- 故事梗概
- 作品正文
拉里·金坐在桌前,桌上放着他著名的直立的麦克风。
拉里·金:我们请来了奥利弗·斯通,谈一谈这个看起来有些牵强的理论……
角度更广的镜头
奥利弗·斯通坐在桌子对面。
奥利弗·斯通:拉里,我们这里发生了一些问题,但是没有人告诉我们真相。
拉里·金:奥利弗,总统轻微中风,现在他在享受生活。
奥利弗·斯通(向前倾,低声地):如果你比较一下比尔中风前和中风后的照片……
拉里·金:你有些多疑了吧?
奥利弗·斯通:你比较过这些照片吗?
拉里·金摇摇头。
(切至)
内景 戴夫的房间 夜
他躺在床上,手里拿着遥控器,不停地换台。戴夫看着通向四楼阳台的法式大门。
外景 阳台 夜
戴夫打开门,走出房间。他伸展四肢,欣赏着城市美丽的夜景。
另一角度拍摄
他看了看白宫的另一边,爱伦的那边。窗帘从开着的窗子里飘动出来。戴夫有些情不自禁,走过台阶。
跟拍戴夫
他走到开着的门厅,赶紧靠在墙上。他慢慢地,小心地低下头,往屋里偷看着。
内景 爱伦的睡房 戴夫的主观镜头
爱伦坐在床上,周围是一些文件。透过温暖的光线和微风吹动的窗帘,爱伦的皮肤像在闪光。她放下手里的东西,把一缕松散的头发整理好。
外景 阳台 更广的镜头
戴夫呆呆地看着爱伦,旁边的房间突然发出光亮,吓得他跳了回来。他看了最后一眼,赶快又跑回自己的房间。
(切至)
内景 里德的办公室 白天
他坐在意大利白色大理石桌前打电话,这时,鲍勃暴跳如雷地走进房间。
里德(看着日程表):我看看……你可以在25号周四见他……
鲍勃(画外音):你是不是疯了?
更广的镜头
他扔下日程表,看着里德的眼睛。
里德:我再看看?
鲍勃:你让他一整天和第一夫人在一起。
里德(挂断):是有关收容所的事。
鲍勃:噢,对不起。
里德:这样再好不过了。“关心她的妻子”,“陪她做她最热衷的事”……
鲍勃:我可不希望他关心他的妻子!那副总统呢?
里德:记得那次因为存贷优先权的事他们差点把我们抓住吗?
鲍勃:是的……
里德:我反手把罪责栽在了他的头上。
鲍勃吃惊地看着他———
鲍勃:这事什么时候公开?
里德(耸了耸肩):两三天。(给他看一个文件夹)不管怎么说,看看这些调查的民意测验结果吧,拿在手里都发烫,支持率73%是老人,84%是职业母亲。
鲍勃(有点儿不安):阿伦,我们仍然得控制那个家伙……
里德(不理睬他):再看这个,罗塞尔改主意了,他同意通过贸易法案。
鲍勃(震惊地):你开什么玩笑。
里德:你为那个法案的通过等了多久了?
鲍勃:整整三年。
里德:告诉你鲍勃,这是上天的恩赐。就像天上掉下来一个大馅饼,你可一定得接住,然后吃了它。
(切至)
镜头切到 总统车队 航拍镜头 白天
一长列黑色的大轿车以及警方的摩托车队在华盛顿的闹市区艰难地行驶着。
总统大轿车内
戴夫与第一夫人坐在轿车的后排。他们俩都直直地盯着前方。几秒钟之后,爱伦最终转向戴夫。
爱伦:你为什么要做这些,比尔?
他以审视的眼光吃惊地看着她———
戴夫:你说什么?
爱伦(愤怒地):别装了,你什么时候开始关心起那些无家可归的人来了?
