- 故事梗概
- 作品正文
麦克船长:她进港修理……受了伤的家伙……现在她又要起航啦……
驶过海轮,麦克船长与其它拖船并行时……所有的拖船都一齐鸣笛……其中某种和谐的东西,打动了本杰明。
本杰明:像这样一起按喇叭是有什么意思在里边吧?
有一些乘客凭栏而立……将要继续他们的新鲜经历……而让戴西感兴趣的是……
戴西:想象一下他们就要看到的那些地方吧……
戴西激动地向他们挥手……栏杆后的人们也向她挥手致意……本杰明站在戴西身旁,他们的头发在充满咸味的海风中拂动。
戴西(继续,对本杰明):我希望我们能和他们一起去……
他们注视着海轮,如梦如幻般地,驶去……
91.肉景,新奥尔良,医院病房,现在,白天
风雨交加,敲打着窗户。
戴西(喃喃地):我希望……我们能够……
卡罗琳:你说什么?妈妈?
现在,卡罗琳有些焦虑……焦虑中透出疲惫。戴西没有说话。卡罗琳担心地看着窗外。
卡罗琳(继续):看起来越来越糟了。
戴西没有应答。
卡罗琳(继续):妈妈,你在听我说话吗?
戴西:看那……时光从我这里流走了。
卡罗琳:什么?
戴西:有人快要来了,把一切都抹去,就要结束了……
卡罗琳所能做的只有倾听……她深吸了一口气,鼓足力量……当她的妈妈再次安静下来时……
卡罗琳:你想让我接着读下去吗?
她嘟囔着,“唔”,似乎根本就不知道卡罗琳早己停止了阅读。卡罗琳的目光重又落回到纸页上。
卡罗琳(继续):“事情很快就改变了。”
92.内景,诺兰公寓,老妇人的房间,1935年,某一天
本杰明的镜中身影……镜头向后拉开,我们看见这是在他朋友的房间里。
本杰明坐在一把直背椅上……正在剪头发……老狗卧在他们脚旁……留声机,像往常那样,卖命地工作着……
老妇人:我闹不懂,你的头发怎么可能看起来比以前多了?
本杰明(有点儿生气):这么说吧,我可没老——不管和谁比,我都是越活越年轻了……
她随后的话,让他一下子泄了气。
老妇人:唉,我为你感到悲伤……不得不看着你所爱的每一个人,先你而去。
他安静下来,他可从没这么想过。
老妇人:那将是一个难以承担的责任……
本杰明·巴顿(画外音):此前,我可从没有那么想过生和死的问题。
他静坐着,看到他不开心,老妇人说出了最美好的事情……
老妇人:本杰明……我们注定要失去我们所爱的人。否则我们怎会知道他们对我们来说有那么重要呢。
本杰明·巴顿(画外音):在一个秋日里……一位熟悉的访客叩响了大门。
93.内景,诺兰公寓,1936年,某一天
本杰明敲着老妇人的房门。
本杰明:想去散步吗?
没有人回答。他打开门,往里走……老妇人坐在窗边的椅子上,老狗卧在她的脚旁,熟悉的维克多牌留声机正在播放舞曲。他绕过去,看见她静静地……一动不动地……羽化成仙了……
94.外景,新奥尔良公墓,墓地,1936年,白天
这是新奥尔良一所古老的贫民公墓。本杰明和其他悼念者,因为他无法想起她名字的原因,围绕着一个没有刻字的墓碑。
本杰明·巴顿(画外音):她教会我如何弹钢琴。
本杰明看着老妇人睡在她最后的长眠之地。
本杰明·巴顿(画外音,继续):她还教会我,思念一个人意味着什么。
95.内景,诺兰公寓,阁楼,本杰明的房间,1937年,白天
本杰明从衣橱抽屉里取出物品,放进一个行李箱。
本杰明·巴顿(画外音):我去过妓院,还喝了酒,同一位老友道过别,又埋葬了另一个……l937年,当我生命的第17个年头即将结束之时,我收拾好行囊。
本杰明把最后一些东西放进行李箱,盖上箱盖。
本杰明·巴顿(画外音,继续):然后,说再见……
96.内景,新奥尔良,诺兰公寓,客厅,1937年,白天
本杰明穿过大厅,一个挨一个地,同那些老人们道别。
本杰明·巴顿(画外音):我知道,生命意味着什么,我大概再也不会见到他们了……
那些熟悉的面容……当他充满爱意地同他人拥抱、交谈的时候……年近13岁的戴西,斜倚着身子,隔着一扇纱窗向外望……躲避着他的视线……似乎只要不去道别,离人便不会远去。
97.外景,诺兰公寓,前廊,1937年,白天
蒂兹站在走廊里,拎着本杰明的行李箱,老妇人的狗卧在他身旁。
蒂兹(握着他的手):祝你好运,我的孩子……
奎尼和她的小女儿从里面出来,来到走廊……本杰明抱住她,泪水滑落面庞。
本杰明:再见,母亲……
他弯下腰,摸了摸那只老狗,同它道别……然后拿起行李箱,离开走廊……踏上小径……犹豫着,推开大门……走到大街上……突然戴西喊了起来。
戴西:本杰明——本杰明——
她跑过来。他停下脚步,好让她能赶上。
戴西(继续):你去哪儿?
