- 故事梗概
- 作品正文
维托的家,夜晚
维托的妻子、婴儿,他们的朋友和邻居们快乐地坐在前门廊上。一些男人在喝酒,可以听见喜庆的乐声和欢声。一个邻居在唱一支那不勒斯歌曲。
维托一个字没说,悄悄地加入到这群人之中。他拿了一杯酒,听着那支歌。
维托(伸出手,握住儿子的小手):桑蒂诺,你爸爸爱你。
安东尼在泰荷庄园的房间,夜晚
房间很大,明亮的月光倾泻进来。可以看见墙上的搁架上放着许多玩具。迈克尔·科莱昂黑乎乎的身影走进了房间,向安东尼的床走过,安东尼蜷缩地躺在毯子中。迈克尔悄悄地给安东尼盖好。突然,安东尼转过身来,睁开眼。他凝视着父亲,完全醒着。
迈克尔(关切地):你睡不着吗?
没有回答。
迈克尔:你没事吧?
安东尼:嗯。
迈克尔:你喜欢为你开的聚会吗?
安东尼:我得到了许多礼物。
迈克尔:你喜欢吗?
安东尼:我不认识送我礼物的那些人。
迈克尔:他们是朋友。(他吻了儿子,转过身)
安东尼:你看见我给你的礼物了吗?
迈克尔:没有,它在哪儿?
安东尼:在你的枕头上。
迈克尔:我明天很早就要动身,在你醒来之前。
安东尼:我知道。你要走多久?
迈克尔:就走几天。
安东尼:你带我吗?
迈克尔:我带不了。
安东尼:你为什么必须走呢?
迈克尔:做生意。
安东尼:我可以帮你。
迈克尔:有一天你会的。(他又吻了儿子)
近克尔和凯的卧室,夜晚
这个房间由迈克尔的大床旁的一盏小台灯照明。凯蜷缩在毯子中睡着了。迈克尔关上房门,向床旁走,他向下看着枕头。
他的枕头上放着一个孩子画的一辆高级轿车,一个戴着帽子的男人坐在后座上。一个指向他的箭头注明“爸爸”。在那下面,一个九岁儿童的笔迹写着“你喜欢他吗?在是——我喜欢它或是不——我不喜欢它后面画√。 ”迈克尔转过身来,找一支铅笔,向食品柜走,在“是”旁边画了一个√ 。
他向床旁走回,这时凯翻了个身,几乎是在睡梦中说:“迈克尔?窗帘为什么开着?”
他的目光射向窗户。窗帘敞着。而后,他毫不迟疑地一下子趴到地板上,手里仍然拿着儿子的画,这时,一阵机关枪的弹雨从窗户倾泄而入,整个房间玻璃片纷飞。
凯尖叫着,仍然半睡半醒地坐起身。迈克尔疾忙向她爬过,把她拽到地板上自己的身边。
而后是短暂的寂静,很快就充斥了男人们的喊叫声,亮光从窗户掠过,手持手电的警卫们跑来了。
迈克尔(搂着凯,温柔地):陪孩子们吧。
泰荷湖庄园
泛光灯都被打开了,草地沐浴在强烈的蓝光下。
一组组身着便衣的保安人员从四面八方赶来。一片混乱景象。看不到偷袭者的影子。
迈克尔站在有己的住房旁边,罗科·兰普恩赶来了,他拔出了枪。
罗科(关心地):他们仍在庄园,也许你最好呆在里面。
迈克尔:抓活的。
六个男人在迈克尔的房子旁边站上了岗。
罗科:我们会努力的。
迈克尔:那很重要。(他回到屋里)
大门附近
这座度夏庄园完全变了样子。明亮的眨光灯照亮了入口的主要地点:大门,水路,环绕着庄园的石墙。
几个拿着手电的男人增援了大门口的警卫。可以看到不远处,另一组拿着手电的人正在搜索,可以听见含糊不清的喊叫声。
铁门被打开了,经过训练的狗被放出来,吠叫着跑向庄园的外部边缘。
屋顶上,罗科的一个手下打开了扫描漆黑的森林地带的大泛光灯。
到处都是拿着手电的男人和狗。
一只科莱昂家的小汽艇,上面明亮的探照灯慢慢地在庄园的领域内巡游着。可以看见一些拿枪的男人的侧影,他们一声不响地等待着,注视着。
