- 故事梗概
- 作品正文
罗斯(语重心长地):你当着别人说话时必须小心谨慎……他们很容易害怕。情况总是那样。大多数人很容易害怕。
迈克尔:我们正在古巴做一项很大的投资。这是我唯一关心的事。
罗斯:我担心的是,那三百万根本没到巴蒂斯塔在瑞士的有号码的帐户上。他认为那是因为你对他制止暴乱的能力又有了事后的想法。
迈克尔:那笔钱送了。
罗斯:那么你就必须追查它的下落。迈克尔,这儿的人把我看作一个可靠的人。被人看作一个不可靠的人我承担不起。但那一切你都知道;你没有什么能从我这儿学的。你不该容忍一个病老头儿做合伙人。
迈克尔:我不会对任何别的人予以考虑的。
罗斯(风趣地):除了美国总统。(而后,他就仿佛这是他们两人间的一个秘密的笑话似地大笑起来。接着他的笑声变成了一阵咳嗽,他痛苦地用一块手帕压住了咳嗽,又接着说下)如果我能活着看见它的话,孩子,在那儿和你在一起。我们一步一步地干得多漂亮啊。在这儿,受到了保护,自由地获取我们的收益,没有司法部,没有联邦调查局,和一个友好的政府是合伙人。距离90英里,只有一小步,寻找一个不顾一切地想当美国总统,而且有现金来使之成为可能的人。
迈克尔:你会在那儿看见它的。你会在那儿的。
电话响了起来,迈克尔拿起听筒。
接线员:您要的内华达泰荷的电话接通了,先生。
迈克尔:谢谢。(咔嗒两声响)汤姆?汤姆,是你吗?
罗科的声音:不,汤姆到外地了。我是罗科。你是谁?
由于哈根不在,迈克尔显然很不安。他没有回答,挂上了电话。
新英格兰的房子,白天
汤姆·哈根从一辆出租车里下来,向一座令人愉快的房子走。他按了门铃,手里拿着帽子,等待着。过了一会儿,门开了,凯站在那儿。
凯:看见你我并不惊奇,汤姆。
住宅里,可以看到小安东尼自己在院子里玩着。
凯:我不能爱那样一个男人,我不能和他一起生活,我不能让他做我的孩子的父亲。你看。
可以看到,小安东尼郁郁不乐。
凯(很动情地):他不象一个小男孩……他不和我讲话,他不想玩,他不象别的孩子,他不喜欢玩具。就仿佛他在等待他能接替他父亲的时候。(凯几乎流下了眼泪)你知道他四岁时告诉我什么吗?他说他杀死了他的祖父……
哈根镇静地听着。
凯(继续说着):他说他用一支枪打了他祖父,而后他死在花园里了。而且他问我……他问我,汤姆,那现在是不是意味着他父亲出于……复仇,会开枪打他。(凯哭了起来)一个四岁的男孩怎么学会“复仇”那个词的呢?
哈根(安慰着):凯……凯……
凯:这是个什么样的家庭啊……我们是人类吗?他知道,他父亲杀死了他的姑夫卡洛。他听到了康妮的话。
哈根:你并不知道实情是怎么回事。但是凯,只是为了争辩起见,让我们假设它是实情,记住,我并不是在说它是实情,但是……如果我告诉你可能是他那样做的一些正当的理由的话……或者宁可说是他可能做下的事的一些可能的正当的理由的话。
凯(不无讥讽地):我是第一次看到你身上律师的那一面,汤姆。那不是你最好的一面。
哈根:好吧,你就听我说完吧。如果卡洛得到了报酬,帮忙干掉逊尼呢?如果他那次毒打康妮是使逊尼露面的一个处心积虑的阴谋呢?那么怎么样呢?而且如果那个首领,一个伟大的人,无法使自己做他必须做的事,杀死他的女婿来为儿子的死报仇呢?如果那终于成了他力所不及的,于是他让迈克尔当了他的继承人,知道迈克尔会把那担子从他肩上卸,会承担那种内疚感呢?
