- 故事梗概
- 作品正文
                                                  但只有我一个人还……
不能跳!
现实空间的维尔玛问无动于衷的洛克茜:“你认为怎样?拜托,你总要开口吧!”
洛克茜嘟着嘴,发出一声放屁的声音。
维尔玛:“你说得对,第一部分确实很烂,但第二部分……精彩绝伦!”
舞台上的维尔玛退到中间更加卖力地舞蹈起来:
看好了,她做……
我做……
我们做……
然后那些男人们干得才漂亮
为了给最好的演出喝彩
他们几乎要把包厢扯下来
然后我们就说“好啦,小伙子们”
“我们要走了,临走前我们还有更销魂的演出!”
在这里……我们跳得珠联璧合
现在,你看见我跳了一遍
你可能认为没有什么
但只有我一个人……
不能跳!
维尔玛俯卧在桌子上,喘着气,恳切地看着洛克茜。
现实空间。洛克茜:“我们在哪一部分把脑浆打出来?”
维尔玛:“好的,洛克茜,我会安排的。”
洛克茜站起来:“别麻烦了。你以为可以骗我吗?你被淘汰了,现在他们需要的是我。我是明星——我一个人。”她找出一小片剪报:“噢,我差点儿忘了,今天你也见报了。在背后:维尔玛的案子被无限期推迟……总共一行字。我还有点儿小小的建议——我给你的,别吃糖果。”
洛克茜转身离开。剩下维尔玛呆坐在阅览室里。
  
夜幕下的芝加哥
伴随着轻柔的乐曲,夜总会里,报幕员:“现在,芝加哥人都是晚上才活动的猫头鹰。夜幕垂临,夜生活才有活力。我们为他们呈上这首曲子:午夜之后的芝加哥。”
  
洛克茜的牢房
洛克茜躺在床上记日记。日记的封面是粉红色的“洛克茜”。洛克茜也沉醉在粉红色的白日梦里。
  
餐馆
比利和一男三女围坐着。比利正兴奋地接电话:“这些全发生在莱西维尔特?不可思议!”打完电话,他对同伴说:“警察刚刚抓了一个三重命案的女凶手。”
男人:“真的?”
比利:“真的。她是白羊座。她们家经营凤梨或者柚子,反正是一种水果。这个叫基蒂的魔女没事找事……她玩过家家。她遇到了哈里。”
跟着比利的讲述,画面是基蒂杀人的过程:“没有人知道哈利的职业是什么,但不重要,因全部费用由她负责。今晚基蒂回到家,哈里已经睡了。她去换衣服,回来时,她觉得有些怪异,非常的怪异。床上有三个人。基蒂消失了一会儿,回来时,轻轻摇醒哈里。哈里说:‘什么?只有我一个人在。’她说:‘一个人吗?那这两个女人呢?’哈里回答:‘你相信你看到的,还是相信我说的?’”
比利眉飞色舞地向同伴们讲述着。三个女人疯狂地大笑。
基蒂在三个女人的笑声中开枪打死了丈夫和两个女人。
  
夜总会
报幕员:“晚安,朋友们。”
  