戴夫想了一会儿。
戴夫(稍顿):我关心那些无家可归的人。
爱伦:是呀。我敢肯定他们让你整夜无法入睡。
她扭动着身体坐远了一点,不再看戴夫。爱伦的裙子紧贴着大腿,将腿的上部暴露出来。戴夫低下头看着爱伦的腿,紧盯着她裸露的肌肤。似乎感觉到了什么,爱伦回敬似地瞥了一眼戴夫,正好撞上了戴夫的目光。
镜头推近些
他们对视了一会儿,戴夫迅速地笑了一下,然后将目光转向窗外。爱伦低下头看自己的大腿,有点儿迷惑。
外景 援助之家 白天
人行道上挤满了记者,援助之家的外面漆着少许明亮的蓝色油漆———就像一个可爱的小岛漂浮在一片涂鸦的大海之中。当总统大轿车在街边停下来时,一群社团的首脑们在门前等候着。
镜头推近些
车门“砰”的一声打开了,爱伦和戴夫从里面走出来。戴夫转身向人群挥手,而爱伦却直直地看着前方。里德迅速地向他们走来。
里德(低声):很好,你直着往里走一阵子,微笑,在厨房中有个很好的拍摄角度,所以一定要在汤前面停一下。
当他们走上台阶时,爱伦看了戴夫一眼。戴夫向她点点头,一同走上前去向社团领导致意。
内景 收容所里
戴夫向里面走了几步,然后忽然停了下来,他睁大了眼睛,笑容从脸上消失了。
戴夫的主观镜头
与其说这是个收容所,不如说是个托儿所,二三十个孩子排成一排,规矩地站在总统面前,大多数孩子是黑人。
爱伦(熟练地):“援助之家”计划尝试的一个项目就是保持孩子们的语言能力。这些孩子的最大问题就是,一旦无家可归,就会失去交流能力。他们需要在这一切发生之前获得这种能力。
爱伦从肩上望过去,戴夫已经走到了一块很大的橡皮垫子的旁边。每个人都注视着他,他看了孩子们一会儿,然后蹲了下来。
戴夫(平静地):嗨。
记者们的镜头
摄像机纷纷转向游戏区。当戴夫抬起头看卡片拼图时,记者们疯狂地按下快门。
戴夫(静静地):你喜欢卡通吗?
孩子没有反应,呆呆地看着相互拥挤的记者和歪向一边的照明灯。
戴夫(转向记者):你们能停一会儿吗?
大家都愣了一下,当戴夫又转向孩子的时候,摄影记者都向后退了一步。
戴夫(温柔地):你喜欢看《一群鸟》吗?
几个孩子点了点头。
爱伦的特写
爱伦难以置信地盯着坐在垫子中间的丈夫,他盘着腿坐在垫子的中间,身子向前倾着,讲起话来像个幼儿园老师。
游戏区的角度镜头
戴夫:那你喜欢哪只鸟?
一个四岁的男孩拽着他的衣袖,他穿着捐赠的罩衫和纽约大都会歌剧院的T恤。
男孩(4岁,口齿不清):西尔文斯特。
戴夫(笑):西尔文斯特?
男孩点头。
戴夫:可它是那只猫。
里德的角度镜头
他看着眼前的这一情景,咧开嘴笑了。戴夫向他望去,把手捂在嘴上小声说———
戴夫(半张着嘴):给我一枚硬币。
里德(不解地):什么?
戴夫:快点,给我一枚硬币。
更广的镜头
拉里·金:我们请来了奥利弗·斯通,谈一谈这个看起来有些牵强的理论……
角度更广的镜头
奥利弗·斯通坐在桌子对面。
奥利弗·斯通:拉里,我们这里发生了一些问题,但是没有人告诉我们真相。
拉里·金:奥利弗,总统轻微中风,现在他在享受生活。
奥利弗·斯通(向前倾,低声地):如果你比较一下比尔中风前和中风后的照片……
拉里·金:你有些多疑了吧?
奥利弗·斯通:你比较过这些照片吗?
拉里·金摇摇头。
(切至)
内景 戴夫的房间 夜
他躺在床上,手里拿着遥控器,不停地换台。戴夫看着通向四楼阳台的法式大门。
外景 阳台 夜
戴夫打开门,走出房间。他伸展四肢,欣赏着城市美丽的夜景。
另一角度拍摄
他看了看白宫的另一边,爱伦的那边。窗帘从开着的窗子里飘动出来。戴夫有些情不自禁,走过台阶。
跟拍戴夫
他走到开着的门厅,赶紧靠在墙上。他慢慢地,小心地低下头,往屋里偷看着。
内景 爱伦的睡房 戴夫的主观镜头
爱伦坐在床上,周围是一些文件。透过温暖的光线和微风吹动的窗帘,爱伦的皮肤像在闪光。她放下手里的东西,把一缕松散的头发整理好。
外景 阳台 更广的镜头
戴夫呆呆地看着爱伦,旁边的房间突然发出光亮,吓得他跳了回来。他看了最后一眼,赶快又跑回自己的房间。
(切至)
内景 里德的办公室 白天
他坐在意大利白色大理石桌前打电话,这时,鲍勃暴跳如雷地走进房间。
里德(看着日程表):我看看……你可以在25号周四见他……
鲍勃(画外音):你是不是疯了?
更广的镜头
他扔下日程表,看着里德的眼睛。
里德:我再看看?
鲍勃:你让他一整天和第一夫人在一起。
里德(挂断):是有关收容所的事。
鲍勃:噢,对不起。
里德:这样再好不过了。“关心她的妻子”,“陪她做她最热衷的事”……
鲍勃:我可不希望他关心他的妻子!那副总统呢?
里德:记得那次因为存贷优先权的事他们差点把我们抓住吗?