凯:在我认识他时他和现在不一样。
哈根:如果他是的话,到现在他就死了。你就会成为一个寡妇。你就不会有问题了。
凯:那究竟是什么意思?来吧,汤姆,你一生中就这一次,率直地说出来吧。我知道迈克尔办不到,但你不是西西里人,你可以把实情告诉一个女人,你可以象对待一个同等的人一样对待她。
一阵长时间的沉默。而后哈根摇摇头,他不能再告诉她什么了。
哈根:如果你把我今天己经告诉你的事告诉迈克尔,我就是一个死人了。
凯:它什么时候才能最后结束?我想要它在我的婴儿出生之前结束。
哈根:我不知道。我希望很快;但它还没有结束呢,而那就是你和孩子们必须回到我身边的原因。
他看着凯,很清楚,她和她的孩子们的安全被托付给了他。他是个善良的好人,他非常紧张不安,极为紧张下安。
镜头对着窗口。小安东尼正把脸贴在窗格玻璃上,就仿佛他感觉到了,大人们正在讨论一件对于他很重要的事。
特罗皮卡纳饭店赌场,夜晚
纸牌赌的桌旁。很热闹,人们正在用百元钞票下赌。
扩音器的声音:科莱昂先生,弗莱迪·科莱昂先生,请接电话。
赌场老板:不在这儿。
掷散子赌的桌旁。玩得很快,但没有弗莱迪的踪影。
扩音器的声音:电话找科莱昂先生。
在赌场的另一部分,奈利拿起了电话:他在后台。而后他厌恶地挂上了电话。
特罗皮卡纳饭店的后台区,夜晚
弗雷多正在款待两个穿着放荡花哨,扎着羽毛的女舞蹈演员。
弗雷多:来吧,你们在最后一场之前还有15分钟!我想让你们看一个用羽毛耍的把戏。
管理舞台背景的工作人员:您的电话。
弗雷多(对两个姑娘):别走开,等一下。(他拿起电话)对。好吧。谁?迈基?但是……是,是……(他改用西西里语说着)。当然……多少?我明白了。耶稣,三百万……我一定不会让你失望的。当然。(他若有所思地挂上了电话)
一个姑娘:弗雷多,我们在最后一场以前还有12分钟呢!
弗雷多:是……下次吧。
纽约酒吧,白天
下着不大的雨。彭坦盖利下了车,他示意威利·奇奇在汽车里等着。
他向酒吧走,在那儿受到了高大漂亮的卡尔米内·罗萨托的欢迎。二人握了手。彭坦盖利看看手里,罗萨托往他手里放了一张整齐地叠成两半的崭新的百元钞票。
彭坦盖利(不明所以地):这是什么?
罗萨托:那是为我们的新协定的一张幸运百元钞票。(他搂着彭坦盖利,二人走进酒吧)
酒吧里相当空,而且很暗。彭坦盖利和罗萨托向吧台走,酒吧招待停下了手中擦杯子的活儿,倒了两杯酒。
罗萨托:我们都为你的决定非常高兴,弗兰基,你不会为之后悔的。(他举起酒杯)
彭坦盖利:我不喜欢那个百元钞票,我把它看作一种污辱。
突然,一根绞索绕在彭坦盖利的喉咙上,他被用武力向后拽到阴暗中,拽到一个木头电话亭里。
电话亭。只能看见彭坦盖利正在挣扎的脚和腿,可以听到一个正要被扼死的男人发出的可怕的声响。
罗萨托起先很镇静,而后他看见了使他不安的情况,骂了一句:妈的,你的警察朋友!
突然,旁门开了,一缕阳光射到黑暗之中。
那个警察:里面一切正常吧,里奇?门开着。
电话亭,彭坦盖利的脚不再动了。
里奇(声音不自然地):正在收拾呢。你挺好吧?
那个警察(仿佛发现了什么):地板上是不是有什么东西?
