- 故事梗概
- 作品正文
亚利桑德拉:爸爸,我跟你说过他是来陪我的。如果有他在场我会更有礼貌。
希德(摊开双手,耸了耸肩):我还能说什么呢?
58.外景,金家,白天
马特和亚利桑德拉还有那个新来的闯入者走到汽车旁。
马特:他知道我们要干什么吗?
亚利桑德拉:一清二楚。
希德:兄弟,你老婆快要死了,然后你又发现她有婚外情是吗?真够残酷的。
马特:上车。
59.外景,索尔森家,白天
马特看着退伍军人斯科特·索尔森(70岁),后者一边翻阅文件,一边嘴里咕哝着。
希德四仰八叉地坐在一旁的安乐椅上。亚利桑德拉坐在他脚边。一只宠物鹦鹉时不时地叫上两嗓,声音又大又刺耳。
斯科特·索尔森:跟看天书一样。
马特:斯科特,能和你一起渡过难关,让我心里多少好受了一些。
斯科特·索尔森(扔掉文件):什么乱七八糟的。
马特:这是一个事前声明——大意就是她本人希望接受什么样的医疗服务,当然也包括,她不希望的……不要长期的呼吸机维持,不要……
斯科特·索尔森:我知道上面写的是什么……说她不想在自己将死的时候,所有人都围着她看,说如果医生也无能为力的话,她会选择平静地离开。
他望着天空。
亚利桑德拉:外公,你没事儿吧?
斯科特·索尔森:伊丽莎白写下这份文件,真是有先见之明啊。她总是考虑得这么周全。坚强的姑娘。比她哥哥强了不知多少。巴里这辈子只会抱怨。我甚至怀疑他是个同性恋。
马特:斯科特,我不这么认为。
斯科特·索尔森:她比你都强,马特。她一年做的事情比你十年做的都多,你只会坐在办公室里,囤积大把钞票。你不想花这些钱——那它们又有什么用?现在你和你的家族又要把地给卖了——这又有什么意义?你应该给我女儿买条她自己的船,再给她买些安全装备,要不就让她像其他女人那样疯狂购物,这样她也许就不会沉迷于这些刺激的运动了。要不然你就在家给她来点儿刺激的。
亚利桑德拉:外公。
斯科特·索尔森:还有你,亚利桑德拉。你那可怜的妈妈不知为你操了多少心,她所做的一切都是想让你明白事理,都是为了你好。真为你脸红。你应该多跟她学学。她是个好姑娘。一个好姑娘啊。
老人慢慢站起来,朝前迈了几步。手放在屁股上,抬头望着天空,仿佛在观测天气。随后,他清了清喉咙,用袖子擦了擦面庞,转过身——
斯科特·索尔森:你们想喝点儿什么?
接着,他朝厨房走去。
片刻后——
斯科特推着一辆小餐车出来。跟在他身后的是妻子爱丽丝,一位患有老年痴呆症的和蔼老妇人,对周围的事物一直保持警觉,但无法理解别人的言辞,当然也无法做出回应。
爱丽丝:哦,我们有客人了吗?
马特(亲吻她):嗨,爱丽丝。见到你真高兴。是我,马特。
爱丽丝:很高兴见到你。
亚利桑德拉(和她拥抱):嗨,外婆。
斯科特·索尔森:这是亚利桑德拉。
爱丽丝:你好。
斯科特·索尔森:她是你外孙女儿。这是你女婿,马特。他们是你的家人。哦,除了那个男孩。我也不知道他到底是谁。(对希德)你是谁?来这儿做什么?
亚利桑德拉:他是我朋友。
希德:下午好。
斯科特·索尔森:爱丽丝,我们今天要去女王医院看望伊丽莎白。
爱丽丝:我们?去看伊丽莎白女王?哦,太好了。我从来没见过女王。我得换一身漂亮衣服。
希德大笑起来。
希德:她开玩笑呢吧?
斯科特·索尔森:孩子,安静点儿。(然后)不,爱丽丝。是我们的伊丽莎白。我们的孩子。我们得去医院看望她。她需要我们,就像她小时候一样。我们得想一想,她病房里都需要些什么。我们给她带去,放在她床头。
爱丽丝:但她是女王啊。我见女王得漂亮点儿吧?你不希望我漂亮点儿吗?