迈克尔的住房外面,一些保镖站到迈克尔的卧室破碎的窗户旁边。
窗帘从里面拉着。
迈克尔的房子里面
凯、孩子们和一些女佣人从各个房间来到最安全的中央起居室。那个小姑娘仍然睡着。这使人想到一个移民家庭,他们裹着毯子,惊恐的面孔,都在一个中央的房间里等待着。
迈克尔(向凯走过,捏捏她的手,耳语):会没事的。我们很幸运。
凯什么也没说,但她的表情显露出她为迈克尔使他的孩子们蒙受的巨大危险感到的愤怒。她把小女儿搂在怀里。
门开了,罗科走了进来,他很快就意识到这家人可以一目了然地看见他提着枪,便把枪放到了一边。迈克尔向他走过,二人在离开凯有一段距离的地方谈着。
罗科:你的住在别的宅子里的亲人看上都平安无事。你母亲还在睡觉。
迈克尔:还有什么?
罗科:还没有发现他们的踪迹呢;但他们仍在这个庄园。
这时,外面传来响亮的喊叫声,那是黛安娜的声音。
你们该死,你们这儿的人都疯了。我是不会镇定下来的……
迈克尔从罗科打开的门向外望。
门外,身穿睡衣的黛安娜让那阵枪声吓得惊恐万分,身穿浴衣的弗雷多努力想把她拉回房里。
弗雷多:黛安娜,你回房里好不好!
黛安娜:我说了,我要离开这儿。这些男人都有枪!
迈克尔:弗雷多,你不能使这个女人闭住嘴吗!(他冲罗科的手下)把她弄进。
那些保镖帮助弗雷多把歇斯底里的黛安娜弄到了安全的房子里。
黛安娜(仍在小声说着):我不想呆在这儿……
弗雷多(无可奈何地):迈克,我能怎么办呢,她是个歇斯底里的女人……
凯(气愤地):放开她!你们那样说就好象机枪在她的后院响起来她没有权利害怕似的。
迈克尔(吩咐罗科):让汤姆·哈根在港湾的房子里和我见面。
庄园内
迈克尔从他的住房走向他办公事的地点游艇俱乐部。他的周围,相隔一段距离,有许多端着机枪的保镖。
那个游艇俱乐部已经由许多被匆忙地从梦中唤醒的人们守卫了。
远处,一组组的人和狗正在梳理庄园的每一寸土地,可以看到他们的手电闪闪发光,听到他们的喊叫声。
游艇俱乐部
迈克尔独自在那个大房间中。他向一个大得能走进的保险柜走,迅速地按了一下开锁的字码,打开了它。他掏出一个信封,放在兜里。随着一声敲门声哈根走了进来。他已经睡着了,匆忙地披上了一件罩袍。
迈克尔:坐下,汤姆。
从窗户外面看,迷惑的哈根坐了下来,迈克尔开始对他讲话,显然是关于一件非常严肃的事情。
巡逻队保卫着游艇俱乐部,他们不时地从窗口走过。迈克尔对汤姆说了些什么,汤姆站起身来,拉上窗帘,挡住了人们的视线。
俱乐部内迈克尔(亲密地对汤姆):有许多事我不能告诉你。我知道,在过,那使你很沮丧;而且你感到,那是由于缺乏信任。但是,我是因为的确信任你才没把许多秘密告诉你的。此时,你是唯一一个我可以完全信任的人。很快,你会明白一切的。
汤姆(点点头):但是你的人……奈利……罗科……你不认为……
迈克尔:不,我完全相信他们的忠诚……但这是事关生死的事,而汤姆,你是我的兄弟。
哈根(感动地):迈基,我原来希望……
迈克尔(打断了他):不,汤姆,你就听着吧。我的所有人都是生意人,他们的忠诚是以此为墓础的。我从我父亲那儿学到的一件东西是,努力象你周围的人一样思考……而在此基础上,任何事都是可能的。弗雷多有个好心肠,但他软弱……而且愚蠢。而愚蠢的人是最危险的。我使你不介入一些事情,汤姆,因为我总是知道,你的直觉是守法的,于是,为了保护你自己,我想让你对那些会使你成为一个帮凶的事知道得非常少。我从来也不为家族在逊尼领导下时遭受的挫折而责怪你。我知道你当时的权力有限,你竭力对他进行了规劝和告诫。我要说的是,现在,你将成为首领,要当多久我不知道。如果我认为发生的事是真的,我将在今晚动身,肯定没有一个人知道怎样和我取得联系。甚至连你,除非绝对必要,都不要试图找到我。我给予你全部权力:管奈利……弗雷多,所有的人。我在把我的妻子和孩子们的生命托付给你,这个家族的未来完全依靠你的判断和才能了。
