- 故事梗概
- 作品正文
戴维和伍迪在餐桌边就座——
玛莎伯母:饿了吧?
戴维:饿了,如果有咖啡就太好了。
戴维注意到他的伯父和两个堂兄咧着嘴,带着怪异的笑容目不转睛地盯着他和伍迪。
雷伊伯父:今天早上洛厄尔.迈耶森打过电话来。
玛莎伯母:玛丽.朱拉克也打过电话。伍迪现在是镇上的热门话题了。
戴维:是吗?
玛莎伯母:伍迪,为什么不告诉我们你发财了呢?
伍迪:戴维不让我说。
戴维:他没有发财。
雷伊伯父:你应该告诉我们你路过这里的真正原因。
玛莎伯母:我们为你高兴。
巴特:你有随身带着吗?
科尔:是啊,我们很想看看一百万美元长啥样儿。
戴维:不是,不是这样的,真的。
科尔:那真的是什么样的呢?
伍迪:我们得去林肯市拿钱。
巴特:天哪,你中了彩票!
科尔:给我们看看你的彩票吧。
伍迪把手伸进上衣口袋,不过戴维拦住了他。
戴维:坦白说,他什么也没中。
伍迪:我什么也没中。
雷伊伯父:我不怪你,伍迪。换了是我,没把钱存进银行之前,也不会四处宣扬的。你还得提防那些贪婪的小人。
科尔:我和巴特开车送你去。
巴特:当然啦。我们一个小时就把你送到林肯市。
戴维:林肯离这里超过200英里。
巴特:好吧,一个半小时。换了是你,要花多长时间?
雷伊伯父:中了那么大的奖一定感觉很好。伍迪,我们真为你感到骄傲。我想爸爸妈妈也一定以你为荣。
科尔:是啊,感觉一定很好。
戴维望着他憔悴、胡子拉碴的父亲。
戴维:感觉好吗,爸爸?
伍迪:感觉什么好?
戴维:赢了这么大笔钱。
大家都注视着伍迪,他看懂了众人的目光。
伍迪:是啊,感觉非常好。
蒙太奇——
——霍索恩的交通信号灯闪烁着。
——微风吹拂霍索恩墓地上的垂柳,飒飒作响。
46.外景,霍索恩公共汽车站-白天
这里并不太像一个公共汽车站——就是在邮局外面搁了一张长椅。戴维和伍迪坐在长椅上等候着。
伯尼.鲍恩缓步走过来。
伯尼.鲍恩:嘿,伍迪。还记得我吗?
伍迪似乎不太确定。
伯尼.鲍恩:我是伯尼.鲍恩。你还好吗?
伍迪:很好。
伯尼.鲍恩:我听说了!大家都在说,伍迪.格兰特现在成百万富翁了。这是我们这个地方这么多年来最激动人心的消息了。
伍迪:没什么了不起的。
伯尼.鲍恩:没什么了不起的?你都当富翁了。报社还打算专门为你写一大篇报道呢!
伍迪:我的照片会上报纸吗?
伯尼.鲍恩:那当然了!
戴维开始意识到,试图阻止随之而来的这一连串连锁反应几乎是没有用的。
一辆公共汽车朝公共汽车站开过来。
戴维:爸爸,车来了。
伯尼.鲍恩:好吧,伍迪,很高兴在这里见到你。我们都为你感到高兴。很高兴你回家来跟我们分享这个好消息。
伍迪:谢谢你,伯尼。
伯尼.鲍恩:看好你的钱包!
稍后——
凯特.格兰特从公共汽车上下来,仔细检查伍迪包扎过的额头。
凯特:你们俩的气色都那么差。
伍迪:我很好。
凯特:你的脸色那么差。看起来就像个老酒鬼。还没死算你走运。
伍迪:我一直都没喝酒。
凯特:我们第一次约会时你就这样说。(对戴维说)还有你,你疯了吗?差点儿让你爸爸为了那个荒谬可笑的金罐子送命。
那辆公共汽车开走了。戴维拉住他妈妈的胳膊肘,把她带到离伍迪几步远的地方。
戴维:妈妈,过这边来。听我说,别对他太刻薄,温和些,好吗?我和你都明白这不是钱的问题。这是……你知道,他还能活多久的问题——至少像这样半清醒地活着?让他小小的幻想多保留几天,这又有什么害处呢?
