电影投资项目
电影投资项目
编剧培训班
编剧培训班
字数:35225
豆瓣评分:8.4
阅读:16038
添加:2017/7/13
贡献:美丽人生
主旋律 电影剧本 名作鉴赏
国王的演讲 (2010)
编剧:戴维·塞德勒
  • 故事梗概
  • 作品正文
  沃利斯:戴维!
  她轻敲她的酒杯。
  一名男仆应声过来,但沃利斯却挥手让他走开。戴维会意,准备离开这里。
  戴维(对沃利斯大声说道):等一会儿,亲爱的!
  伯蒂跟在他身后。
  其中一名客人-----温斯顿·丘吉尔-----小心翼翼地举着一杯香槟酒朝伊丽莎白走过来。
  
  内景 巴尔莫拉宫 休息室 肖像走廊 白天
  伊丽莎白站在乔治四世的画像前,丘吉尔站在她身旁。
  伊丽莎白:别跟我说我没礼貌,丘吉尔先生。
  温斯顿·丘吉尔:恰恰相反,殿下。礼仪规定,必须由正式的主人接待王室成员------在这儿,只有国王本人。而非其他平民百姓。您的行为完美无瑕。一如既往。
  伊丽莎白:谢谢。
  温斯顿·丘吉尔:当有人说您像个平民百姓的时候,我总会被逗乐了。您就像您的那些先辈------苏格兰国王们------一样普通。
  伊丽莎白:您的奉承可真深奥啊。想和我说什么,丘吉尔先生?
  温斯顿 丘吉尔(稍顿,然后):她真的说过那些我认为她会说的话吗?
  伊丽莎白:是的。
  温斯顿·丘吉尔:她是怎么迷住他的?
  伊丽莎白:显然,她有一些……才能,在上海旅馆里学来的。
  丘吉尔差点儿把杯中的香槟泼出去。
  温斯顿·丘吉尔:夫人,我不知道您在这种事儿上还挺有文采。
  他们远远地看到-----戴维正急匆匆朝回廊走去,伯蒂毅然决然地跟在他身后。
  
  内景 巴尔莫拉宫 走廊 接前
  伯蒂追上他哥哥。
  伯蒂:我一直想要见你……
  戴维:我一直都很忙……
  伯蒂:忙什么?
  戴维:忙着当国王。
  伯蒂:真的吗?当国王?国王可是一个危险的职业!俄国沙皇在哪儿?威廉堂兄又在哪儿?(注6)
  戴维:你真够烦人的。
  伯蒂:国王难道意味着当有人唱着《红旗飘扬》横扫欧洲时,他自己却在桑德灵汉姆宫解雇八十名行政人员,然后为沃利斯买更多的珠宝吗?
  戴维:你别再瞎操心了。希特勒会把他们赶跑的。
  伯蒂:那谁来赶跑希特勒?
  戴维急匆匆下了几个台阶。
  
  内景 酒窖/ 仆人通道 白天
  戴维在酒窖里为沃利斯翻找一瓶香槟酒。
  伯蒂:你还让那个女人睡在妈妈的套房里?
  戴维:妈妈又不是总躺在床上,对吗?
  伯蒂:这可不是开玩笑的。
  戴维发现了他要找的香槟酒。
  戴维:沃利斯最喜欢这个了。
  伯蒂:我不管你晚上和哪个女人在一起,但是早上醒来后,你就要担负起一个国王的责任!
  戴维向酒窖外走去。伯蒂跟在他身后。
  
  内景 巴尔莫拉宫 走廊 白天
  戴维:这个女人我可不是随便玩玩的。我要和她结婚。
  伯蒂:你说什么?
  戴维:她正在申请离婚。
  伯蒂:上帝啊。
  
  内景 巴尔莫拉宫走廊/ 休息室 白天
  伯蒂:给她一栋房子和一个头衔不行吗?
  戴维:我不想让她做我的情妇。
  伯蒂:戴维,教会不会认可一个离婚的女人,而你又是教会的领袖。
  戴维:我就没任何权利吗?
  伯蒂:有很多特权……
  戴维:不是一回事。平民百姓们可以和自己所爱的人结婚,我为什么不行?
  伯蒂:如果你是一介平民,你又有什么权利成为国王呢?
  戴维:看来你仔细研究过我们可恨的宪法了
  伯蒂:看来你根本就没读过。
  戴维:这就是你要和我说的话吗?就是为这个你才上演讲课的,对吗?
  伯蒂:我只是……只……
  戴维:这个内幕城里都传遍了。难道我们要大呼小叫地让更多人知道吗,伯-伯-伯-伯蒂?
  伯蒂:不要这……这样……
  戴维:弟弟想要将哥哥从王位上拽下来。绝对中世纪啊。
  伯蒂:戴……
  伯蒂彻底卡了壳。
  戴维朝沃利斯走去,留下他弟弟一个人在那里忧心如焚。戴维为沃利斯斟满一杯香槟酒。她对他表示非常满意。
  