哈根意识到了那正交付与他的完全的权力与责任。
迈克尔:……但是汤姆,你必须知道,我这样做只是因为,我相信你是唯一一个能为我接管权力的人。
迈克尔(掏出了那个信封):我把这个准备好了,准备好一个多月了。它不会解释一切;但表明了我将在什么地方,所以从某种意义上说,它是我的生命。(他把信封交给哈根)。还有三个必须马上动手的任务。老爹会把那些东西交给卢卡的——你象任何人一样了解老爹,就好象你是他那样行事。它还谈到凯的事,那将是最困难的。今天晚上试图杀死我的那些人,绝不会离开这个庄园。
哈根:我们能从他们嘴里问出是谁下的命令吗?
迈克尔:我想不能。除非我大错特错……他们已经死了,被内部的人打死了……由于他们把那个差事笨手笨脚地搞糟而吓坏了。我就是因此要消失一段,把一切都留给你照管。
哈根:但如果你错了……
迈克尔:如果我错了……
传来一声敲门声。
迈克尔:我不认为我错了。(他示意那下敲门)进来。
门开了,是罗科,迈克尔站起身,会意地瞥了一眼汤姆后走过轻声地和惊恐不安的罗科谈起来。
庄园内的石墙和溪水旁
一群打着手电,端着枪的人领着迈克尔、汤姆和罗科向横跨在小溪上的石桥上走。
镜头对准迈克尔那毫无表情的面孔,他在往下看着,而后是哈根的表情,然后镜头对准桥下那黑沉沉的水,里面有三具陌生人的尸体,他们的喉咙被切开了,机枪放在他们的身旁。许多手电发出的光照亮了这怪异的场面。
迈克尔:把他们捞出来。
几个人蹚到溪水中;罗科也帮忙,甚至连汤姆都为了更清楚地看看他们是谁而往下走了几步。他们完全是陌生人。罗科检查了一下他们的枪型。
他们爬上来以后,迈克尔已经走了,大家都注意到了这一点,但谁也没说什么。
哈根站在那儿,手握迈克尔给他的那个信封。现在他意识到了,他是首领。
哈根:把这几具尸体处理掉。明天上午我需要一份给本地警察局的报告,说我们保存在庄园的一些爆炸物出于偶然被点燃了。
那些人做出了反应,哈根独自向这个庄园那有灯火的部分走了回。
内华达州州参议员席,白天
参议员们正在开会;在一次表决时,吉尔里参议员坐在席位上。一名手拿一个纸条的助手走到他身旁。
吉尔里参议员的办公室,白天
参议员站在他的写字台后面:好吧,哈根先生,你有十分钟时间。(他喀哒一下打开了一个小录音机的旋钮)……而录音带将在转动。
维托的妻子、婴儿,他们的朋友和邻居们快乐地坐在前门廊上。一些男人在喝酒,可以听见喜庆的乐声和欢声。一个邻居在唱一支那不勒斯歌曲。
维托一个字没说,悄悄地加入到这群人之中。他拿了一杯酒,听着那支歌。
维托(伸出手,握住儿子的小手):桑蒂诺,你爸爸爱你。
安东尼在泰荷庄园的房间,夜晚
房间很大,明亮的月光倾泻进来。可以看见墙上的搁架上放着许多玩具。迈克尔·科莱昂黑乎乎的身影走进了房间,向安东尼的床走过,安东尼蜷缩地躺在毯子中。迈克尔悄悄地给安东尼盖好。突然,安东尼转过身来,睁开眼。他凝视着父亲,完全醒着。
迈克尔(关切地):你睡不着吗?