凯特:你和罗斯总是替你爸爸担忧。那我呢?怎么不带我去看望我那住在欧克莱尔的姐姐呢?你爸爸有一半的时间甚至都不知道他身边到底发生了什么事情。(扭头)是吧,伍迪?
伍迪:是什么?
凯特:你知道你身边发生了什么事情吗?
伍迪不确定该怎么回答——他看着凯特,又看了看公共汽车站周围,然后又看着凯特。
凯特(对戴维说):你看到了,或者这就是你想看到的。现在带我去墓地,我想去拜祭一下。
戴维:玛莎伯母说她已经准备好午餐了。
凯特:玛莎可以等一等。
凯特快步离开。戴维考虑了一下,决定不再争辩。
47.外景,霍索恩墓地-白天
凯特捧着花,和伍迪、戴维一起缓步走过那些墓碑。
凯特:这是伍迪的妈妈萨拉。她讨厌我,因为她原本想让他娶一个会挤牛奶的姑娘。但我说,我才不会干这种事情呢。我可是城市姑娘。老天并没有在容貌上帮萨拉什么忙。她长得更像一个男人,真的。我很漂亮,所以她恨我。你知道你妈妈长得很丑吧,是不是,伍迪?
伍迪望着凯特,接着凝视着他母亲的墓碑。
戴维:她是怎么去世的?
凯特:有一天在镜子里看到自己的容貌了!不是,是癌症。(移动脚步)这是你爷爷,他是个好人。从不多言。那个农场毁了他。(对伍迪说)你很幸运,我带你离开了那里。
伍迪微微点头,他望着被叶子覆盖着的他父亲的墓碑。
凯特:那是伍迪的弟弟戴维。你就是随他的名。他两岁的时候死于猩红热。伍迪和他睡同一张床却没有感染上。
戴维沉思地注视着这块墓碑上面刻着的那个跟他一样的名字。
凯特:这是伍迪的妹妹罗丝。她在沃索附近的一场车祸中丧生,年仅19岁。这个破鞋。我喜欢罗丝,可是天哪,她是个荡妇。
戴维:妈妈,别这样说。
凯特:我只是实话实说而已。她在霍索恩乳品厂后面跟男人乱搞的时候才只有……(低声)15岁。
戴维:天哪,妈妈。
凯特:我的天哪,我都不知道基思.怀特也在这里。他什么时候死的?基思.怀特。他想吃我豆腐,不过,哦,他太无趣了。
伍迪和戴维都听够了,他们走向戴维的小汽车。凯特依然站在基思的墓碑前,她撩起自己的裙摆。
凯特:基思,看看你本来可以得到的吧,要不是你整天谈论小麦的话。
48.内景,雷伊和玛莎家的厨房-白天
凯特和玛莎在闲聊,雷伊和伍迪沉默地坐着。
凯特:佩吉又怀孕了吗?在她那个岁数?那只老母牛都50了吧。
玛莎伯母:她只是看起来像50岁。养猪场干活儿操劳的。
49.外景,雷伊和玛莎家的阳台-白天
戴维和他的堂兄科尔和巴特一起坐在阳台上。一时间谁也不说话。后来——
巴特:你还有其他的车吗?
戴维:没有,就一辆车。
巴特:什么发动机?
戴维:四汽缸的。
科尔:你哥哥开的什么车?
戴维:谁,罗斯吗?
科尔:对,他开什么车?
戴维:起亚VQ。玛西娅开的是日产探路者。她经常接送孩子们。
巴特:你们都开日本车。
戴维:起亚是韩国的。
这时候,一个中学生骑着自行车在雷伊和玛莎的家门口停下来。他拿着一台照相机。
中学生:你们好,伍迪.格兰特先生是在这里吗?
科尔:有什么事吗?
中学生:霍索恩报社的纳吉太太派我来给他拍照。
科尔:是的。他就在屋里面。
中学生:他们希望他一定要去办公室接受采访。
巴特(拉开纱门):伍迪叔叔!
