子的人?
红脸农夫:叫你们闭嘴!让他说话!
吉蒂斯抬头望红脸农夫。
吉蒂斯(弯下身子捡钱包):叫吉蒂斯……我是私家侦探。跟那两家都没有关系。
红脸农夫:那你来这儿干什么?
吉蒂斯:……有人雇我来调查……水电部是不是灌溉你们的地。
红脸农夫:灌溉我们的地?(爆发)水电部派过你们这号人来炸我们的贮水罐!他们在咱们的三口井中放了毒!我把这叫作一种古怪的灌溉──是谁雇你干这种事的?
166 吉蒂斯伸手入口袋……文件在地上,他站了起来。
吉蒂斯:伊芙琳•墨尔雷太太……
大个子:墨尔雷?这个狗娘养的,正是他把我们坑了……
吉蒂斯:墨尔雷已经死了……你胡诌什么。你们这些傻土佬……
大个子一拳向吉蒂斯抡去,吉蒂斯一脚对准他下身踢去。大个子痛得弯下身子。吉蒂斯又用膝部撞他下巴,重重地揍他。跛足农夫用拐杖瞄准他后脑勺,打下去,吉蒂斯被打倒在地,一动不动地躺在那个疼得在土里翻滚的大个子旁边。
红脸农夫:好……完了。
登录 后再戳我哦
除了结尾的黑暗,一无是处!写的不太明朗,有些故弄玄虚!
除了结尾的黑暗,一无是处!写的不太明朗,有些故弄玄虚!