没有回答。
迈克尔:你没事吧?
安东尼:嗯。
迈克尔:你喜欢为你开的聚会吗?
安东尼:我得到了许多礼物。
迈克尔:你喜欢吗?
安东尼:我不认识送我礼物的那些人。
迈克尔:他们是朋友。(他吻了儿子,转过身)
安东尼:你看见我给你的礼物了吗?
迈克尔:没有,它在哪儿?
安东尼:在你的枕头上。
迈克尔:我明天很早就要动身,在你醒来之前。
安东尼:我知道。你要走多久?
迈克尔:就走几天。
安东尼:你带我吗?
迈克尔:我带不了。
安东尼:你为什么必须走呢?
迈克尔:做生意。
安东尼:我可以帮你。
迈克尔:有一天你会的。(他又吻了儿子)
近克尔和凯的卧室,夜晚
这个房间由迈克尔的大床旁的一盏小台灯照明。凯蜷缩在毯子中睡着了。迈克尔关上房门,向床旁走,他向下看着枕头。
他的枕头上放着一个孩子画的一辆高级轿车,一个戴着帽子的男人坐在后座上。一个指向他的箭头注明“爸爸”。在那下面,一个九岁儿童的笔迹写着“你喜欢他吗?在是——我喜欢它或是不——我不喜欢它后面画√。 ”迈克尔转过身来,找一支铅笔,向食品柜走,在“是”旁边画了一个√ 。
他向床旁走回,这时凯翻了个身,几乎是在睡梦中说:“迈克尔?窗帘为什么开着?”
他的目光射向窗户。窗帘敞着。而后,他毫不迟疑地一下子趴到地板上,手里仍然拿着儿子的画,这时,一阵机关枪的弹雨从窗户倾泄而入,整个房间玻璃片纷飞。
凯尖叫着,仍然半睡半醒地坐起身。迈克尔疾忙向她爬过,把她拽到地板上自己的身边。
而后是短暂的寂静,很快就充斥了男人们的喊叫声,亮光从窗户掠过,手持手电的警卫们跑来了。
迈克尔(搂着凯,温柔地):陪孩子们吧。
泰荷湖庄园
泛光灯都被打开了,草地沐浴在强烈的蓝光下。
一组组身着便衣的保安人员从四面八方赶来。一片混乱景象。看不到偷袭者的影子。
迈克尔站在有己的住房旁边,罗科·兰普恩赶来了,他拔出了枪。
罗科(关心地):他们仍在庄园,也许你最好呆在里面。
迈克尔:抓活的。
六个男人在迈克尔的房子旁边站上了岗。
罗科:我们会努力的。
迈克尔:那很重要。(他回到屋里)
大门附近
这座度夏庄园完全变了样子。明亮的眨光灯照亮了入口的主要地点:大门,水路,环绕着庄园的石墙。
几个拿着手电的男人增援了大门口的警卫。可以看到不远处,另一组拿着手电的人正在搜索,可以听见含糊不清的喊叫声。
铁门被打开了,经过训练的狗被放出来,吠叫着跑向庄园的外部边缘。
屋顶上,罗科的一个手下打开了扫描漆黑的森林地带的大泛光灯。
到处都是拿着手电的男人和狗。
一只科莱昂家的小汽艇,上面明亮的探照灯慢慢地在庄园的领域内巡游着。可以看见一些拿枪的男人的侧影,他们一声不响地等待着,注视着。
迈克尔的住房外面,一些保镖站到迈克尔的卧室破碎的窗户旁边。
窗帘从里面拉着。
迈克尔的房子里面
凯、孩子们和一些女佣人从各个房间来到最安全的中央起居室。那个小姑娘仍然睡着。这使人想到一个移民家庭,他们裹着毯子,惊恐的面孔,都在一个中央的房间里等待着。
