- 故事梗概
- 作品正文
内景,索拉塔诺家/阁楼,夜晚
基奥警官走向老帕特、多洛雷丝和帕特。
基奥警官:很多邻居投诉。我们接到很多电话。
帕特起身,老帕特阻止他。
帕特:妮基被人操控了。你得跟她谈谈。
基奥警官:嘿,坐下来。
老帕特:坐下来。
老帕特强迫帕特坐下来。多洛雷丝也坐着。
老帕特:不要再说疯话了。他是个警察。你在做什么?
多洛雷丝:这是药物反应,他现在没事了。
基奥警官:是吗?他现在没事了吗?你们还想把他送回精神病院吗?我们都知道他上次在诊所发作过。
多洛雷丝:什么?
帕特:什么发作呀?不是的。克利夫在说谎,这不是真的。他有什么权力那么说。
门铃响了。
多洛雷丝:天哪,这又是谁呀?
内景,索拉塔诺家/门厅,夜晚
老帕特(匆忙下楼):看着他。
老帕特打开前门。又是里克·丹吉洛,这个好奇心切的邻家男孩拿着他的小型摄像机。
里克:是发病期吗?
外景,索拉塔诺家/前门门口,夜晚
老帕特把里克推走。里克退出去。
邻居们在饶舌。
老帕特:出去,你这个蠢货!滚出去!
里克:有没有人,帮帮我!帮帮我!
内景,索拉塔诺家/阁楼,夜晚
基奥警官、多洛雷丝和帕特在一起。
帕特:警官,你不能把这件事情告诉妮基。
基奥警官:我必须写出一份报告。
帕特(站起来):不行!不行!
多洛雷丝:嘿!
基奥警官:坐下来。
帕特:不行,不行,听着,警官。
外景,里克家,夜晚
老帕特跟着里克去他家。
里克:他在追我!那个老家伙在追我!救救我!
老帕特敲里克家的前门。
内景,索拉塔诺家/阁楼,夜晚
基奥警官:坐下来!
帕特(坐下):对不起。我可以给你写封信,给我五分钟就好,解释一下我现在的状况有多好。
基奥警官:你听我说!你有限制令———保持五百英尺的距离。
内景,里克家/门厅,夜晚
老帕特:……你要是再到我家来乱拍,我就用你的摄像机打破你的头,然后我还会回来采访你,用摄像机打破头是什么感觉!你想———你笑什么?(对罗莎莉说)对不起。对不起。
里克的母亲罗莎莉:对不起。
老帕特:好的。
老帕特走回自己家。邻居们对他吹口哨。
老帕特:都回去睡觉吧。派对结束了。表演结束了。
内景,索拉塔诺家/阁楼,夜晚
帕特:……我平常不是这个样子的。你不能……拜托了,你不能告诉她,什么都别说。你不要跟妮基说什么。
基奥警官:安静点。
老帕特:没事了吧?
多洛雷丝:刚才敲门的是谁?
帕特:爸爸,刚才是谁来了?
老帕特:那个拿摄像机的小子。
基奥警官:祝你好运。我得写报告了。
帕特:拜托了,别写了!我不想让她看到!
老帕特:没事了,一切都好了。我们没事了。谢谢你。很感激。
这家人默默地站在一起。
(画面变黑)
内景,索拉塔诺家/浴室,早上
帕特凝视镜子里的自己,他轻轻触摸额头上的淤伤。
内景,索拉塔诺家/主卧室,早上
老帕特凝视镜子里的自己,他触摸面颊上的伤痕。
内景,索拉塔诺家/厨房,早上
帕特站在厨房的洗涤池旁边。多洛雷丝和老帕特站着,注视他。
特写镜头———帕特手里的两粒药丸———帕特服下药丸。
内景,索拉塔诺家/阁楼,白天
蒙太奇:帕特更换阁楼被击碎的窗玻璃。
外景,街道,白天
帕特跑步,摄影机跟随他移动。摄影机向上摇摄他的脸。
帕特喘着粗气。他经过蒂法妮家,望着这栋房子。
蒂法妮突然闯入画面,跑过帕特身边。
蒂法妮(跑步):嘿!
帕特(跑步):搞什么?
蒂法妮:你的脸怎么了。
帕特:举重的时候不小心弄的。
蒂法妮:胡扯。你怎么跑到我家来了?昨天晚上的谈话让你不安了?
帕特:嘿,这是我的跑步路线。后退。
蒂法妮:这是我的街区。你跑到我家来了。
帕特:我喜欢一个人跑步。
蒂法妮:我也是。
帕特(停住,转身):嘿,我喜欢一个人跑步!你能不跟着我吗?
蒂法妮:什么?
帕特:行吗?我跑这里!
蒂法妮:我也是!
帕特:你怎么不去别的地方跑啊?路多得是!你到底想干什么?