监狱夜
监狱外下着暴雨。警察、比利和记者们簇拥着不停挣扎的基蒂走进监狱。
桑塞恩:“巴克斯特小姐,我是《晚星》记者玛丽·桑塞恩,你能不能说几句?”
基蒂:“当然可以,去死吧!”
比利:“请只向律师提问。”
基蒂:“告诉律师,我想要回我的钱。”
比利:“不是你的钱,是你妈妈的钱。”
桑塞恩:“你感到难过吗?”
基蒂:“当然,我为被逮捕而难过。”一脚将一个摄影记者踢倒在地。
洛克茜在铁栏后:“你好,桑塞恩小姐。”
桑塞恩:“你好,洛克茜。”
洛克茜:“我收到一个男人的信,说他要绝食,直到我得到自由。”
桑塞恩:“很好。”继续往前走着。
记者:“巴克斯特,你认识那两个女人吗?”
基蒂转过身,娇媚地问:“我认识那两个女人吗?这就是你的问题?”
记者:“是的,是我问……”
基蒂一脚踢中那个记者的裆部,记者立即蹲了下去。
嬷嬷:“她充满野性,是不是?”
桑塞恩:“巴克斯特小姐……”
洛克茜:“弗林先生!弗林先生!”
比利头也不回:“你好,特蕾西。”
洛克茜:“我叫洛克茜。”
比利:“我知道,我开玩笑。”
洛克茜:“你还记得我的庭审时间吗?”
比利:“听着,孩子……”
洛克茜:“我排在第一的,是吗?”
比利正要回答,基蒂在那边又叫起来:“去死吧!”
比利看着基蒂:“真可怕,是吗?跟社会一样。夏威夷所有的凤梨都是她妈妈的。”
洛克茜:“凤梨跟我有什么关系?”
比利朝记者们走去:“好啦,问题到此结束。我很乐意亲自回来接受你们的采访。”
洛克茜徒劳地在后面喊:“嘿,比利……”
洛克茜一动不动。
“洛克茜”霓虹灯熄灭。
背后传来维尔玛的声音:“感觉怎样?”
洛克茜回头,维尔玛:“不用多久,报纸上就没有你的名字了。”
洛克茜慢慢回过头:“弗林先生?”突然晕倒在地。
比利看见了:“快开门!”
桑塞恩:“天哪,洛克茜!你怎么啦?”
比利扶起洛克茜。
洛克茜:“不要担心我,我只希望没摔着肚里的孩子。”
嬷嬷:“孩子?”
维尔玛:“狗屁!”
记者们围过来。比利抱住洛克茜面朝记者。
桑塞恩飞快地记着笔记。
洛克茜楚楚可怜的眼睛。闪光灯对着洛克茜频频闪烁。
  
芝加哥街道·日
警车呼啸地穿过。
  
医院
比利等在检查室门口。医生出来,把门关上,但仍可以看见上身赤裸的洛克茜在里面穿衣服。比利:“医生,她怀孕了还是没有?”
医生:“她怀孕了。”
比利凑上前去低声问:“你敢在法庭证明她是怀孕的吗?”
医生瞪着他:“敢。”
比利:“很好,把裤链拉好。”
医生低头看自己的裤链。
洛克茜坐在轮椅上,嬷嬷把她推出医院大门。
洛克茜对着门外的记者:“我只想说,现在我的生命已经不重要,重要的是我没出生的孩子。”
桑塞恩:“可怜的姑娘,要在监牢里产子了,我的读者肯定不能接受。”
比利:“我保证这一定不会发生。她的案子将尽快开审。”
嬷嬷:“这是我们第一次多关了一个女孩。”众人大笑。
在人群外围,身材矮小的艾玛士不停地跳起来:“洛克茜!洛克茜!我才听到好消息!”他想挤到前排来:“我是孩子的父亲,我是孩子的父亲!”
没人注意到艾玛士。
记者:“洛克茜,谁是孩子的父亲?”
比利:“这个问题完全不应该问,你怎敢侮辱这个勇敢的女人?”立即和警察一起将洛克茜推走。
艾玛士还是挤不到跟前来:“洛克茜,亲爱的,是我,孩子的父亲。洛克茜,我是在最快的时间赶到的!”
警车开走了。艾玛士呆呆地站在原地。
  
舞台化妆间
艾玛士一边化妆一边唱:
如果有人在人群中站起来
在喧嚷中高声喊叫
不停摆动双手双脚
你一定会注意到他
如果有人在戏院中高呼
第二排座位起火
整个戏院将被火烧!
你一定会注意到他
即使不像鸡那样的啼叫
每个人都会被注意到,或迟或早
当然,除非那人是……
隐形的、卑贱的我
  
阴暗的舞台上
化完妆的艾玛士一个人边舞边唱:
玻璃纸
玻璃纸先生
那应该是我的名字
玻璃纸先生
因为你能够看穿我
从我身体走过
却不知道我就在那儿……
我敢说
玻璃纸
玻璃纸先生
那应该是我的名字
玻璃纸先生
因为你能够看穿我
从我身体走过
却不知道我就在那儿
  
比利的办公室·日
比利放下报纸,发现艾玛士站在面前。比利:“噢,我没看见你。请坐!”
艾玛士坐下。
比利:“听着,安迪,我恐怕不得不打击你。只希望你能看开点儿。”
艾玛士:“艾玛士,我叫艾玛士。”
比利:“谁说不是呢?那是孩子的名字,我正为孩子取名。知道预产期是什么时候吗?9月。别管它,先抽支雪茄。我不想见到你对人们怀恨在心。”
艾玛士:“人们怎么?”
                                            