希德再次大笑。
斯科特·索尔森:别说了,爱丽丝。(然后)对不起,老太婆。一起去吧,随便说什么都行。
爱丽丝:我还从来没见过女王呢。
当希德再次窃笑时,斯科特·索尔森冲到他面前,瞪着他。
希德:对不起,先生。我只是觉得好笑。太逗了。我想她一定知道自己很可乐。
斯科特·索尔森:我想揍你。
斯科特一拳猛击在希德的脸上。希德向后倒去。
60.内景,马特的汽车,白天
汽车在行驶中。马特瞥了一眼后视镜。
马特:眼睛没事儿吧?
后排座上,希德用冰袋敷着自己肿胀发紫的眼眶。
希德:简直不像真的。我是说,老人家这样野蛮地把你打个鼻青脸肿,不常见吧?
马特:这些年他揍了我不少次。说话注意点儿。
亚利桑德拉:嗨,我亲亲它。
希德:嗷!
马特:嘿,你们俩能不能在我面前消停一会儿?别这么……摸来摸去的,行吗?
希德:哇哦!是不是因为你不喜欢摸来摸去的,你老婆才劈腿的啊?
马特猛地一脚踩在刹车上,他转过身,用手指头指着希德,一副威胁的神态。亚利桑德拉也觉得希德有点儿过分了。
马特:小兔崽子!你是不是经常挨揍?
希德:不知道。不过已经挨过了。
马特(对亚利桑德拉):你这朋友就是智障。明白吗?
希德:嗨,我弟弟是智障。别用这个词来骂人。
马特看了他一眼。考虑到希德的所作所为,没理由不相信他可能真有一个智障的弟弟。
马特:哦。
希德:傻瓜!我可没有什么智障弟弟。
亚利桑德拉:希德,你真无聊。
希德:说到智障,你有没有因为自己想让智障人士或者老人家走快点儿而感到难过?有时候,我等他们过马路,就会这么想,快点儿走啊!但事后我又觉得这样不对。
马特没有揍希德,他转过身,将头埋在手心里,挤压着太阳穴。有太多的事情压在他心头了。
亚利桑德拉(注意到他的痛苦):爸爸?
马特:什么事?
亚利桑德拉:别忘了——我知道他住哪儿。
马特思忖片刻,然后——
马特:坐到前面来。
61.外景,钻石路,白天
马特的汽车经过人满为患的知名冲浪景点。
马特(画外音):在比格艾兰的时候有没有冲浪啊?
亚利桑德拉(画外音):我好几年都没冲浪了。
马特(画外音):为什么?你不是挺擅长的吗?
亚利桑德拉(画外音):首先,我来月经了。其次,我不会用内置卫生棉条。
希德(画外音):不想吸引大鲨鱼,是吧?
亚利桑德拉(画外音):所以我就不去了,你明白,五天左右的时间不能去。然后把冲浪就这么给荒废啦。
马特(画外音):怎么不问问妈妈,让她教你怎么用?
62.外景,卡哈拉,白天
汽车继续向前开。
亚利桑德拉(画外音):甚至有一年时间,我都没跟她说我来月经了。她总是想让我看上去成熟一点儿,稳重一点儿……所以我……
希德(画外音):我都知道怎么使内置卫生棉条。
亚利桑德拉(画外音):第一次来月经的时候,我总是担心裤子弄脏了。
希德(画外音):哇,没准儿真弄脏了。
亚利桑德拉(画外音):希德,闭嘴!
马特(画外音):你确定他对咱们家的事都了解吗?看上去并不像啊。
63.外景,卡哈拉,布莱恩·斯皮尔家所在的街区,白天
汽车缓缓地行驶在一条街道上,两侧的房屋都很漂亮。
亚利桑德拉:你对他有所了解吗?比如,他是做什么的,结婚没有?
马特:我只知道他的名字。布莱恩·斯皮尔。
亚利桑德拉:怎么不问问马克和卡伊?
马特:就是没问。
亚利桑德拉:为什么?
马特:我不想追究这事。
亚利桑德拉:晚点儿我们去网上搜搜他。好嘞,就是这儿,停车。
在一幢看起来极为平常的房子对面,马特停下车。
马特:这儿?他住这儿?
亚利桑德拉:我不确定他是不是住这里。我只是在这儿看到他们的。
马特:你只是碰巧开车路过。
亚利桑德拉:布兰迪开车。我们都看见了。
他们集中精神仔细观察。没发现任何异常。不过就是一幢房子。
希德:这房子真够狗屎的。至少也得跟一个有豪宅的男人走吧。你们觉得他结婚了吗?结了婚的人在自己家里和别人干这事儿肯定特酷。
亚利桑德拉:希德,拜托你别说了。
马特:然后我们做什么?
亚利桑德拉:不知道。我只是带你来看看这房子。
他们沉思了片刻。
亚利桑德拉:要不我去按门铃?