迈克尔(向凯走过,捏捏她的手,耳语):会没事的。我们很幸运。
凯什么也没说,但她的表情显露出她为迈克尔使他的孩子们蒙受的巨大危险感到的愤怒。她把小女儿搂在怀里。
门开了,罗科走了进来,他很快就意识到这家人可以一目了然地看见他提着枪,便把枪放到了一边。迈克尔向他走过,二人在离开凯有一段距离的地方谈着。
罗科:你的住在别的宅子里的亲人看上都平安无事。你母亲还在睡觉。
迈克尔:还有什么?
罗科:还没有发现他们的踪迹呢;但他们仍在这个庄园。
这时,外面传来响亮的喊叫声,那是黛安娜的声音。
你们该死,你们这儿的人都疯了。我是不会镇定下来的……
迈克尔从罗科打开的门向外望。
门外,身穿睡衣的黛安娜让那阵枪声吓得惊恐万分,身穿浴衣的弗雷多努力想把她拉回房里。
弗雷多:黛安娜,你回房里好不好!
黛安娜:我说了,我要离开这儿。这些男人都有枪!
迈克尔:弗雷多,你不能使这个女人闭住嘴吗!(他冲罗科的手下)把她弄进。
那些保镖帮助弗雷多把歇斯底里的黛安娜弄到了安全的房子里。
黛安娜(仍在小声说着):我不想呆在这儿……
弗雷多(无可奈何地):迈克,我能怎么办呢,她是个歇斯底里的女人……
凯(气愤地):放开她!你们那样说就好象机枪在她的后院响起来她没有权利害怕似的。
迈克尔(吩咐罗科):让汤姆·哈根在港湾的房子里和我见面。
庄园内
迈克尔从他的住房走向他办公事的地点游艇俱乐部。他的周围,相隔一段距离,有许多端着机枪的保镖。
那个游艇俱乐部已经由许多被匆忙地从梦中唤醒的人们守卫了。
远处,一组组的人和狗正在梳理庄园的每一寸土地,可以看到他们的手电闪闪发光,听到他们的喊叫声。
游艇俱乐部
迈克尔独自在那个大房间中。他向一个大得能走进的保险柜走,迅速地按了一下开锁的字码,打开了它。他掏出一个信封,放在兜里。随着一声敲门声哈根走了进来。他已经睡着了,匆忙地披上了一件罩袍。
迈克尔:坐下,汤姆。
从窗户外面看,迷惑的哈根坐了下来,迈克尔开始对他讲话,显然是关于一件非常严肃的事情。
巡逻队保卫着游艇俱乐部,他们不时地从窗口走过。迈克尔对汤姆说了些什么,汤姆站起身来,拉上窗帘,挡住了人们的视线。
俱乐部内迈克尔(亲密地对汤姆):有许多事我不能告诉你。我知道,在过,那使你很沮丧;而且你感到,那是由于缺乏信任。但是,我是因为的确信任你才没把许多秘密告诉你的。此时,你是唯一一个我可以完全信任的人。很快,你会明白一切的。
汤姆(点点头):但是你的人……奈利……罗科……你不认为……
迈克尔:不,我完全相信他们的忠诚……但这是事关生死的事,而汤姆,你是我的兄弟。
哈根(感动地):迈基,我原来希望……