本杰明:大海。我会给你寄明信片来。
戴西:无论去哪儿……无论走到哪儿都要给我寄来。
纵有千言万语,她却无法说出口。她只有跑开……本杰明,凝视着她那纤细的双腿,沿路跑回去……他转过身,顺着街道走远……
本杰明·巴顿(画外音):我……去了大海。
在路的尽头,这个“老人”,17岁的年纪,拎着行李箱,去探寻他究竟是谁,又为什么来到这个世界上。
98.内景,新奥尔良,医院病房,现在,白天
戴西安详沉静。卡罗琳无法回避那咆哮的风声。
卡罗琳(关心地):我想我该去看看怎么样了……
戴西(阻止她):有个盒子……在绒布袋里……
卡罗琳,不确定她要什么,打开红色绒布袋……她找到了一个木制的雪茄烟盒。
卡罗琳:你是找这个吗?
戴西:找?
卡罗琳:你说你想要这个。
戴西:当然。
她把盒子递给她。戴西将盒子打开……里面装满了明信片……戴西,翻看着它们。
戴西(继续):你能想象吗……他从他去过的每一个地方,工作过的每一个地方,给我寄明信片来,纽芬兰……巴芬湾……利物浦……格拉斯哥……纳尔维克……
她取出一张,读着它……又拿起其他的……看着……读着那些地名就像是身临其境……
戴西,明信片,那些温柔的回忆在病床上弥漫开来,将她包围……
戴西(继续):继续读吧,甜心……
卡罗琳又看了看窗外,然后拿起本子。
卡罗琳(坐回去):“我走了……”
本杰明·巴顿(画外音):“同麦克船长的手下们一起在‘切尔西’号上……”
99.外景,海上,某处,1937年,白天
不远处的拖船正航行在海面上。
本杰明·巴顿(画外音):麦克船长同莫兰兄弟拖船及救援公司签了三年期的合同……这艘老船重新安装了柴油内燃机,还有新的深水起锚绞车……我们在佛罗里达游弋,然后沿大西洋海岸北上。
100.外景,大海拖船,1937年,白天
重新装配过的“切尔西”号航行在大西洋上……
本杰明·巴顿(画外音):我们现在有7个人……麦克船长,我……厨师……从特拉华州威尔明顿来的普伦蒂斯·梅斯……
我们看到一位老水手在他的地盘——艏上厨房——做饭的时候,一边抽烟一边咳嗽……
本杰明·巴顿(画外音,继续):布罗迪兄弟……瑞克和维克。
粗壮结实,长得丝毫不差的双胞胎兄弟,正在辛苦地干活儿。
本杰明·巴顿(画外音,继续):在海上的日子还可相安无事……但不知道为什么,一旦踏上陆地,两人彼此看着都不顺眼。
101.外景,码头,某处,1937年,白天
兄弟俩从拖船上下来……刚刚踏上陆地,他们就立刻拳脚相加……
本杰明·巴顿(画外音):还有约翰·格里姆,人如其名……来自南达科他州的贝尔维迪。
102.外景,海上,拖船,1937年,黄昏
一个阴郁的男人……总把事情往最坏处想。
约翰·格里姆:你知道吗,每八艘船里,就有一艘再也回不来了,所有的水手都葬身大海。
本杰明·巴顿(画外音):……还有普莱曾特·柯蒂斯,从不和其他人说话,除了他自己……
不合群的柯蒂斯……自言自语地干着活。
103.外景,大西洋,1938年,白天
本杰明站在船首,旧拖船穿过雾霭,艰难地破浪航行……他准备去看世界。
104.内景,新奥尔良,医院病房,白天,现在
驶过海轮,麦克船长与其它拖船并行时……所有的拖船都一齐鸣笛……其中某种和谐的东西,打动了本杰明。
本杰明:像这样一起按喇叭是有什么意思在里边吧?