希德(摊开双手,耸了耸肩):我还能说什么呢?
58.外景,金家,白天
马特和亚利桑德拉还有那个新来的闯入者走到汽车旁。
马特:他知道我们要干什么吗?
亚利桑德拉:一清二楚。
希德:兄弟,你老婆快要死了,然后你又发现她有婚外情是吗?真够残酷的。
马特:上车。
59.外景,索尔森家,白天
马特看着退伍军人斯科特·索尔森(70岁),后者一边翻阅文件,一边嘴里咕哝着。
希德四仰八叉地坐在一旁的安乐椅上。亚利桑德拉坐在他脚边。一只宠物鹦鹉时不时地叫上两嗓,声音又大又刺耳。
斯科特·索尔森:跟看天书一样。
马特:斯科特,能和你一起渡过难关,让我心里多少好受了一些。
斯科特·索尔森(扔掉文件):什么乱七八糟的。
马特:这是一个事前声明——大意就是她本人希望接受什么样的医疗服务,当然也包括,她不希望的……不要长期的呼吸机维持,不要……
斯科特·索尔森:我知道上面写的是什么……说她不想在自己将死的时候,所有人都围着她看,说如果医生也无能为力的话,她会选择平静地离开。
他望着天空。
亚利桑德拉:外公,你没事儿吧?
斯科特·索尔森:伊丽莎白写下这份文件,真是有先见之明啊。她总是考虑得这么周全。坚强的姑娘。比她哥哥强了不知多少。巴里这辈子只会抱怨。我甚至怀疑他是个同性恋。
马特:斯科特,我不这么认为。
斯科特·索尔森:她比你都强,马特。她一年做的事情比你十年做的都多,你只会坐在办公室里,囤积大把钞票。你不想花这些钱——那它们又有什么用?现在你和你的家族又要把地给卖了——这又有什么意义?你应该给我女儿买条她自己的船,再给她买些安全装备,要不就让她像其他女人那样疯狂购物,这样她也许就不会沉迷于这些刺激的运动了。要不然你就在家给她来点儿刺激的。
亚利桑德拉:外公。
斯科特·索尔森:还有你,亚利桑德拉。你那可怜的妈妈不知为你操了多少心,她所做的一切都是想让你明白事理,都是为了你好。真为你脸红。你应该多跟她学学。她是个好姑娘。一个好姑娘啊。
老人慢慢站起来,朝前迈了几步。手放在屁股上,抬头望着天空,仿佛在观测天气。随后,他清了清喉咙,用袖子擦了擦面庞,转过身——
斯科特·索尔森:你们想喝点儿什么?
接着,他朝厨房走去。
片刻后——
斯科特推着一辆小餐车出来。跟在他身后的是妻子爱丽丝,一位患有老年痴呆症的和蔼老妇人,对周围的事物一直保持警觉,但无法理解别人的言辞,当然也无法做出回应。
爱丽丝:哦,我们有客人了吗?
马特(亲吻她):嗨,爱丽丝。见到你真高兴。是我,马特。
爱丽丝:很高兴见到你。
亚利桑德拉(和她拥抱):嗨,外婆。
斯科特·索尔森:这是亚利桑德拉。
爱丽丝:你好。
斯科特·索尔森:她是你外孙女儿。这是你女婿,马特。他们是你的家人。哦,除了那个男孩。我也不知道他到底是谁。(对希德)你是谁?来这儿做什么?
亚利桑德拉:他是我朋友。
希德:下午好。
斯科特·索尔森:爱丽丝,我们今天要去女王医院看望伊丽莎白。
爱丽丝:我们?去看伊丽莎白女王?哦,太好了。我从来没见过女王。我得换一身漂亮衣服。
希德大笑起来。
希德:她开玩笑呢吧?
斯科特·索尔森:孩子,安静点儿。(然后)不,爱丽丝。是我们的伊丽莎白。我们的孩子。我们得去医院看望她。她需要我们,就像她小时候一样。我们得想一想,她病房里都需要些什么。我们给她带去,放在她床头。
爱丽丝:但她是女王啊。我见女王得漂亮点儿吧?你不希望我漂亮点儿吗?
希德再次大笑。
斯科特·索尔森:别说了,爱丽丝。(然后)对不起,老太婆。一起去吧,随便说什么都行。
爱丽丝:我还从来没见过女王呢。
当希德再次窃笑时,斯科特·索尔森冲到他面前,瞪着他。
希德:对不起,先生。我只是觉得好笑。太逗了。我想她一定知道自己很可乐。
斯科特·索尔森:我想揍你。
斯科特一拳猛击在希德的脸上。希德向后倒去。
60.内景,马特的汽车,白天
汽车在行驶中。马特瞥了一眼后视镜。
马特:眼睛没事儿吧?