                                            
                                不能跳!
现实空间的维尔玛问无动于衷的洛克茜:“你认为怎样?拜托,你总要开口吧!”
洛克茜嘟着嘴,发出一声放屁的声音。
维尔玛:“你说得对,第一部分确实很烂,但第二部分……精彩绝伦!”
舞台上的维尔玛退到中间更加卖力地舞蹈起来:
看好了,她做……
我做……
我们做……
然后那些男人们干得才漂亮
为了给最好的演出喝彩
他们几乎要把包厢扯下来
然后我们就说“好啦,小伙子们”
“我们要走了,临走前我们还有更销魂的演出!”
在这里……我们跳得珠联璧合
现在,你看见我跳了一遍
你可能认为没有什么
但只有我一个人……
不能跳!
维尔玛俯卧在桌子上,喘着气,恳切地看着洛克茜。
现实空间。洛克茜:“我们在哪一部分把脑浆打出来?”
维尔玛:“好的,洛克茜,我会安排的。”
洛克茜站起来:“别麻烦了。你以为可以骗我吗?你被淘汰了,现在他们需要的是我。我是明星——我一个人。”她找出一小片剪报:“噢,我差点儿忘了,今天你也见报了。在背后:维尔玛的案子被无限期推迟……总共一行字。我还有点儿小小的建议——我给你的,别吃糖果。”
洛克茜转身离开。剩下维尔玛呆坐在阅览室里。
夜幕下的芝加哥
伴随着轻柔的乐曲,夜总会里,报幕员:“现在,芝加哥人都是晚上才活动的猫头鹰。夜幕垂临,夜生活才有活力。我们为他们呈上这首曲子:午夜之后的芝加哥。”
洛克茜的牢房
洛克茜躺在床上记日记。日记的封面是粉红色的“洛克茜”。洛克茜也沉醉在粉红色的白日梦里。
餐馆
比利和一男三女围坐着。比利正兴奋地接电话:“这些全发生在莱西维尔特?不可思议!”打完电话,他对同伴说:“警察刚刚抓了一个三重命案的女凶手。”
男人:“真的?”
比利:“真的。她是白羊座。她们家经营凤梨或者柚子,反正是一种水果。这个叫基蒂的魔女没事找事……她玩过家家。她遇到了哈里。”
跟着比利的讲述,画面是基蒂杀人的过程:“没有人知道哈利的职业是什么,但不重要,因全部费用由她负责。今晚基蒂回到家,哈里已经睡了。她去换衣服,回来时,她觉得有些怪异,非常的怪异。床上有三个人。基蒂消失了一会儿,回来时,轻轻摇醒哈里。哈里说:‘什么?只有我一个人在。’她说:‘一个人吗?那这两个女人呢?’哈里回答:‘你相信你看到的,还是相信我说的?’”
比利眉飞色舞地向同伴们讲述着。三个女人疯狂地大笑。
基蒂在三个女人的笑声中开枪打死了丈夫和两个女人。
夜总会
报幕员:“晚安,朋友们。”
监狱夜
监狱外下着暴雨。警察、比利和记者们簇拥着不停挣扎的基蒂走进监狱。
桑塞恩:“巴克斯特小姐,我是《晚星》记者玛丽·桑塞恩,你能不能说几句?”
基蒂:“当然可以,去死吧!”
比利:“请只向律师提问。”
基蒂:“告诉律师,我想要回我的钱。”
比利:“不是你的钱,是你妈妈的钱。”
桑塞恩:“你感到难过吗?”
基蒂:“当然,我为被逮捕而难过。”一脚将一个摄影记者踢倒在地。
洛克茜在铁栏后:“你好,桑塞恩小姐。”
桑塞恩:“你好,洛克茜。”
洛克茜:“我收到一个男人的信,说他要绝食,直到我得到自由。”
桑塞恩:“很好。”继续往前走着。
记者:“巴克斯特,你认识那两个女人吗?”
基蒂转过身,娇媚地问:“我认识那两个女人吗?这就是你的问题?”
记者:“是的,是我问……”
基蒂一脚踢中那个记者的裆部,记者立即蹲了下去。
嬷嬷:“她充满野性,是不是?”
桑塞恩:“巴克斯特小姐……”
洛克茜:“弗林先生!弗林先生!”
比利头也不回:“你好,特蕾西。”
洛克茜:“我叫洛克茜。”
比利:“我知道,我开玩笑。”
洛克茜:“你还记得我的庭审时间吗?”
比利:“听着,孩子……”
洛克茜:“我排在第一的,是吗?”