蒂法妮:我喜欢这条路。这里是我的街区。
帕特(叹气):哦,得了,拜托!
蒂法妮:冷静点,疯子。
帕特啐了口唾沫。蒂法妮也啐了口唾沫。
帕特突然快速跑向一条小路,想要甩掉蒂法妮。他做到了。帕特减慢步速,嘟哝着,显然是因为自己同蒂法妮的意外相遇而感到心烦意乱,此时———
蒂法妮:嘿!
蒂法妮从帕特后面的另一条小巷里冒出来。
帕特:怎么又来了?!我结婚了!
蒂法妮:我也结婚了。
帕特:你到底在做什么?你老公死了!
蒂法妮:那你的老婆又在哪里呢?
帕特:你是个神经病!
蒂法妮:我可不是刚从精神病院里出来的。
帕特:我也不是荡妇!
蒂法妮停住脚步,弯下身子。帕特也停下来,走过来。
帕特(喘气):对不起。对不起。对不起。
蒂法妮(挺直身子):我曾经是个荡妇,但是现在再也不是了。我身上总会有脆弱、肮脏的一面,不过我喜欢,连同我身上的其他特质,我都喜欢。你能对自己说同样的话吗,混蛋?!你会原谅你自己吗?你能这么做吗?
蒂法妮转身离去。
内景,诊所/帕特尔医生的诊疗室,白天
帕特尔医生:你昨晚似乎惹麻烦了。
帕特:我对昨晚的事情直话直说。我不是有意弄伤我妈妈的,我恨自己这么做,我恨自己的病,我也想控制住自己。至于我爸爸,就另说了,昨晚他毫不顾忌地痛打我一顿,我没有还手,因为如果我还手的话,我会杀了他的,但是我没有还手。他已经六十五岁了。你以为我打不过他吗?我……
帕特尔医生:他是被你妈妈的事情吓到了,而且你也把他弄伤了。
帕特:是啊,昨天晚上简直一团糟。我想他大概也尽力了。
帕特尔医生:帕特,你得想个办法出来,我之前就跟你说过。你需要意识到自己的这些情绪,不然的话,你还是会被送回精神病院。所以,当这些情绪涌上来的时候,你需要找个安静点的地方,自己一个人平静下来,无论如何都得做到。
帕特:是啊,但是说起来容易,做起来难。
帕特尔医生:你必须得这么做,你没得选择。不断向上。
帕特:是的,不断向上。听着,我写了一封信,想要你交给妮基,行吗?
帕特尔医生:不行。
帕特:为什么不行?
帕特尔医生:因为你有限制令。
帕特(叹气):你到底能做些什么呀,老兄?
帕特尔医生:昨天晚上,你为什么那么着急要看你的婚礼录像呢?
帕特:不知道,也许是因为我已经结婚了,而且八个半月没见着老婆了吧。
帕特尔医生:或许你觉得老婆不在身边,蒂法妮又那么迷人,如果你被蒂法妮吸引,你会毁掉和妮基重修旧好的机会吧?
帕特:真会想象啊,琼斯博士。不过我不认为我和妮基不能重修旧好,因为蒂法妮是个荡妇。
帕特尔医生:为什么这么说?
帕特:昨天晚上在龙尼家吃过晚饭后,她说,我引用她的话,“我们可以去后面的房子,只要我们把灯关上,你就可以上我。”引用结束。而且她还戴着结婚戒指呢。所以,她是个忠于一个死人的荡妇。
帕特尔医生:或许她只是想交个朋友而已。她觉得如果提出跟你上床,你会更容易跟她做朋友。
帕特:她说她再也不是荡妇了。但她喜欢自己的那一面,还喜欢自己的其他特质。她还问我能对自己说同样的话吗?
帕特尔医生:你能吗?
帕特:你问我,你真的问我这个问题?
帕特尔医生:是的。
帕特:喜欢我的疯狂和愚蠢吗?什么话,你疯了吗?
帕特尔医生:帕特,幸福线是你说的。我只是把你的话重复给你听而已。这个“疯狂、悲伤的蠢货”,按照你的说法,让你更加快乐、更加平静,带着美好的、积极乐观的心态,走到户外去、锻炼身体、看书。(停顿)你说过,妮基是龙尼、韦罗妮卡和蒂法妮的朋友。所以,如果你同蒂法妮做朋友,妮基会觉得你是个友好、宽厚、大度的人,能够帮助有需要的人。所以,如果你帮助蒂法妮,对你是有好处的。
外景,街道,白天
帕特跑步。摄影机在后面跟随他。人行道上的孩子和父母都穿着万圣节服装。
帕特跑过马克斯韦尔家,他看了看这栋房子。他跑上人行道,绕着一棵树跑。蒂法妮突然冲出来。
蒂法妮:嘿!
他们跑步。
帕特:你怎么知道我的跑步时间?
登录 后再戳我哦