迈克尔(打断了他):不,汤姆,你就听着吧。我的所有人都是生意人,他们的忠诚是以此为墓础的。我从我父亲那儿学到的一件东西是,努力象你周围的人一样思考……而在此基础上,任何事都是可能的。弗雷多有个好心肠,但他软弱……而且愚蠢。而愚蠢的人是最危险的。我使你不介入一些事情,汤姆,因为我总是知道,你的直觉是守法的,于是,为了保护你自己,我想让你对那些会使你成为一个帮凶的事知道得非常少。我从来也不为家族在逊尼领导下时遭受的挫折而责怪你。我知道你当时的权力有限,你竭力对他进行了规劝和告诫。我要说的是,现在,你将成为首领,要当多久我不知道。如果我认为发生的事是真的,我将在今晚动身,肯定没有一个人知道怎样和我取得联系。甚至连你,除非绝对必要,都不要试图找到我。我给予你全部权力:管奈利……弗雷多,所有的人。我在把我的妻子和孩子们的生命托付给你,这个家族的未来完全依靠你的判断和才能了。
哈根意识到了那正交付与他的完全的权力与责任。
迈克尔:……但是汤姆,你必须知道,我这样做只是因为,我相信你是唯一一个能为我接管权力的人。
迈克尔(掏出了那个信封):我把这个准备好了,准备好一个多月了。它不会解释一切;但表明了我将在什么地方,所以从某种意义上说,它是我的生命。(他把信封交给哈根)。还有三个必须马上动手的任务。老爹会把那些东西交给卢卡的——你象任何人一样了解老爹,就好象你是他那样行事。它还谈到凯的事,那将是最困难的。今天晚上试图杀死我的那些人,绝不会离开这个庄园。
哈根:我们能从他们嘴里问出是谁下的命令吗?
迈克尔:我想不能。除非我大错特错……他们已经死了,被内部的人打死了……由于他们把那个差事笨手笨脚地搞糟而吓坏了。我就是因此要消失一段,把一切都留给你照管。
哈根:但如果你错了……
迈克尔:如果我错了……
传来一声敲门声。
迈克尔:我不认为我错了。(他示意那下敲门)进来。
门开了,是罗科,迈克尔站起身,会意地瞥了一眼汤姆后走过轻声地和惊恐不安的罗科谈起来。
庄园内的石墙和溪水旁
一群打着手电,端着枪的人领着迈克尔、汤姆和罗科向横跨在小溪上的石桥上走。
镜头对准迈克尔那毫无表情的面孔,他在往下看着,而后是哈根的表情,然后镜头对准桥下那黑沉沉的水,里面有三具陌生人的尸体,他们的喉咙被切开了,机枪放在他们的身旁。许多手电发出的光照亮了这怪异的场面。
迈克尔:把他们捞出来。
几个人蹚到溪水中;罗科也帮忙,甚至连汤姆都为了更清楚地看看他们是谁而往下走了几步。他们完全是陌生人。罗科检查了一下他们的枪型。
他们爬上来以后,迈克尔已经走了,大家都注意到了这一点,但谁也没说什么。
哈根站在那儿,手握迈克尔给他的那个信封。现在他意识到了,他是首领。
哈根:把这几具尸体处理掉。明天上午我需要一份给本地警察局的报告,说我们保存在庄园的一些爆炸物出于偶然被点燃了。
那些人做出了反应,哈根独自向这个庄园那有灯火的部分走了回。
内华达州州参议员席,白天
参议员们正在开会;在一次表决时,吉尔里参议员坐在席位上。一名手拿一个纸条的助手走到他身旁。
吉尔里参议员的办公室,白天
参议员站在他的写字台后面:好吧,哈根先生,你有十分钟时间。(他喀哒一下打开了一个小录音机的旋钮)……而录音带将在转动。
登录 后再戳我哦