罗萨托的声音:抓住他。
一个人答应了一声。
里奇:不要在这儿,不要在这儿。
两个人影从阴暗中跑过,跑出了门。
那个警察急忙叫喊,招呼他的同伴注意。
酒吧外面,白天
一辆进行例行巡逻的警车停了下来,先头那个警察的同伴刚刚下车。彭坦盖利的保镖奇奇看到这场混乱,跃起奔逃。包括罗萨托在内的三个人冲了出来。一阵枪战,奇奇受了伤。
那个巡警的脸被擦破了,他试图用手止住流血。
那三个杀手跳到汽车里开走了。
酒吧里,白天
惊恐万分的彭坦盖利又活了过来。他几乎无法移动嘴唇。
彭坦盖利:那个畜牲。那个下流的畜牲。他给了我一张百元钞票。他给了我一张百元钞票。(他看到那个巡警正向他倾过身来)
巡逻车上,白天
那个警官(正在进行无线电联络):对弗兰基·彭坦盖利谋杀未遂。巡警斯塔兹中弹。厄蒂卡街和克莱伦登路上的萨哈拉酒店。三四个男人乘白色卡迪拉克逃离现场。需要急救车,斯塔兹伤势挺重。拘留彭坦盖利……
罗斯在哈瓦那的套房,白天
罗斯那皱巴巴的面孔苍白。然而,此刻,他正注视着人们在他面前点那笔三百万元的现金,他的眼睛里冒出了火花。
他的弟弟萨姆也在场,还有那个沙色头发的信使,就是那个拿着科莱昂提取的钱离开特罗皮卡纳饭店的信使,他有一点儿紧张。在场的还有约翰尼·奥拉。那笔钱显然全部在那儿。罗斯拿起一小捆钱,可能有十万元,向那个信使扔过。
罗斯:赶快,我不想让他冒被看见的危险。
信使(很惊恐地):那些安排呢?我怎么能对那些安排有把握呢?
奥拉:别紧张。你在我们的保护之下。科莱昂家族是决不会发现的。
奥拉领着那个信使向相邻的房间走,两个穿着精神的古巴武警和一个平民站在里面。那个信使看见他们后,向奥拉回过头来。一个警察上前来铐上了信使,逮捕了他。
信使:嘿,这是怎么回事?
另外那个警察拿过那小捆钱,递给那个平民,他把它放在自己的公事包里。另外那个警官跪下来,把信使的双腿也铐上了。
信使:那些安排……你们这些畜牲!什么……
警官老练地用手枪猛击他的头的侧部。
奥拉关上了门。
哈瓦那,饭店门口,白天
弗雷多·科莱昂从一辆车里下来,向上眯着眼看着阳光和棕桐树。他紧握一个小提包,不肯让饭店提行李的人拿着。
迈克尔的套房,白天
迈克尔和弗雷多以一种兄弟的拥抱表示了情意。他们互相亲吻。弗雷多仍穿着上衣,拿着那个小提包。
弗雷多:迈基,你好吗?(他瞥了一眼一言不发的布塞塔,伸出了手)你好,我是弗雷迪·科莱昂。
迈克尔(介绍道):我哥哥。
这时布塞塔才向弗雷多伸出手。
弗雷多(脱下上衣):什么样的旅程啊,耶稣基督。我始终在想,要是有人知道了我这里面有什么可怎么办。
弗雷多按了那个公事包的密码,开始往外掏现金。而后他记起了房间里有一个陌生人,便停了下来。
弗雷多:噢,请原谅。
迈克尔:没事儿,他始终和我在一起。
弗雷多:噢。迈基,出什么事了?我完全蒙在鼓里呢。
迈克尔:我们正在哈瓦那进行一项投资。
弗雷多:太棒了,哈瓦那太棒了。在哈瓦那有许多活动!这儿有我认识的人吗?五天使?有人吗?
迈克尔:约翰尼·奥拉……海曼·罗斯。
弗雷多:我从没见过他们。
迈克尔:彭坦盖利死了,他遭到罗萨托兄弟的伏击。(他停顿了一下,而后问)你不知道吗?