50.外景,雷伊和玛莎家的前院-白天
镜头推近伍迪。他直视照相机的镜头,咧嘴一笑。
那位中学生调焦、拍照。格兰特家的其他人站在房门口注视着。
戴维显得很忧虑。
51.外景,霍索恩商业区-白天
戴维停住车,走进霍索恩报社。
52.内景,霍索恩报社-接前景
这是一间小办公室。除了几台电脑之外,一切布置都可能是1960年代的。一位上了年纪的女人——佩格.纳吉——正坐在办公桌前打字。
戴维:你好。请问你是纳吉太太吗?
佩格.纳吉:是的。你是?
戴维:我是戴维.格兰特,伍迪.格兰特的儿子。
佩格.纳吉:很高兴见到你。你父亲绝对是这里的名人。帕克过去给他拍照了没有?
戴维:我过来就是要跟你说这事的。我爸爸没有中彩票,他什么都没有中。他被自己收到的邮件弄糊涂了。现在的局面一发不可收拾,已经没法控制了。
佩格.纳吉:所以他并没有赢一百万美元的奖金?
戴维:没有。
佩格.纳吉:这就证明了有些事情是永远不会改变的。他一向都有点儿糊涂。
戴维:你认识我爸爸吗?
佩格.纳吉:当然都是些陈年旧事了,希望说出来不会显得唐突,我和伍迪曾经在一起过。
戴维:你曾经是他的女朋友吗?
佩格.纳吉:是的。
戴维:你们为什么分手了?
佩格.纳吉:因为你母亲。凯特还好吗?
戴维:她很好。她也来这里了。
佩格.纳吉:你告诉她,佩格.本德向她问好。
戴维:她不会扇我耳光吧?
佩格.纳吉:她为什么要扇你耳光呢?她是赢家。
戴维打量着佩格.纳吉。她露出留恋的微笑。
佩格.纳吉:都是过去的事了,不可改变。别误会我的意思,我嫁了个很好的男人。我们一起经营这家报社,一直到他去世。我们有三个孩子、八个孙子。我没有什么可抱怨的,知足了。
戴维:我爸爸以前就喝酒吗?
佩格.纳吉:当然,很早就开始喝酒了。那时候也没有太多的事情可做。现如今自然不同了,不只有酒,还有其他东西。伍迪在战场上度过了一段艰难岁月,回来后情况就不好了。
玛莎伯母:饿了吧?
戴维:饿了,如果有咖啡就太好了。
戴维注意到他的伯父和两个堂兄咧着嘴,带着怪异的笑容目不转睛地盯着他和伍迪。
雷伊伯父:今天早上洛厄尔.迈耶森打过电话来。
玛莎伯母:玛丽.朱拉克也打过电话。伍迪现在是镇上的热门话题了。
戴维:是吗?
玛莎伯母:伍迪,为什么不告诉我们你发财了呢?
伍迪:戴维不让我说。
戴维:他没有发财。
雷伊伯父:你应该告诉我们你路过这里的真正原因。
玛莎伯母:我们为你高兴。
巴特:你有随身带着吗?
科尔:是啊,我们很想看看一百万美元长啥样儿。
戴维:不是,不是这样的,真的。
科尔:那真的是什么样的呢?
伍迪:我们得去林肯市拿钱。
巴特:天哪,你中了彩票!
科尔:给我们看看你的彩票吧。
伍迪把手伸进上衣口袋,不过戴维拦住了他。
戴维:坦白说,他什么也没中。
伍迪:我什么也没中。
雷伊伯父:我不怪你,伍迪。换了是我,没把钱存进银行之前,也不会四处宣扬的。你还得提防那些贪婪的小人。
科尔:我和巴特开车送你去。
巴特:当然啦。我们一个小时就把你送到林肯市。
戴维:林肯离这里超过200英里。
巴特:好吧,一个半小时。换了是你,要花多长时间?
雷伊伯父:中了那么大的奖一定感觉很好。伍迪,我们真为你感到骄傲。我想爸爸妈妈也一定以你为荣。
科尔:是啊,感觉一定很好。
戴维望着他憔悴、胡子拉碴的父亲。
戴维:感觉好吗,爸爸?
伍迪:感觉什么好?