有一些乘客凭栏而立……将要继续他们的新鲜经历……而让戴西感兴趣的是……
戴西:想象一下他们就要看到的那些地方吧……
戴西激动地向他们挥手……栏杆后的人们也向她挥手致意……本杰明站在戴西身旁,他们的头发在充满咸味的海风中拂动。
戴西(继续,对本杰明):我希望我们能和他们一起去……
他们注视着海轮,如梦如幻般地,驶去……
91.肉景,新奥尔良,医院病房,现在,白天
风雨交加,敲打着窗户。
戴西(喃喃地):我希望……我们能够……
卡罗琳:你说什么?妈妈?
现在,卡罗琳有些焦虑……焦虑中透出疲惫。戴西没有说话。卡罗琳担心地看着窗外。
卡罗琳(继续):看起来越来越糟了。
戴西没有应答。
卡罗琳(继续):妈妈,你在听我说话吗?
戴西:看那……时光从我这里流走了。
卡罗琳:什么?
戴西:有人快要来了,把一切都抹去,就要结束了……
卡罗琳所能做的只有倾听……她深吸了一口气,鼓足力量……当她的妈妈再次安静下来时……
卡罗琳:你想让我接着读下去吗?
她嘟囔着,“唔”,似乎根本就不知道卡罗琳早己停止了阅读。卡罗琳的目光重又落回到纸页上。
卡罗琳(继续):“事情很快就改变了。”
92.内景,诺兰公寓,老妇人的房间,1935年,某一天
本杰明的镜中身影……镜头向后拉开,我们看见这是在他朋友的房间里。
本杰明坐在一把直背椅上……正在剪头发……老狗卧在他们脚旁……留声机,像往常那样,卖命地工作着……
老妇人:我闹不懂,你的头发怎么可能看起来比以前多了?
本杰明(有点儿生气):这么说吧,我可没老——不管和谁比,我都是越活越年轻了……
她随后的话,让他一下子泄了气。
老妇人:唉,我为你感到悲伤……不得不看着你所爱的每一个人,先你而去。
他安静下来,他可从没这么想过。
老妇人:那将是一个难以承担的责任……
本杰明·巴顿(画外音):此前,我可从没有那么想过生和死的问题。
他静坐着,看到他不开心,老妇人说出了最美好的事情……
老妇人:本杰明……我们注定要失去我们所爱的人。否则我们怎会知道他们对我们来说有那么重要呢。
本杰明·巴顿(画外音):在一个秋日里……一位熟悉的访客叩响了大门。
93.内景,诺兰公寓,1936年,某一天
本杰明敲着老妇人的房门。
本杰明:想去散步吗?
没有人回答。他打开门,往里走……老妇人坐在窗边的椅子上,老狗卧在她的脚旁,熟悉的维克多牌留声机正在播放舞曲。他绕过去,看见她静静地……一动不动地……羽化成仙了……
94.外景,新奥尔良公墓,墓地,1936年,白天
这是新奥尔良一所古老的贫民公墓。本杰明和其他悼念者,因为他无法想起她名字的原因,围绕着一个没有刻字的墓碑。
本杰明·巴顿(画外音):她教会我如何弹钢琴。
本杰明看着老妇人睡在她最后的长眠之地。
本杰明·巴顿(画外音,继续):她还教会我,思念一个人意味着什么。
95.内景,诺兰公寓,阁楼,本杰明的房间,1937年,白天
本杰明从衣橱抽屉里取出物品,放进一个行李箱。
本杰明·巴顿(画外音):我去过妓院,还喝了酒,同一位老友道过别,又埋葬了另一个……l937年,当我生命的第17个年头即将结束之时,我收拾好行囊。
本杰明把最后一些东西放进行李箱,盖上箱盖。
本杰明·巴顿(画外音,继续):然后,说再见……
96.内景,新奥尔良,诺兰公寓,客厅,1937年,白天
本杰明穿过大厅,一个挨一个地,同那些老人们道别。
本杰明·巴顿(画外音):我知道,生命意味着什么,我大概再也不会见到他们了……
那些熟悉的面容……当他充满爱意地同他人拥抱、交谈的时候……年近13岁的戴西,斜倚着身子,隔着一扇纱窗向外望……躲避着他的视线……似乎只要不去道别,离人便不会远去。
97.外景,诺兰公寓,前廊,1937年,白天
蒂兹站在走廊里,拎着本杰明的行李箱,老妇人的狗卧在他身旁。
蒂兹(握着他的手):祝你好运,我的孩子……
奎尼和她的小女儿从里面出来,来到走廊……本杰明抱住她,泪水滑落面庞。
本杰明:再见,母亲……
他弯下腰,摸了摸那只老狗,同它道别……然后拿起行李箱,离开走廊……踏上小径……犹豫着,推开大门……走到大街上……突然戴西喊了起来。
戴西:本杰明——本杰明——
她跑过来。他停下脚步,好让她能赶上。
戴西(继续):你去哪儿?