弗雷多:不,我不知道。谁告诉我任何事呢?这么长时间了,我一直蒙在鼓里,我都习惯了。
迈克尔:我们正在古巴做一项很大的投资。这是我唯一关心的事。
罗斯:我担心的是,那三百万根本没到巴蒂斯塔在瑞士的有号码的帐户上。他认为那是因为你对他制止暴乱的能力又有了事后的想法。
迈克尔:那笔钱送了。
罗斯:那么你就必须追查它的下落。迈克尔,这儿的人把我看作一个可靠的人。被人看作一个不可靠的人我承担不起。但那一切你都知道;你没有什么能从我这儿学的。你不该容忍一个病老头儿做合伙人。
迈克尔:我不会对任何别的人予以考虑的。
罗斯(风趣地):除了美国总统。(而后,他就仿佛这是他们两人间的一个秘密的笑话似地大笑起来。接着他的笑声变成了一阵咳嗽,他痛苦地用一块手帕压住了咳嗽,又接着说下)如果我能活着看见它的话,孩子,在那儿和你在一起。我们一步一步地干得多漂亮啊。在这儿,受到了保护,自由地获取我们的收益,没有司法部,没有联邦调查局,和一个友好的政府是合伙人。距离90英里,只有一小步,寻找一个不顾一切地想当美国总统,而且有现金来使之成为可能的人。
迈克尔:你会在那儿看见它的。你会在那儿的。
电话响了起来,迈克尔拿起听筒。
接线员:您要的内华达泰荷的电话接通了,先生。
迈克尔:谢谢。(咔嗒两声响)汤姆?汤姆,是你吗?
罗科的声音:不,汤姆到外地了。我是罗科。你是谁?
由于哈根不在,迈克尔显然很不安。他没有回答,挂上了电话。
新英格兰的房子,白天
汤姆·哈根从一辆出租车里下来,向一座令人愉快的房子走。他按了门铃,手里拿着帽子,等待着。过了一会儿,门开了,凯站在那儿。
凯:看见你我并不惊奇,汤姆。
住宅里,可以看到小安东尼自己在院子里玩着。
凯:我不能爱那样一个男人,我不能和他一起生活,我不能让他做我的孩子的父亲。你看。
可以看到,小安东尼郁郁不乐。
凯(很动情地):他不象一个小男孩……他不和我讲话,他不想玩,他不象别的孩子,他不喜欢玩具。就仿佛他在等待他能接替他父亲的时候。(凯几乎流下了眼泪)你知道他四岁时告诉我什么吗?他说他杀死了他的祖父……
哈根镇静地听着。
凯(继续说着):他说他用一支枪打了他祖父,而后他死在花园里了。而且他问我……他问我,汤姆,那现在是不是意味着他父亲出于……复仇,会开枪打他。(凯哭了起来)一个四岁的男孩怎么学会“复仇”那个词的呢?
哈根(安慰着):凯……凯……
凯:这是个什么样的家庭啊……我们是人类吗?他知道,他父亲杀死了他的姑夫卡洛。他听到了康妮的话。
哈根:你并不知道实情是怎么回事。但是凯,只是为了争辩起见,让我们假设它是实情,记住,我并不是在说它是实情,但是……如果我告诉你可能是他那样做的一些正当的理由的话……或者宁可说是他可能做下的事的一些可能的正当的理由的话。
凯(不无讥讽地):我是第一次看到你身上律师的那一面,汤姆。那不是你最好的一面。
哈根:好吧,你就听我说完吧。如果卡洛得到了报酬,帮忙干掉逊尼呢?如果他那次毒打康妮是使逊尼露面的一个处心积虑的阴谋呢?那么怎么样呢?而且如果那个首领,一个伟大的人,无法使自己做他必须做的事,杀死他的女婿来为儿子的死报仇呢?如果那终于成了他力所不及的,于是他让迈克尔当了他的继承人,知道迈克尔会把那担子从他肩上卸,会承担那种内疚感呢?