戴维:赢了这么大笔钱。
大家都注视着伍迪,他看懂了众人的目光。
伍迪:是啊,感觉非常好。
蒙太奇——
——霍索恩的交通信号灯闪烁着。
——微风吹拂霍索恩墓地上的垂柳,飒飒作响。
46.外景,霍索恩公共汽车站-白天
这里并不太像一个公共汽车站——就是在邮局外面搁了一张长椅。戴维和伍迪坐在长椅上等候着。
伯尼.鲍恩缓步走过来。
伯尼.鲍恩:嘿,伍迪。还记得我吗?
伍迪似乎不太确定。
伯尼.鲍恩:我是伯尼.鲍恩。你还好吗?
伍迪:很好。
伯尼.鲍恩:我听说了!大家都在说,伍迪.格兰特现在成百万富翁了。这是我们这个地方这么多年来最激动人心的消息了。
伍迪:没什么了不起的。
伯尼.鲍恩:没什么了不起的?你都当富翁了。报社还打算专门为你写一大篇报道呢!
伍迪:我的照片会上报纸吗?
伯尼.鲍恩:那当然了!
戴维开始意识到,试图阻止随之而来的这一连串连锁反应几乎是没有用的。
一辆公共汽车朝公共汽车站开过来。
戴维:爸爸,车来了。
伯尼.鲍恩:好吧,伍迪,很高兴在这里见到你。我们都为你感到高兴。很高兴你回家来跟我们分享这个好消息。
伍迪:谢谢你,伯尼。
伯尼.鲍恩:看好你的钱包!
稍后——
凯特.格兰特从公共汽车上下来,仔细检查伍迪包扎过的额头。
凯特:你们俩的气色都那么差。
伍迪:我很好。
凯特:你的脸色那么差。看起来就像个老酒鬼。还没死算你走运。
伍迪:我一直都没喝酒。
凯特:我们第一次约会时你就这样说。(对戴维说)还有你,你疯了吗?差点儿让你爸爸为了那个荒谬可笑的金罐子送命。
那辆公共汽车开走了。戴维拉住他妈妈的胳膊肘,把她带到离伍迪几步远的地方。
戴维:妈妈,过这边来。听我说,别对他太刻薄,温和些,好吗?我和你都明白这不是钱的问题。这是……你知道,他还能活多久的问题——至少像这样半清醒地活着?让他小小的幻想多保留几天,这又有什么害处呢?
凯特:你和罗斯总是替你爸爸担忧。那我呢?怎么不带我去看望我那住在欧克莱尔的姐姐呢?你爸爸有一半的时间甚至都不知道他身边到底发生了什么事情。(扭头)是吧,伍迪?
伍迪:是什么?
凯特:你知道你身边发生了什么事情吗?
伍迪不确定该怎么回答——他看着凯特,又看了看公共汽车站周围,然后又看着凯特。
凯特(对戴维说):你看到了,或者这就是你想看到的。现在带我去墓地,我想去拜祭一下。
戴维:玛莎伯母说她已经准备好午餐了。
凯特:玛莎可以等一等。
凯特快步离开。戴维考虑了一下,决定不再争辩。
47.外景,霍索恩墓地-白天
凯特捧着花,和伍迪、戴维一起缓步走过那些墓碑。
凯特:这是伍迪的妈妈萨拉。她讨厌我,因为她原本想让他娶一个会挤牛奶的姑娘。但我说,我才不会干这种事情呢。我可是城市姑娘。老天并没有在容貌上帮萨拉什么忙。她长得更像一个男人,真的。我很漂亮,所以她恨我。你知道你妈妈长得很丑吧,是不是,伍迪?
伍迪望着凯特,接着凝视着他母亲的墓碑。
戴维:她是怎么去世的?