  内景 哈利大街 洛格诊室 新的一天
  伯蒂仍旧是一副遭受重创的神情,他沉浸在痛苦的回忆中。
  伯蒂:所有的努力,全都白费了。我自己的哥哥……我都说不出来……我居然一个字都没法回答他。
  莱昂内尔:为什么和你哥哥在一起要比和我在一起时结巴得更厉害呢?
  伯蒂:因为你他妈的仔细听我说话!
  这一句,因为愤怒,整个句子完美无瑕。
  莱昂内尔:我可不是日本艺伎。
  伯蒂:别再他妈的油腔滑调了!
  莱昂内尔:究竟由于什么原因,戴维能让你说不出来话?
  伯蒂:究竟是他妈的什么原因让你他妈的不停地唠叨戴维呢?
  莱昂内尔:粗俗但流畅。你骂人的时候就不结巴了。
  伯蒂:滚蛋!
  莱昂内尔:这就是你最好的表现啦?
  伯蒂:你他妈的滚蛋,该死的混蛋!
  莱昂内尔:公立学校的正经学生都比你说得好。
  伯蒂:嗯,放屁!屁!屁!屁!
  莱昂内尔:口吐脏字时,舌头很轻松吧?
  伯蒂:因为我生气!
  莱昂内尔:知道“F”开头的那个单词吗?
  伯蒂:通奸?
  莱昂内尔:哦,伯蒂。
  莱昂内尔看了伯蒂一眼。
  伯蒂:操 操,操,操!
  莱昂内尔:很好!你瞧!毫不犹豫!
  伯蒂:妈的,妈的,妈的!屁,屁,屁!
  混蛋,混蛋,混蛋!操,操,操!
  敲击墙壁的声音。
  安东尼(画外音):爸爸?你们在干吗?
  莱昂内尔(大声地):抱歉 做你的作业吧。
  伯蒂大笑起来。
  莱昂内尔:这就是你的另一面,人们可不常见到啊。
  伯蒂:当然。不允许我们表达真实的自我,公开场合不行。
  莱昂内尔:不能逗乐,不能大笑?(指了指隔壁的安东尼)让我们出去呼吸一下新鲜空气。
  伯蒂:不,洛格,这可不是什么好主意。
  莱昂内尔把伯蒂的帽子和围巾抛给他。
  莱昂内尔:穿好你的密探服。
  
  外景 摄政公园 观赏花园 白天
  伯蒂和莱昂内尔交谈着走入我们的视线。伯蒂压低软边毡帽的帽檐,围巾捂得很严实。冬日的公园冷清而萧瑟。我们能够感受到逼人的寒意;一缕一缕哈气,仿佛烟雾般点缀着他们的言辞。
  莱昂内尔:怎么了?什么事情让你如此心神不宁?
  伯蒂:洛格,你不懂。我哥哥被一个结了两次婚的女人迷昏了头。还是个美国人。
  莱昂内尔:他们一定真心相爱。
  伯蒂(瞥了他一眼):她正在办理离婚手续,戴维已经决定和她结婚了。来自巴尔的摩的沃利斯·辛普森夫人。
  莱昂内尔:这可不对。难道不是巴尔的摩的沃利斯王后?
  伯蒂:想都别想。
  莱昂内尔:他能这么做吗?
  伯蒂:绝不可能。不过他已经无所谓了。地狱里的魔鬼全都出来了。
  莱昂内尔:他们就不能暗度陈仓吗?
  伯蒂:要是他们愿意就好了。
  莱昂内尔:你会怎么办?
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 ... 13
编辑:看江湖
举报
顶啦 9
踩啦 0
点击收藏。收藏后可以在会员中心快速找到我哦 收藏 47
登录 后再戳我哦
共有 3 个评论
前行  江苏南京 2022/9/30 16:01:41 
看了电影才来看电影剧本。对白很精彩。
晟(升)楠  内蒙古锡林郭勒盟锡林浩特 2019/1/20 17:50:06 
剧本不错,影片也不错1
水连阡陌  湖北武汉 2017/8/15 21:01:42 
经典剧本,值得学习。
写个评论
请注意:反馈问题请到 建议反馈 页面,在此评论无法得到回复!
*  
验证码:今天是6月几日?(提示:16号)
      *

猜你喜欢的同类名作

8英里(主旋律)
奇迹男孩(主旋律, 家庭)
神秘巨星(主旋律, 喜剧)
死亡诗社(主旋律)
老师好(主旋律)
莫扎特传(主旋律,)
印度合伙人(主旋律, 喜剧, 爱情)
海上钢琴师(主旋律)

最新剧本名作

家里家外(家庭)
你好,李焕英(喜剧, 奇幻)
乔乔的异想世界(喜剧, 军事)
荒野猎人(冒险)
鸟人(喜剧)
托尼·厄德曼(喜剧)
布鲁克林(爱情)
胡丽叶塔(爱情, 悬疑, 家庭)

剧本名作阅读排行

武林外传(喜剧)
三生三世十里桃花(爱情, 古装)
夏洛特烦恼(喜剧)
我不是药神(喜剧)
流浪地球(奇幻)
疯狂的石头(喜剧)
红楼梦(87版)(爱情, 古装)
分享页面
返回顶部