凯:在我认识他时他和现在不一样。
哈根:如果他是的话,到现在他就死了。你就会成为一个寡妇。你就不会有问题了。
凯:那究竟是什么意思?来吧,汤姆,你一生中就这一次,率直地说出来吧。我知道迈克尔办不到,但你不是西西里人,你可以把实情告诉一个女人,你可以象对待一个同等的人一样对待她。
一阵长时间的沉默。而后哈根摇摇头,他不能再告诉她什么了。
哈根:如果你把我今天己经告诉你的事告诉迈克尔,我就是一个死人了。
凯:它什么时候才能最后结束?我想要它在我的婴儿出生之前结束。
哈根:我不知道。我希望很快;但它还没有结束呢,而那就是你和孩子们必须回到我身边的原因。
他看着凯,很清楚,她和她的孩子们的安全被托付给了他。他是个善良的好人,他非常紧张不安,极为紧张下安。
镜头对着窗口。小安东尼正把脸贴在窗格玻璃上,就仿佛他感觉到了,大人们正在讨论一件对于他很重要的事。
特罗皮卡纳饭店赌场,夜晚
纸牌赌的桌旁。很热闹,人们正在用百元钞票下赌。
扩音器的声音:科莱昂先生,弗莱迪·科莱昂先生,请接电话。
赌场老板:不在这儿。
掷散子赌的桌旁。玩得很快,但没有弗莱迪的踪影。
扩音器的声音:电话找科莱昂先生。
在赌场的另一部分,奈利拿起了电话:他在后台。而后他厌恶地挂上了电话。
特罗皮卡纳饭店的后台区,夜晚
弗雷多正在款待两个穿着放荡花哨,扎着羽毛的女舞蹈演员。
弗雷多:来吧,你们在最后一场之前还有15分钟!我想让你们看一个用羽毛耍的把戏。
管理舞台背景的工作人员:您的电话。
弗雷多(对两个姑娘):别走开,等一下。(他拿起电话)对。好吧。谁?迈基?但是……是,是……(他改用西西里语说着)。当然……多少?我明白了。耶稣,三百万……我一定不会让你失望的。当然。(他若有所思地挂上了电话)
一个姑娘:弗雷多,我们在最后一场以前还有12分钟呢!
弗雷多:是……下次吧。
纽约酒吧,白天
下着不大的雨。彭坦盖利下了车,他示意威利·奇奇在汽车里等着。
他向酒吧走,在那儿受到了高大漂亮的卡尔米内·罗萨托的欢迎。二人握了手。彭坦盖利看看手里,罗萨托往他手里放了一张整齐地叠成两半的崭新的百元钞票。
彭坦盖利(不明所以地):这是什么?
罗萨托:那是为我们的新协定的一张幸运百元钞票。(他搂着彭坦盖利,二人走进酒吧)
酒吧里相当空,而且很暗。彭坦盖利和罗萨托向吧台走,酒吧招待停下了手中擦杯子的活儿,倒了两杯酒。
罗萨托:我们都为你的决定非常高兴,弗兰基,你不会为之后悔的。(他举起酒杯)
彭坦盖利:我不喜欢那个百元钞票,我把它看作一种污辱。
突然,一根绞索绕在彭坦盖利的喉咙上,他被用武力向后拽到阴暗中,拽到一个木头电话亭里。
电话亭。只能看见彭坦盖利正在挣扎的脚和腿,可以听到一个正要被扼死的男人发出的可怕的声响。
罗萨托起先很镇静,而后他看见了使他不安的情况,骂了一句:妈的,你的警察朋友!
突然,旁门开了,一缕阳光射到黑暗之中。
那个警察:里面一切正常吧,里奇?门开着。
电话亭,彭坦盖利的脚不再动了。
里奇(声音不自然地):正在收拾呢。你挺好吧?
那个警察(仿佛发现了什么):地板上是不是有什么东西?