后排座上,希德用冰袋敷着自己肿胀发紫的眼眶。
希德:简直不像真的。我是说,老人家这样野蛮地把你打个鼻青脸肿,不常见吧?
马特:这些年他揍了我不少次。说话注意点儿。
亚利桑德拉:嗨,我亲亲它。
希德:嗷!
马特:嘿,你们俩能不能在我面前消停一会儿?别这么……摸来摸去的,行吗?
希德:哇哦!是不是因为你不喜欢摸来摸去的,你老婆才劈腿的啊?
马特猛地一脚踩在刹车上,他转过身,用手指头指着希德,一副威胁的神态。亚利桑德拉也觉得希德有点儿过分了。
马特:小兔崽子!你是不是经常挨揍?
希德:不知道。不过已经挨过了。
马特(对亚利桑德拉):你这朋友就是智障。明白吗?
希德:嗨,我弟弟是智障。别用这个词来骂人。
马特看了他一眼。考虑到希德的所作所为,没理由不相信他可能真有一个智障的弟弟。
马特:哦。
希德:傻瓜!我可没有什么智障弟弟。
亚利桑德拉:希德,你真无聊。
希德:说到智障,你有没有因为自己想让智障人士或者老人家走快点儿而感到难过?有时候,我等他们过马路,就会这么想,快点儿走啊!但事后我又觉得这样不对。
马特没有揍希德,他转过身,将头埋在手心里,挤压着太阳穴。有太多的事情压在他心头了。
亚利桑德拉(注意到他的痛苦):爸爸?
马特:什么事?
亚利桑德拉:别忘了——我知道他住哪儿。
马特思忖片刻,然后——
马特:坐到前面来。
61.外景,钻石路,白天
马特的汽车经过人满为患的知名冲浪景点。
马特(画外音):在比格艾兰的时候有没有冲浪啊?
亚利桑德拉(画外音):我好几年都没冲浪了。
马特(画外音):为什么?你不是挺擅长的吗?
亚利桑德拉(画外音):首先,我来月经了。其次,我不会用内置卫生棉条。
希德(画外音):不想吸引大鲨鱼,是吧?
亚利桑德拉(画外音):所以我就不去了,你明白,五天左右的时间不能去。然后把冲浪就这么给荒废啦。
马特(画外音):怎么不问问妈妈,让她教你怎么用?
62.外景,卡哈拉,白天
汽车继续向前开。
亚利桑德拉(画外音):甚至有一年时间,我都没跟她说我来月经了。她总是想让我看上去成熟一点儿,稳重一点儿……所以我……
希德(画外音):我都知道怎么使内置卫生棉条。
亚利桑德拉(画外音):第一次来月经的时候,我总是担心裤子弄脏了。
希德(画外音):哇,没准儿真弄脏了。
亚利桑德拉(画外音):希德,闭嘴!
马特(画外音):你确定他对咱们家的事都了解吗?看上去并不像啊。
63.外景,卡哈拉,布莱恩·斯皮尔家所在的街区,白天
汽车缓缓地行驶在一条街道上,两侧的房屋都很漂亮。
亚利桑德拉:你对他有所了解吗?比如,他是做什么的,结婚没有?
马特:我只知道他的名字。布莱恩·斯皮尔。
亚利桑德拉:怎么不问问马克和卡伊?
马特:就是没问。
亚利桑德拉:为什么?
马特:我不想追究这事。
亚利桑德拉:晚点儿我们去网上搜搜他。好嘞,就是这儿,停车。
在一幢看起来极为平常的房子对面,马特停下车。
马特:这儿?他住这儿?
亚利桑德拉:我不确定他是不是住这里。我只是在这儿看到他们的。
马特:你只是碰巧开车路过。
亚利桑德拉:布兰迪开车。我们都看见了。
他们集中精神仔细观察。没发现任何异常。不过就是一幢房子。
希德:这房子真够狗屎的。至少也得跟一个有豪宅的男人走吧。你们觉得他结婚了吗?结了婚的人在自己家里和别人干这事儿肯定特酷。
亚利桑德拉:希德,拜托你别说了。
马特:然后我们做什么?
亚利桑德拉:不知道。我只是带你来看看这房子。
他们沉思了片刻。
亚利桑德拉:要不我去按门铃?
登录 后再戳我哦