本杰明:大海。我会给你寄明信片来。
戴西:无论去哪儿……无论走到哪儿都要给我寄来。
纵有千言万语,她却无法说出口。她只有跑开……本杰明,凝视着她那纤细的双腿,沿路跑回去……他转过身,顺着街道走远……
本杰明·巴顿(画外音):我……去了大海。
在路的尽头,这个“老人”,17岁的年纪,拎着行李箱,去探寻他究竟是谁,又为什么来到这个世界上。
98.内景,新奥尔良,医院病房,现在,白天
戴西安详沉静。卡罗琳无法回避那咆哮的风声。
卡罗琳(关心地):我想我该去看看怎么样了……
戴西(阻止她):有个盒子……在绒布袋里……
卡罗琳,不确定她要什么,打开红色绒布袋……她找到了一个木制的雪茄烟盒。
卡罗琳:你是找这个吗?
戴西:找?
卡罗琳:你说你想要这个。
戴西:当然。
她把盒子递给她。戴西将盒子打开……里面装满了明信片……戴西,翻看着它们。
戴西(继续):你能想象吗……他从他去过的每一个地方,工作过的每一个地方,给我寄明信片来,纽芬兰……巴芬湾……利物浦……格拉斯哥……纳尔维克……
她取出一张,读着它……又拿起其他的……看着……读着那些地名就像是身临其境……
戴西,明信片,那些温柔的回忆在病床上弥漫开来,将她包围……
戴西(继续):继续读吧,甜心……
卡罗琳又看了看窗外,然后拿起本子。
卡罗琳(坐回去):“我走了……”
本杰明·巴顿(画外音):“同麦克船长的手下们一起在‘切尔西’号上……”
99.外景,海上,某处,1937年,白天
不远处的拖船正航行在海面上。
本杰明·巴顿(画外音):麦克船长同莫兰兄弟拖船及救援公司签了三年期的合同……这艘老船重新安装了柴油内燃机,还有新的深水起锚绞车……我们在佛罗里达游弋,然后沿大西洋海岸北上。
100.外景,大海拖船,1937年,白天
重新装配过的“切尔西”号航行在大西洋上……
本杰明·巴顿(画外音):我们现在有7个人……麦克船长,我……厨师……从特拉华州威尔明顿来的普伦蒂斯·梅斯……
我们看到一位老水手在他的地盘——艏上厨房——做饭的时候,一边抽烟一边咳嗽……
本杰明·巴顿(画外音,继续):布罗迪兄弟……瑞克和维克。
粗壮结实,长得丝毫不差的双胞胎兄弟,正在辛苦地干活儿。
本杰明·巴顿(画外音,继续):在海上的日子还可相安无事……但不知道为什么,一旦踏上陆地,两人彼此看着都不顺眼。
101.外景,码头,某处,1937年,白天
兄弟俩从拖船上下来……刚刚踏上陆地,他们就立刻拳脚相加……
本杰明·巴顿(画外音):还有约翰·格里姆,人如其名……来自南达科他州的贝尔维迪。
102.外景,海上,拖船,1937年,黄昏
一个阴郁的男人……总把事情往最坏处想。
约翰·格里姆:你知道吗,每八艘船里,就有一艘再也回不来了,所有的水手都葬身大海。
本杰明·巴顿(画外音):……还有普莱曾特·柯蒂斯,从不和其他人说话,除了他自己……
不合群的柯蒂斯……自言自语地干着活。
103.外景,大西洋,1938年,白天
本杰明站在船首,旧拖船穿过雾霭,艰难地破浪航行……他准备去看世界。
104.内景,新奥尔良,医院病房,白天,现在
登录 后再戳我哦