罗萨托的声音:抓住他。
一个人答应了一声。
里奇:不要在这儿,不要在这儿。
两个人影从阴暗中跑过,跑出了门。
那个警察急忙叫喊,招呼他的同伴注意。
酒吧外面,白天
一辆进行例行巡逻的警车停了下来,先头那个警察的同伴刚刚下车。彭坦盖利的保镖奇奇看到这场混乱,跃起奔逃。包括罗萨托在内的三个人冲了出来。一阵枪战,奇奇受了伤。
那个巡警的脸被擦破了,他试图用手止住流血。
那三个杀手跳到汽车里开走了。
酒吧里,白天
惊恐万分的彭坦盖利又活了过来。他几乎无法移动嘴唇。
彭坦盖利:那个畜牲。那个下流的畜牲。他给了我一张百元钞票。他给了我一张百元钞票。(他看到那个巡警正向他倾过身来)
巡逻车上,白天
那个警官(正在进行无线电联络):对弗兰基·彭坦盖利谋杀未遂。巡警斯塔兹中弹。厄蒂卡街和克莱伦登路上的萨哈拉酒店。三四个男人乘白色卡迪拉克逃离现场。需要急救车,斯塔兹伤势挺重。拘留彭坦盖利……
罗斯在哈瓦那的套房,白天
罗斯那皱巴巴的面孔苍白。然而,此刻,他正注视着人们在他面前点那笔三百万元的现金,他的眼睛里冒出了火花。
他的弟弟萨姆也在场,还有那个沙色头发的信使,就是那个拿着科莱昂提取的钱离开特罗皮卡纳饭店的信使,他有一点儿紧张。在场的还有约翰尼·奥拉。那笔钱显然全部在那儿。罗斯拿起一小捆钱,可能有十万元,向那个信使扔过。
罗斯:赶快,我不想让他冒被看见的危险。
信使(很惊恐地):那些安排呢?我怎么能对那些安排有把握呢?
奥拉:别紧张。你在我们的保护之下。科莱昂家族是决不会发现的。
奥拉领着那个信使向相邻的房间走,两个穿着精神的古巴武警和一个平民站在里面。那个信使看见他们后,向奥拉回过头来。一个警察上前来铐上了信使,逮捕了他。
信使:嘿,这是怎么回事?
另外那个警察拿过那小捆钱,递给那个平民,他把它放在自己的公事包里。另外那个警官跪下来,把信使的双腿也铐上了。
信使:那些安排……你们这些畜牲!什么……
警官老练地用手枪猛击他的头的侧部。
奥拉关上了门。
哈瓦那,饭店门口,白天
弗雷多·科莱昂从一辆车里下来,向上眯着眼看着阳光和棕桐树。他紧握一个小提包,不肯让饭店提行李的人拿着。
迈克尔的套房,白天
迈克尔和弗雷多以一种兄弟的拥抱表示了情意。他们互相亲吻。弗雷多仍穿着上衣,拿着那个小提包。
弗雷多:迈基,你好吗?(他瞥了一眼一言不发的布塞塔,伸出了手)你好,我是弗雷迪·科莱昂。
迈克尔(介绍道):我哥哥。
这时布塞塔才向弗雷多伸出手。
弗雷多(脱下上衣):什么样的旅程啊,耶稣基督。我始终在想,要是有人知道了我这里面有什么可怎么办。
弗雷多按了那个公事包的密码,开始往外掏现金。而后他记起了房间里有一个陌生人,便停了下来。
弗雷多:噢,请原谅。
迈克尔:没事儿,他始终和我在一起。
弗雷多:噢。迈基,出什么事了?我完全蒙在鼓里呢。
迈克尔:我们正在哈瓦那进行一项投资。
弗雷多:太棒了,哈瓦那太棒了。在哈瓦那有许多活动!这儿有我认识的人吗?五天使?有人吗?
迈克尔:约翰尼·奥拉……海曼·罗斯。
弗雷多:我从没见过他们。
迈克尔:彭坦盖利死了,他遭到罗萨托兄弟的伏击。(他停顿了一下,而后问)你不知道吗?
弗雷多:不,我不知道。谁告诉我任何事呢?这么长时间了,我一直蒙在鼓里,我都习惯了。
登录 后再戳我哦