凯特:有一天在镜子里看到自己的容貌了!不是,是癌症。(移动脚步)这是你爷爷,他是个好人。从不多言。那个农场毁了他。(对伍迪说)你很幸运,我带你离开了那里。
伍迪微微点头,他望着被叶子覆盖着的他父亲的墓碑。
凯特:那是伍迪的弟弟戴维。你就是随他的名。他两岁的时候死于猩红热。伍迪和他睡同一张床却没有感染上。
戴维沉思地注视着这块墓碑上面刻着的那个跟他一样的名字。
凯特:这是伍迪的妹妹罗丝。她在沃索附近的一场车祸中丧生,年仅19岁。这个破鞋。我喜欢罗丝,可是天哪,她是个荡妇。
戴维:妈妈,别这样说。
凯特:我只是实话实说而已。她在霍索恩乳品厂后面跟男人乱搞的时候才只有……(低声)15岁。
戴维:天哪,妈妈。
凯特:我的天哪,我都不知道基思.怀特也在这里。他什么时候死的?基思.怀特。他想吃我豆腐,不过,哦,他太无趣了。
伍迪和戴维都听够了,他们走向戴维的小汽车。凯特依然站在基思的墓碑前,她撩起自己的裙摆。
凯特:基思,看看你本来可以得到的吧,要不是你整天谈论小麦的话。
48.内景,雷伊和玛莎家的厨房-白天
凯特和玛莎在闲聊,雷伊和伍迪沉默地坐着。
凯特:佩吉又怀孕了吗?在她那个岁数?那只老母牛都50了吧。
玛莎伯母:她只是看起来像50岁。养猪场干活儿操劳的。
49.外景,雷伊和玛莎家的阳台-白天
戴维和他的堂兄科尔和巴特一起坐在阳台上。一时间谁也不说话。后来——
巴特:你还有其他的车吗?
戴维:没有,就一辆车。
巴特:什么发动机?
戴维:四汽缸的。
科尔:你哥哥开的什么车?
戴维:谁,罗斯吗?
科尔:对,他开什么车?
戴维:起亚VQ。玛西娅开的是日产探路者。她经常接送孩子们。
巴特:你们都开日本车。
戴维:起亚是韩国的。
这时候,一个中学生骑着自行车在雷伊和玛莎的家门口停下来。他拿着一台照相机。
中学生:你们好,伍迪.格兰特先生是在这里吗?
科尔:有什么事吗?
中学生:霍索恩报社的纳吉太太派我来给他拍照。
科尔:是的。他就在屋里面。
中学生:他们希望他一定要去办公室接受采访。
巴特(拉开纱门):伍迪叔叔!
50.外景,雷伊和玛莎家的前院-白天
镜头推近伍迪。他直视照相机的镜头,咧嘴一笑。
那位中学生调焦、拍照。格兰特家的其他人站在房门口注视着。
戴维显得很忧虑。
51.外景,霍索恩商业区-白天
戴维停住车,走进霍索恩报社。
52.内景,霍索恩报社-接前景
这是一间小办公室。除了几台电脑之外,一切布置都可能是1960年代的。一位上了年纪的女人——佩格.纳吉——正坐在办公桌前打字。
戴维:你好。请问你是纳吉太太吗?
佩格.纳吉:是的。你是?
戴维:我是戴维.格兰特,伍迪.格兰特的儿子。
佩格.纳吉:很高兴见到你。你父亲绝对是这里的名人。帕克过去给他拍照了没有?
戴维:我过来就是要跟你说这事的。我爸爸没有中彩票,他什么都没有中。他被自己收到的邮件弄糊涂了。现在的局面一发不可收拾,已经没法控制了。
佩格.纳吉:所以他并没有赢一百万美元的奖金?
戴维:没有。
佩格.纳吉:这就证明了有些事情是永远不会改变的。他一向都有点儿糊涂。
戴维:你认识我爸爸吗?
佩格.纳吉:当然都是些陈年旧事了,希望说出来不会显得唐突,我和伍迪曾经在一起过。
戴维:你曾经是他的女朋友吗?
佩格.纳吉:是的。
戴维:你们为什么分手了?
佩格.纳吉:因为你母亲。凯特还好吗?
戴维:她很好。她也来这里了。
佩格.纳吉:你告诉她,佩格.本德向她问好。
戴维:她不会扇我耳光吧?
佩格.纳吉:她为什么要扇你耳光呢?她是赢家。
戴维打量着佩格.纳吉。她露出留恋的微笑。
佩格.纳吉:都是过去的事了,不可改变。别误会我的意思,我嫁了个很好的男人。我们一起经营这家报社,一直到他去世。我们有三个孩子、八个孙子。我没有什么可抱怨的,知足了。
戴维:我爸爸以前就喝酒吗?
佩格.纳吉:当然,很早就开始喝酒了。那时候也没有太多的事情可做。现如今自然不同了,不只有酒,还有其他东西。伍迪在战场上度过了一段艰难岁月,回来后情况就不好了。
登录 后再戳我哦