比利正要回答,基蒂在那边又叫起来:“去死吧!”
比利看着基蒂:“真可怕,是吗?跟社会一样。夏威夷所有的凤梨都是她妈妈的。”
洛克茜:“凤梨跟我有什么关系?”
比利朝记者们走去:“好啦,问题到此结束。我很乐意亲自回来接受你们的采访。”
洛克茜徒劳地在后面喊:“嘿,比利……”
洛克茜一动不动。
“洛克茜”霓虹灯熄灭。
背后传来维尔玛的声音:“感觉怎样?”
洛克茜回头,维尔玛:“不用多久,报纸上就没有你的名字了。”
洛克茜慢慢回过头:“弗林先生?”突然晕倒在地。
比利看见了:“快开门!”
桑塞恩:“天哪,洛克茜!你怎么啦?”
比利扶起洛克茜。
洛克茜:“不要担心我,我只希望没摔着肚里的孩子。”
嬷嬷:“孩子?”
维尔玛:“狗屁!”
记者们围过来。比利抱住洛克茜面朝记者。
桑塞恩飞快地记着笔记。
洛克茜楚楚可怜的眼睛。闪光灯对着洛克茜频频闪烁。
芝加哥街道·日
警车呼啸地穿过。
医院
比利等在检查室门口。医生出来,把门关上,但仍可以看见上身赤裸的洛克茜在里面穿衣服。比利:“医生,她怀孕了还是没有?”
医生:“她怀孕了。”
比利凑上前去低声问:“你敢在法庭证明她是怀孕的吗?”
医生瞪着他:“敢。”
比利:“很好,把裤链拉好。”
医生低头看自己的裤链。
洛克茜坐在轮椅上,嬷嬷把她推出医院大门。
洛克茜对着门外的记者:“我只想说,现在我的生命已经不重要,重要的是我没出生的孩子。”
桑塞恩:“可怜的姑娘,要在监牢里产子了,我的读者肯定不能接受。”
比利:“我保证这一定不会发生。她的案子将尽快开审。”
嬷嬷:“这是我们第一次多关了一个女孩。”众人大笑。
在人群外围,身材矮小的艾玛士不停地跳起来:“洛克茜!洛克茜!我才听到好消息!”他想挤到前排来:“我是孩子的父亲,我是孩子的父亲!”
没人注意到艾玛士。
记者:“洛克茜,谁是孩子的父亲?”
比利:“这个问题完全不应该问,你怎敢侮辱这个勇敢的女人?”立即和警察一起将洛克茜推走。
艾玛士还是挤不到跟前来:“洛克茜,亲爱的,是我,孩子的父亲。洛克茜,我是在最快的时间赶到的!”
警车开走了。艾玛士呆呆地站在原地。
舞台化妆间
艾玛士一边化妆一边唱:
如果有人在人群中站起来
在喧嚷中高声喊叫
不停摆动双手双脚
你一定会注意到他
如果有人在戏院中高呼
第二排座位起火
整个戏院将被火烧!
你一定会注意到他
即使不像鸡那样的啼叫
每个人都会被注意到,或迟或早
当然,除非那人是……
隐形的、卑贱的我
阴暗的舞台上
化完妆的艾玛士一个人边舞边唱:
玻璃纸
玻璃纸先生
那应该是我的名字
玻璃纸先生
因为你能够看穿我
从我身体走过
却不知道我就在那儿……
我敢说
玻璃纸
玻璃纸先生
那应该是我的名字
玻璃纸先生
因为你能够看穿我
从我身体走过
却不知道我就在那儿
比利的办公室·日
比利放下报纸,发现艾玛士站在面前。比利:“噢,我没看见你。请坐!”
艾玛士坐下。
比利:“听着,安迪,我恐怕不得不打击你。只希望你能看开点儿。”
艾玛士:“艾玛士,我叫艾玛士。”
比利:“谁说不是呢?那是孩子的名字,我正为孩子取名。知道预产期是什么时候吗?9月。别管它,先抽支雪茄。我不想见到你对人们怀恨在心。”
艾玛士:“人们怎么?”
                                         登录 后再戳我哦
                                    
                
                                





 
                            



 ICP备案号:
 ICP备案号: 
  广播电视节目制作经营许可证号:(京)03933号
 广播电视节目制作经营许可证号:(京)03933号