鲍勃:是的……
里德:我反手把罪责栽在了他的头上。
鲍勃吃惊地看着他———
鲍勃:这事什么时候公开?
里德(耸了耸肩):两三天。(给他看一个文件夹)不管怎么说,看看这些调查的民意测验结果吧,拿在手里都发烫,支持率73%是老人,84%是职业母亲。
鲍勃(有点儿不安):阿伦,我们仍然得控制那个家伙……
里德(不理睬他):再看这个,罗塞尔改主意了,他同意通过贸易法案。
鲍勃(震惊地):你开什么玩笑。
里德:你为那个法案的通过等了多久了?
鲍勃:整整三年。
里德:告诉你鲍勃,这是上天的恩赐。就像天上掉下来一个大馅饼,你可一定得接住,然后吃了它。
(切至)
镜头切到 总统车队 航拍镜头 白天
一长列黑色的大轿车以及警方的摩托车队在华盛顿的闹市区艰难地行驶着。
总统大轿车内
戴夫与第一夫人坐在轿车的后排。他们俩都直直地盯着前方。几秒钟之后,爱伦最终转向戴夫。
爱伦:你为什么要做这些,比尔?
他以审视的眼光吃惊地看着她———
戴夫:你说什么?
爱伦(愤怒地):别装了,你什么时候开始关心起那些无家可归的人来了?
戴夫想了一会儿。
戴夫(稍顿):我关心那些无家可归的人。
爱伦:是呀。我敢肯定他们让你整夜无法入睡。
她扭动着身体坐远了一点,不再看戴夫。爱伦的裙子紧贴着大腿,将腿的上部暴露出来。戴夫低下头看着爱伦的腿,紧盯着她裸露的肌肤。似乎感觉到了什么,爱伦回敬似地瞥了一眼戴夫,正好撞上了戴夫的目光。
镜头推近些
他们对视了一会儿,戴夫迅速地笑了一下,然后将目光转向窗外。爱伦低下头看自己的大腿,有点儿迷惑。
外景 援助之家 白天
人行道上挤满了记者,援助之家的外面漆着少许明亮的蓝色油漆———就像一个可爱的小岛漂浮在一片涂鸦的大海之中。当总统大轿车在街边停下来时,一群社团的首脑们在门前等候着。
镜头推近些
车门“砰”的一声打开了,爱伦和戴夫从里面走出来。戴夫转身向人群挥手,而爱伦却直直地看着前方。里德迅速地向他们走来。
里德(低声):很好,你直着往里走一阵子,微笑,在厨房中有个很好的拍摄角度,所以一定要在汤前面停一下。
当他们走上台阶时,爱伦看了戴夫一眼。戴夫向她点点头,一同走上前去向社团领导致意。
内景 收容所里
戴夫向里面走了几步,然后忽然停了下来,他睁大了眼睛,笑容从脸上消失了。
戴夫的主观镜头
与其说这是个收容所,不如说是个托儿所,二三十个孩子排成一排,规矩地站在总统面前,大多数孩子是黑人。
爱伦(熟练地):“援助之家”计划尝试的一个项目就是保持孩子们的语言能力。这些孩子的最大问题就是,一旦无家可归,就会失去交流能力。他们需要在这一切发生之前获得这种能力。
爱伦从肩上望过去,戴夫已经走到了一块很大的橡皮垫子的旁边。每个人都注视着他,他看了孩子们一会儿,然后蹲了下来。
戴夫(平静地):嗨。
记者们的镜头
摄像机纷纷转向游戏区。当戴夫抬起头看卡片拼图时,记者们疯狂地按下快门。
戴夫(静静地):你喜欢卡通吗?
孩子没有反应,呆呆地看着相互拥挤的记者和歪向一边的照明灯。
戴夫(转向记者):你们能停一会儿吗?
大家都愣了一下,当戴夫又转向孩子的时候,摄影记者都向后退了一步。
戴夫(温柔地):你喜欢看《一群鸟》吗?
几个孩子点了点头。
爱伦的特写
爱伦难以置信地盯着坐在垫子中间的丈夫,他盘着腿坐在垫子的中间,身子向前倾着,讲起话来像个幼儿园老师。
游戏区的角度镜头
戴夫:那你喜欢哪只鸟?
一个四岁的男孩拽着他的衣袖,他穿着捐赠的罩衫和纽约大都会歌剧院的T恤。
男孩(4岁,口齿不清):西尔文斯特。
戴夫(笑):西尔文斯特?
男孩点头。
戴夫:可它是那只猫。
里德的角度镜头
他看着眼前的这一情景,咧开嘴笑了。戴夫向他望去,把手捂在嘴上小声说———
戴夫(半张着嘴):给我一枚硬币。
里德(不解地):什么?
戴夫:快点,给我一枚硬币。
更广的镜头
登录 后再戳我哦